Die Rückkehr der Seele - Kapitel 5

Kapitel 5

«Не приходи, я привыкла ездить на автобусе одна». Сянь Цзин была очень благодарна Е Ю за эти слова. Вот такие они, женщины: даже если ничего не делаешь, лучше промолчать, чем что-то сказать. Они — животные женского пола, которые любят, основываясь на своих ушах и чувствах, в то время как мужчины предпочитают использовать глаза — видеть каждую сияющую улыбку, каждую гладкую спину, каждую послушную улыбку. Поэтому большинство из них любят заниматься любовью при включенном свете, потому что так они могут видеть.

«Автобус? Там так много народу, будь осторожна, чтобы не выдавить молоко». Е Ю вышла из автобуса и открыла дверь Сянь Цзин, ее зубы были белоснежными и ровными, когда она улыбалась.

Сяньцзин тоже улыбнулась. Умение смеяться важнее всего остального. Человек, способный рассмешить самого себя, может найти проблеск надежды, даже думая о безнадежном завтрашнем дне перед сном.

Анжу показала Сяньцзину свою спину.

Образовалась тонкая корочка, кровотечение прекратилось, и на её месте появилась бледно-жёлтая, прозрачная жидкость.

«Что мне делать? Что мне делать? Я так испугалась, что обмочилась во время душа». Аньчжу подробно описала произошедшее.

«Сначала найди ту газету. В воскресенье мы вместе пойдем в библиотеку». Сяньцзин была очень рассудительной. В машине она действовала импульсивно, но, конечно, после того, как импульс утих, она стала рассудительной.

«Хорошо, как скажешь». Аньчжу достал из холодильника банку пива. «Я не боюсь пить».

«Хорошо, что ты не обернулась», — вспоминала Сяньцзин. «Я никогда не забуду это лицо и её руки».

«Ой, перестань говорить». Аньчжу обняла меня. «Я все еще разговаривала с ней, посмотри, как она вот так почесала мне спину».

«Не волнуйся, оно не ядовито», — заверила её Сяньцзин.

«Дело не в том, что я боюсь, что оно ядовитое, а в моем платье с открытой спиной! Я не могу его сейчас надеть, *&$%@!**%!&^...» Аньчжу выругалась. Изначально она собиралась пойти на корпоративную вечеринку Ши Лэя в эти выходные, чтобы похвастаться своей прекрасной спиной, за которой так долго ухаживала, но теперь все испорчено.

Атмосфера была мрачной. Посреди ночи Аньчжу и Сяньцзин встретились в гостиной, оба сжимая подушки. После крика они вздохнули с облегчением, поняв, что другой — не призрак, а их близкий друг.

«Я пришла, чтобы переспать с тобой».

"Я тоже."

Аньчжу и Сяньцзин прижались друг к другу, чувствуя себя так гораздо безопаснее. Ранним утром оба чуть не падали в обморок от недержания, но ни один из них не осмелился предложить сходить в туалет.

Наконец, Сяньцзин прошептала: «У меня сейчас мочевой пузырь лопнет. Пойдемте вместе».

«Что в этом такого особенного? Я уже немного пописала. Иди, если хочешь, мне страшно». Ань Чжу могла спать только на животе, травма на спине еще не зажила.

Наберитесь терпения, наберитесь терпения, всё станет лучше, когда рассвело. По их мнению, призраки, как и крысы, не любят выходить на улицу днём.

Каждая секунда казалась часом. Самым трудным было предрассветное время, когда наступала темнота; я не помню, какой пророк это сказал.

В темноте уборщики уже встали, и послышались звуки подметания, чихания, а затем свиста — веселого, ритмичного свиста.

Аньчжу вскочила: «Кто насвистывает после того, как наелся до отвала? Я больше не могу это терпеть!» Затем она бросилась в ванную.

Сяньцзин расхаживал взад-вперед у двери, повторяя: «Поторопись».

После утренней суеты наконец выглянуло солнце. Аньчжу и Сяньцзин, чистя зубы, восхищались красотой восхода солнца, понимая, как трудно жить. Они подумали: «Лучше быть невезучим, чем везучим».

Поездка на работу, втискивание в автобус, завтрак — жирный хлеб — вам повезет, если удастся занять место, иначе можно заснуть стоя. Еще рано. Продавцы овощей берут у фермеров аккуратные пучки овощей — фиолетовые баклажаны, ярко-красный перец, белый редис...

Всякий раз, проходя мимо этого рынка, Сяньцзин ощущала чувство изобилия. Торговцы, свежие овощи, бесконечный выбор курицы, утки, рыбы и мяса — город заканчивался здесь, а затем начинались пригороды.

Автобусная остановка перед зданием Юньхай всегда полна знакомых лиц, которые обмениваются приветствиями и обсуждают такие вещи, как погода, экономическая ситуация и то, где вы сегодня купили эти прекрасные туфли.

Сяньцзин и Аньчжу всегда были неразлучны.

Ян Цзыцзы опоздал на работу, и поскольку генерального директора не было на месте, никто не проверил его присутствие.

«Зайдите на минутку», — сказал Ян Цзыцзы Сянь Цзин.

Зловещее предчувствие. Тем утром, когда Сяньцзин ела хлеб, она прикусила язык. Ребенок рядом с ней, страдая от укачивания, вырвал остатки лапши с предыдущего дня, а нищий на обочине дороги, перед смертью, взглянул на Сяньцзин в машине…

«Иди в финансовый отдел, чтобы уладить вопрос с зарплатой», — холодно сказал Ян Цзыцзы.

"Менеджер... Я..." Сянь Цзин почувствовал легкое головокружение.

«Знаете, сейчас у компании сложные времена; меня саму чуть не уволили», — сказала Ян Цзыцзы, отпивая глоток кофе. — «Вот и всё».

Сяньцзин не умела попрошайничать, поэтому кивнула. Она спросила: «Почему именно я?»

Ян Цзыцзы усмехнулся: «Твой парень ездит на BMW, тебе всё ещё нужно 1500 юаней в месяц, чтобы себя содержать? Оставь эту возможность кому-нибудь другому».

Сянь Цзин выскочила за дверь.

Аньчжу утешила её: «Всё в порядке, всё в порядке, ты можешь найти другую работу».

«Я сейчас вернусь». Сяньцзин держал в руках конверт с несколькими тонкими банкнотами. «Я подожду тебя к ужину. Мы купим продукты, чтобы отпраздновать сегодня нашу свободу».

Когда Е Ю закончил работу, он встретил только Ань Чжу и спросил: «Почему она уволилась?»

«Из-за тебя, — пожаловался Ань Чжу. — Зачем ты поехал за ней на серебристом «Бимби»? Наш менеджер давно ее недолюбливает, а ты все равно вмешался. Это называется ревностью».

Е Ю покачала головой: «Это мое дело, если я ее забираю, какое это имеет отношение к работе?»

Ань Чжу сказала: «О боже, ты совсем не понимаешь женских дел. Тебе всего двадцать пять, ты ещё совсем ребёнок».

«Да, тётя Ань, пожалуйста, пристегните ремни безопасности». Е Ю беспомощно улыбнулась.

Какова жизнь повсюду? Она похожа на след дикого гуся на снегу.

(восемь)

Ань Чжу вышла из автобуса, чтобы купить продукты, а именно рыбу. Ань Чжу любит есть рыбу, считая, что она делает человека умнее. Е Ю спросил Сянь Цзин в автобусе о её семейной ситуации.

«Мой отец на пенсии, а мать — учительница начальной школы. Я была у неё дома всего один раз». Аньчжу положила продукты в багажник машины.

«А что насчет ее бывшего парня?» — неуверенно спросила Е Ю.

«Я бросил её и нашёл себе другую», — вздохнул Аньчжу. «Больше об этом не упоминай и не говори, что я тебе говорил, иначе мы больше не друзья».

«Почему ты её бросил? Она такая замечательная».

«Перестань задавать столько вопросов. Ты все равно на ней не женишься». Ань Чжу закатила глаза, глядя на Е Ю. «Очевидно, ты просто прикалываешься. Сянь Цзин редко проявляет интерес к играм с тобой».

Е Ю хотел сказать что-то ещё, но они уже вернулись домой.

Глаза Сяньцзин были красными и опухшими, очевидно, от плача.

Е Ю почувствовала укол боли в сердце. "Что случилось?"

«Это всё твоя вина, правда», — перебила Ань Чжу, пнув одну туфлю на высоком каблуке за дверь, а другую — к двери ванной, словно только так она могла выплеснуть своё недовольство.

«Я потеряла работу». Сяньцзин опустила голову и заплакала.

«Я о тебе позабочусь!» — Е Ю обняла её.

Ань Чжу, босая и уперев руки в бока, сказала: «Ты что, думаешь, ты Стивен Чоу из «Короля комедии»? Что заставляет тебя думать, что ты можешь её содержать, когда у неё даже нет нормальной работы?»

Сянь Цзин оттолкнул Е Ю: «Ты голоден? Я приготовлю тебе еду».

При тушении рыбы аромат сельдерея маскирует рыбный запах. Какое бы плохое у вас ни было настроение, это не повлияет на аппетит; это правило давно установили в Сяньцзин и Аньчжу.

«Это вкусно?» — с беспокойством спросила Сянь Цзин Е Ю.

«Это восхитительно, просто восхитительно». Йе Ю почувствовала неописуемое тепло в её груди, этот знакомый взгляд.

«Боюсь, вам это не понравится», — сказала Сяньцзин с улыбкой. «Не ешьте только рис, ешьте больше овощей».

«Я очень надеюсь есть вашу стряпню до конца своих дней», — воскликнул Е Ю.

Аньчжу долго затаивала дыхание, а затем, наконец, не выдержав, воскликнула: «Притворись, что меня не существует!»

Двое мужчин удивленно переглянулись, затем взяли немного еды и уговорили Ань Чжу: «Ешь побольше».

«Я могу поискать работу позже. Можешь кое-что для меня приберечь?» Е Ю передала свой бумажник Сянь Цзин. «Что моё, то твоё, а что твоё, то всё равно твоё».

Аньчжу раздул пламя, воскликнув: «Какой хороший человек, какой хороший человек!»

Сяньцзин отказалась, сказав: «У меня еще есть сбережения, так что нет необходимости вас беспокоить».

«Аньчжу, пожалуйста, сохрани это для меня». Е Ю подмигнул ей.

«Хорошо, хорошо». Аньчжу взяла бумажник и моргнула.

Сянь Цзин сказала: «Лучше я это сохраню».

Добрые люди очаровательны, когда они очаровательны, а очаровательные люди добры, когда они добры. Изначально они были сёстрами и соседками.

После еды Сяньцзин вымыла посуду на кухне, а Аньчжу почистила апельсин, чтобы подать его Е Ю.

«Куда ты хочешь пойти завтра?» — крикнула Йе Ю на кухню.

"библиотека."

Аньчжу кивнула. "Да, библиотека."

«Мой Сяньцзин такой амбициозный». Е Ю подбежала к кухне и поцеловала Сяньцзин в левую щеку. «Я и не знала, что книги из школьной библиотеки можно брать бесплатно, пока не закончила университет».

«Хе-хе-хе». Сяньцзин громко рассмеялась. Аньчжу спросила из гостиной: «Над чем ты смеешься?»

Сянь Цзин так сильно рассмеялась, что наклонилась вперед: «Эй, ты говорил, что он узнал о школьной библиотеке только после окончания университета…»

В одно мгновение губы Сяньцзин сомкнулись. Язык Е Ю был подобен ловким пальцам, а пальцы Сяньцзин — нежному языку. Этот внезапный, страстный поцелуй был лучшим подарком, который Купидон мог преподнести влюбленным. Закрыв глаза, она могла в любой момент вспомнить тот момент увлечения, паники и замирания дыхания. Аромат сельдерея оставался между их зубами. Одно из преимуществ поцелуя — возможность поговорить о том, что вы ели на ужин.

Ань Чжу сделала вид, что не видит. Когда она только начала встречаться с Ши Лэем, они всегда были такими нежными, используя любую возможность для поцелуев, словно закон запретил бы целоваться завтра.

Когда Е Ю уходила, она спросила Ань Чжу: «Нет? Правда нет?»

Ань Чжу сделала вид, что прогоняет ее: «Конечно, нет, вы не представляете, насколько плохая звукоизоляция в этом доме. Я одинокая женщина, и для меня это уже слишком».

"А как насчет того, чтобы мы втроем переспали?" — Ты скривился.

Сяньцзин толкнул его в спину: «Убирайся отсюда, ты такой надоедливый».

«Заберу тебя завтра». Йе Ю закрыл дверь и ушёл.

Аньчжу спросила Сяньцзин: «Ты в него влюбилась?»

«Нет, это просто ради развлечения». Сянь Цзин взглянула на Ань Чжу. «Завтра я иду в библиотеку. Ты можешь идти на работу».

Аньчжу настаивал: «А вы с ним… разве нет?»

«Да», — честно ответила Сяньцзин.

Аньчжу с восхищением посмотрела на нее: «Я и не знала, что она такая искусная, эта красавица Сянь Цзин».

Сянь Цзин улыбнулась. Е Ю нравился; его ясные глаза и озорная улыбка, его упрямство в серьезных ситуациях и его детская непосредственность в таких моментах. И мужчины, и женщины очаровательны, когда в них есть нотка детской невинности, и их можно любить.

«Это хорошо, значит, ты больше не будешь думать об этом ублюдке по фамилии Бай». Ань Чжу всегда обижался на то, что Бай Минцин бросила Сянь Цзин.

Лицо Сяньцзин мгновенно побледнело. "Пожалуйста, не упоминайте его."

«Ладно, ладно, извини, я пойду в душ». Аньчжу высунула язык. Даже с лучшей подругой лучше не говорить слишком много.

После того как Аньчжу согласилась помочь призраку женщины собрать фрагменты костей, она почувствовала себя намного спокойнее. Она пела песни, принимая ванну, а красные глаза за окном оставались красными.

«На что ты смотришь? Ты что, хочешь умереть? Ты никогда раньше не видел красивую женщину, принимающую ванну? Извращенец, идиот, невезучий дьявол, болван…» — кричал Ань Чжу, указывая на окно совершенно голым.

Красный цвет в покрасневших глазах поблек и постепенно исчез.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema