Peaceful Jianghu - Chapter 80

Chapter 80

—¿Ganaste la lotería? —Fang Nan se rió entre dientes, mirándome con los ojos muy abiertos—. ¿Ganaste el gran premio?

"Mmm." Intenté que mi expresión fuera lo más sincera posible.

Pero me sentí un poco absurdo... ¡Claramente estaba diciendo la verdad!

“Esto… Fang Nan, conozco muy bien el valor de esos dos objetos que perdí. Vi personalmente cómo Zhou Jing los pagaba. Así que tengo que devolverte el dinero.”

Fang Nan volvió a negar con la cabeza: "¡Chen Yang, no me mientas! ¿De dónde sacaste semejante cantidad de dinero?"

"¡De verdad me gané la lotería!" Rebusqué en mi bolsillo un rato y saqué algunos documentos y recibos del centro de lotería benéfica de ayer. Fang Nan los miró un rato antes de creerme, pero luego me puso la tarjeta bancaria delante y dijo: "No la quiero".

"¡Pero esto es lo que te debo!"

Fang Nan sonrió. No dijo nada, pero de repente se levantó, se hizo a un lado y cogió el teléfono.

“Hola… ¿Qian Pan? Soy Fang Nan… Eh, eh, oh, lo conocí, eh, sí, vino a verme…” Fang Nan me miró, aparentemente un poco culpable, pero luego se recompuso: “Hay algo que necesito que hagas por mí… Eh, es esto, ¿puedes transferir inmediatamente seis millones de mi cuenta… para pagarle a Zhou Jing… eh, sí, ¡ese Zhou Jing! No hace falta… no te preocupes por nada, solo transfiere el dinero.”

Fang Nan colgó el teléfono y se sentó tranquilamente frente a mí. "Casi lo olvido si no lo hubieras mencionado... ¡Oye!" Sonrió de repente. "¿Sabes qué? Durante los pocos días que estuve en Corea, Zhou Jing me enviaba flores a la empresa todos los días. Después, cuando se enteró de que estaba en Corea, consiguió el número de mi habitación de hotel y encargó que me enviaran flores a diario. ¡Ese tipo se tomó muchas molestias!"

Permanecí en silencio.

Al ver que no hablaba, Fang Nan pareció perder el interés en continuar la conversación. Me miró, dudó un instante y dijo: «Chen Yang, puedes devolver este dinero».

"¡De ninguna manera!", me negué rotundamente: "No me gusta deberle dinero a la gente; ¡ya te debo mucho! Y por el accidente de coche que tuve la última vez, me ayudaste a pagar 300.000 yuanes de indemnización, eso también está incluido, te lo pagaré todo de una vez."

El rostro de Fang Nan se ensombreció y su expresión se tornó sombría. Tras pensarlo un instante, susurró: "Chen Yang... ¿hay algo que quieras decirme?".

Sus ojos brillaban intensamente, mirándome fijamente, lo que me hizo atragantarme con las palabras y, de repente, me resultó difícil hablar. Sin embargo, tras pensarlo un buen rato, apreté los dientes y dije: «Fang Nan... quiero... renunciar».

"..." Me miró. Su expresión no cambió, pero un atisbo de tristeza brilló en sus ojos: "Renuncia... Oh... Estás renunciando."

El tono era tranquilo.

No hubo enfado ni irritación, como yo esperaba. Fang Nan simplemente me miró fijamente, con una mirada que parecía contener una fuerza inmensa, dejándome casi incapaz de levantar la cabeza.

Tras un largo silencio, alzó ligeramente la voz: "¿Quieres dimitir, verdad?"

"……Sí."

"¿Trato mal a mis subordinados? ¿O es que el trato que les doy no es satisfactorio?" La voz de Fang Nan era ligera y etérea.

—No… no lo es. —Reuní valor y la miré fijamente a los ojos—. Yo… —Al decir esto, me sentí un poco nervioso. Busqué en mi bolsillo un rato, pero me di cuenta de que no tenía cigarrillos.

Mientras yo andaba trasteando, Fang Nan sacó en silencio un paquete de cigarrillos Panda de debajo de la mesa de café y me miró con ojos amables.

"Gracias..." Tomé el cigarrillo, me lo puse en la boca, pero después de intentar encenderlo un rato, solo salió una chispa, nada de llama. Frustrado, me levanté, corrí a la cocina, encendí la estufa, encendí un cigarrillo y luego salí de la cocina, gritándole a Fang Nan: "¡No! ¡No! ¡No! No es que seas mala conmigo, ni que me trates mal... El problema es... ¡que eres demasiado buena conmigo, Fang Nan! ¡Demasiado buena!"

Quizás fue porque hablaba demasiado rápido, o quizás por mis sentimientos encontrados, pero este fumador empedernido se atragantó con su cigarrillo y empezó a toser violentamente. Fang Nan se levantó y se acercó a mí. Extendió la mano y me dio unas palmaditas suaves en la espalda para ayudarme a recuperar el aliento.

Mi cuerpo se puso rígido al instante... y luego reboté hacia atrás como si me hubieran electrocutado.

"No, Fang Nan." Suspiré y la miré.

"¿Qué quieres decir con que no?"... Esta mujer está fingiendo ser estúpida.

“Lo sabes. Lo entiendes”, dije con severidad.

"No entiendo lo que dices." Los ojos de Fang Nan reflejaban un atisbo de lucha.

"Yo..." Empecé a sentirme ansioso. Me rasqué la cabeza, di una calada profunda a mi cigarrillo, miré a Fang Nan a los ojos y dije solemnemente en voz baja: "No, Fang Nan. Es imposible".

Antes de que pudiera replicar, continué rápidamente: "Ambos lo sabemos muy bien... ¿Quién soy yo, Chen Yang? No sé absolutamente nada sobre el negocio de su empresa, y aun así me deja dirigir un departamento... ¿Por qué? ¡No me diga que ve potencial en mí! Su empresa tiene muchísimas personas talentosas que podrían ocupar este puesto. En cuanto a mí, ni siquiera entiendo muchos asuntos profesionales en este momento".

Fang Nan no dijo nada.

"Y luego está el sueldo que me pagas." Sonreí con amargura: "Ocho mil al mes, más comisiones y bonificaciones. Es un sueldo bastante bueno. He oído que todos los mandos intermedios reciben bonificaciones extra a fin de año. Hice los cálculos y, si trabajo para ti un año, ¡me pagarás más de cien mil! ¡Pero no creo que valga tanto!"

"Yo soy la jefa, si creo que vale la pena, ¡entonces vale la pena!", dijo Fang Nan entre dientes.

Suspiré profundamente.

¿Qué se supone que debo decir?

¿Se supone que debo decir: "¡Hermosa dama, esto es imposible!"? ¡Entonces acabemos con esta relación de raíz!

¿Así es como lo expresaste?

Sinceramente, me resulta difícil decirlo.

"Fang Nan... Realmente quiero renunciar."

"¡Entonces dame una razón!" Fang Nan se negó a ceder ni un ápice.

Sin poder hacer nada, volví al sofá y me senté, luego susurré: "Tengo una pregunta para ti... Solo quieres que me quede a tu lado, ¿verdad?".

"Sí."

Para mi sorpresa, Fang Nan respondió a la pregunta sin dudarlo.

"¿Por qué?"

"Sin motivo alguno." Su respuesta tenía un matiz de desafío.

Tiene que haber una razón, ¿verdad?

¿Lo necesitas?

"¿No lo necesitas?"

¿Lo necesitas?

"¡Alto! ¡Alto!" Sentía que iba a derrumbarme. Pero Fang Nan se mantuvo firme e intrépida.

Decidí ir directo al grano: "Fang Nan, desde el principio, desde que te conocí y empecé a trabajar para ti, siempre me has tratado de forma diferente, ¿no es así?".

"..." Su silencio significaba que estaba de acuerdo.

—¿Puedes decirme por qué? —pregunté con cautela—. ¿Es porque me parezco mucho a alguien?

"..." Ella seguía sin hablar, ¿significaba eso que había aceptado tácitamente de nuevo?

Organicé cuidadosamente mis pensamientos: "Fang Nan... creo que podría entender tus sentimientos... Eh, me parezco mucho a alguien que conocías... Esa persona probablemente ocupa un lugar especial en tu corazón, ¿verdad? Eh... Me viste y me trataste diferente, te lo agradezco mucho... Pero, siento..." De repente me quedé sin aliento y tosí: "Creo que ambos somos adultos y deberíamos poder distinguir claramente entre algunas ilusiones emocionales, ¿no crees?" La miré con ojos esperanzados... ¡y entonces, me quedé paralizado!

¡Fang Nan está llorando!

Dos hileras de lágrimas cristalinas corrían silenciosamente por su rostro. Sus ojos ya estaban algo rojos e hinchados, y ahora se llenaban de aún más tristeza, su rostro surcado por el dolor. No pronunció ni una sola palabra, solo lloró en silencio, quieta, como una estatua.

Su rostro encantador, unido a sus ojos llenos de tristeza, era como un punzón afilado que penetraba profundamente en la parte más sensible de mi corazón.

¡Duro!

¡Entré en pánico, realmente entré en pánico!

No soy el tipo de novato que se quedaría perplejo si viera a una mujer llorando, pero ver a una mujer increíblemente hermosa parada frente a mí, mirándome con ojos tan tiernos, su rostro mostrando una tristeza silenciosa... ¡y también me sentí tan culpable hacia ella!

En momentos como estos, me resulta muy difícil mantener la calma.

Saqué pañuelos de papel de la mesa de centro con desesperación y se los ofrecí a Fang Nan, pero ella no los tomó y siguió allí llorando. No me quedó más remedio que acercarme y secarle las lágrimas con los pañuelos.

¡Con esa pasada se estropeó!

¡Las lágrimas parecieron brotar de repente! Hacía solo unos instantes, las lágrimas eran silenciosas, pero ahora se convirtieron en suaves sollozos, y finalmente, sentí que alguien me agarraba del brazo y rompía a llorar.

Me quitó la chaqueta del traje para limpiarme la cara, y Fang Nan terminó completamente en mis brazos. No me atreví a moverme y abrí los brazos, pero no sabía dónde ponerlos...

En términos generales, cuando un hombre se encuentra en esta situación —una mujer increíblemente hermosa que le es profundamente devota y que llora en sus brazos— lo más probable es que extienda suavemente sus brazos y la abrace…

¡Pero me da demasiado miedo abrazarlo!

O mejor dicho, no es que tenga miedo, sino que no puedo permitirme el lujo de ir a buscarlo.

No me quedó más remedio que comportarme como un robot rígido, incapaz siquiera de cambiar mi postura, mientras Fang Nan lloraba en mis brazos.

"Chen Yang... ¿crees que me equivoco? ¿Crees que te he estado usando como sustituto de alguien más?" Fang Nan finalmente lloró un rato y luego me miró.

Las lágrimas corrían por las mejillas de la hermosa mujer, como flores de peral bajo la lluvia, con el ceño fruncido por una profunda ternura y melancolía...

¡Dios mío, cielo, cualquier deidad, por favor, muéstrate y sálvame! ¡Prometo ser vegetariano durante un mes!

Mi mente estaba llena de todo tipo de pensamientos...

El primer libro, "Un hombre en el mundo marcial, obligado a actuar", Capítulo 89: ¡Fue forzado a salir!

Recé a Buda y al Bodhisattva en mi corazón, pero Fang Nan ya me había agarrado suavemente la mano y me había quitado el cigarrillo que estaba medio consumido.

Dio medio paso hacia atrás, me miró, luego inhaló lentamente una bocanada de humo y la exhaló lentamente.

Detrás del humo azulado, sus ojos estaban borrosos y su mirada parpadeaba.

—Soy una mujer —dijo Fang Nan finalmente. Su voz era un poco ronca y nasal porque había estado llorando—. Y ya no soy joven. Para una mujer, cumplir treinta años es algo aterrador.

No dije nada.

Fang Nan se apoyó contra la pared, con los brazos cruzados, su expresión delicada, evocando una sensación que hacía querer protegerla: "Chen Yang... ¿sabes lo que se siente para una mujer mayor de treinta años?"

"...No lo sé." Admití con franqueza.

"Es duro." Fang Nan pronunció estas tres palabras, y luego bajó la mirada hacia el techo. Pareció sonreír levemente, pero no había alegría en esa sonrisa: "Me arreglo mucho cada día... pero solo cuando me desmaquillo por la noche me doy cuenta de que tengo más patas de gallo en las comisuras de los ojos. Aunque me cuido mucho... ¿cuántos años más podrá una mujer como yo conservar su juventud?"

Estoy completamente sola en casa… todos los días. Incluso me asusto en cuanto oscurece. A veces, busco cualquier excusa para irme a casa. Prefiero quedarme en la empresa hasta que todos se vayan antes de marcharme. Porque sé que la casa está vacía, y aunque me quede aquí toda la noche, ¡nadie vendrá a decirme nada! Por la noche, sentada aquí, ¡siento un escalofrío por todo el cuerpo! ¡Ese escalofrío me recorre el alma! ¡Viene de mis huesos! ¡Desesperadamente enciendo todas las luces de la casa! ¡Enciendo la tele, el equipo de música, todo! ¡Las dejo encendidas toda la noche! ¡En todas las habitaciones! Y luego me siento en el sofá y espero… De repente, esbozó una sonrisa amarga. Luego negó con la cabeza y susurró: «Ni siquiera sé qué estoy esperando».

"Chen Yang... Tengo más de treinta años... Me queda muy poca juventud... Quizás no mucho, no... ¡Debería decir ahora! Ahora, cuando camino por la calle, algunas niñas me llaman 'Tía' en vez de 'Hermana'. Pero a veces pienso: tengo treinta años y sigo sola, a nadie le importo. Nadie está ahí para mí, nadie me hace feliz, nadie me arrulla para dormir... Cuando me despierto de una pesadilla en medio de la noche, ¡ni siquiera un abrazo reconfortante me calma! Ya sabes..." Me miró a los ojos, con lágrimas asomando en ellos: "A menudo, después de una pesadilla nocturna, me quedo sentada con mi manta hasta el amanecer..."

¡No puedo pronunciar ni una sola palabra!

Si una mujer está dispuesta a mostrarte toda su debilidad e indefensión... ¿qué puedes decir?

—Te pareces mucho a alguien —suspiró Fang Nan, con una mirada extraña en los ojos—. Recuerdo haberte dicho que te parecías mucho a él… incluso tu personalidad es similar, igual de terca. De carácter fuerte, reacia a doblegarse y un poco testaruda. Pero a veces, tus ojos revelan una mirada muy dulce… que también es muy parecida a la suya, muy parecida.

Todavía no podía hablar.

"La primera vez que te conocí, casi... casi pierdo el control de mis emociones." Fang Nan negó con la cabeza: "¿Recuerdas aquella tarde cuando te pedí que vinieras a mi casa a ayudarme con esas cosas?"

“…Lo recuerdo.” Asentí.

Los ojos de Fang Nan revelaron un atisbo de timidez y culpa: "Ese día, lo pensé toda la noche antes de decidir traerte de vuelta. Yo... originalmente tenía un plan... o mejor dicho, tomé una decisión de la que me avergüenzo".

"¿Ah?"

Fang Nan respiró hondo, con el rostro enrojecido, y dijo con voz temblorosa: "Tengo... la intención de seducirte".

¡Zumbido!

¡Casi me explota la cabeza!

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138