Peaceful Jianghu - Chapter 161

Chapter 161

La parte superior está torcida y no sé cuál es el problema. Llevo poco tiempo aprendiendo inglés, pero las palabras de la botella claramente no están en inglés.

"¡Esto es ruso!" El hombre gordo se rió entre dientes y me dio una palmadita en la frente. "¡Chico, este es el vodka más auténtico! ¡El favorito de los rusos! ¡Mi colección! Si no hubieras venido hoy, ¡no habría querido sacarlo!"

También había un pequeño refrigerador en el barco. Rebusqué en él y saqué un frasco de vidrio grande. Lo miré y pregunté: "¿Qué es esto?".

El hombre gordo se lo arrebató rápidamente, con expresión angustiada: "¡Maldita sea! ¡Ten cuidado al cogerlo! ¡No lo dejes caer al suelo, o te haré pedazos y aun así no podré pagarlo!"

Suspiró y rió: "¡Esto es buenísimo, el caviar ruso más auténtico! Normalmente ni siquiera puedo comer unos bocados, ¡pero hoy te llevas una buena oferta!"

Cenamos allí mismo en la playa, con vodka, caviar y algunos platos exquisitos que los vietnamitas habían traído.

No me gustó el caviar, aunque Fatty dijo que era muy valioso. Pero Hong Da sí que sabía del tema; ¡se le iluminaron los ojos al ver el vodka y el caviar! Así que los dos tipos gordos entablaron amistad rápidamente a base de beber.

Aunque el hombre gordo estaba herido y no debería haber estado bebiendo, a este tipo astuto y callejero que vivía al límite no le importó. Siguió bebiendo vodka a tragos.

Después de una copiosa comida, el hombre gordo le pidió al vietnamita que llevara a Hong Da a la cabaña para descansar.

Me miró y dijo lentamente: "Zarpo esta noche... tú..." Pensó un momento y dijo: "Será mejor que no te lleves mi barco".

Suspiró, sonrió y dijo: «El mar tampoco es muy seguro. Tú y Xiluo deberían regresar a Hanói y tomar un avión desde allí para salir de Vietnam. De todos modos, los vietnamitas están buscando a Hong Da, así que ustedes dos estarán a salvo en Vietnam».

Asentí con la cabeza: "Entonces ten cuidado en el mar".

El hombre gordo sonrió y dijo: «Hace poco tuvimos un altercado con los vietnamitas. Luchamos con ellos varias veces durante nuestras travesías marítimas. No tuve más remedio que dejar que Hong Da se fuera en mi barco. No puede dejarse ver en público en estaciones de tren ni aeropuertos; sería demasiado peligroso. Viajar por mar es la opción más segura. En cuanto a ti... deberías volver en avión».

No dije nada, pero Ciro vaciló. Parecía querer decir algo, pero inmediatamente le agarré la mano, impidiéndole hablar.

“Hagámoslo de esta manera”, dije con decisión, “Volveremos a Hanoi y tomaremos un avión”.

El hombre gordo no dijo nada más. Hizo que los vietnamitas nos llevaran al muelle y luego se quedó en el barco observándonos a Xiluo y a mí alejarnos.

“Xiao Wu… ¿está bien esto?”, preguntó Xi Luo con preocupación. “Hong Da es alguien que controlamos. Ahora se lo estamos entregando a él…”

Sonreí y dije: "No te preocupes, Fatty es totalmente de fiar... Debe tener alguna razón para no dejarnos ir con el barco".

Apreté el puño y en la palma de mi mano encontré algo suave y arrugado: una pequeña bola de papel. No tenía ni idea de lo que ponía escrito.

Fue entonces cuando el gordo me abrazó justo antes de separarnos, ¡y me lo deslizó en la mano a escondidas!

Parte 1: Un hombre en el mundo marcial, pero no en sus propias manos. Capítulo 176: Un encuentro en el aeropuerto.

Hay que decir que el aeropuerto de Hanói es bastante bonito. Es un aeropuerto de reciente construcción y, como capital de un país, se dice que tiene capacidad para cuatro millones de pasajeros y que su construcción costó la asombrosa cifra de cien millones de dólares estadounidenses.

Tomamos un taxi en Xialong Bay y nos dirigimos directamente al aeropuerto, llegando a altas horas de la noche.

Compré un billete para el primer vuelo del aeropuerto, un vuelo directo a Canadá. Sin embargo, el avión no despegaría hasta la madrugada, convirtiéndose así en un auténtico vuelo nocturno.

Ciro y yo encontramos una cafetería en el aeropuerto y nos sentamos a descansar un rato. Cuando fui al baño, saqué el papel arrugado que Fatty me había dado al final.

No es que desconfiara de Xiluo y se lo ocultara deliberadamente.

¡Confío plenamente en mi hermano Ciro! Pero el hombre gordo me lo dio en secreto, y seguramente tenía sus razones para hacerlo.

Me encerré en un pequeño cubículo del baño, me senté en el inodoro y luego desdoblé con cuidado el papel arrugado.

Esta es una carta.

La letra parece algo apresurada.

"El Gran Círculo de hoy no es el mismo que antes. Xiao Wu, será mejor que te cuides. Ahora que estás en el extranjero, puedes elegir por ti mismo. ¡Quizás puedas tomar cualquier avión desde Hanói e ir a cualquier parte del mundo!"

Me quedé paralizada, volví a leer la nota en silencio y luego me quedé sentada allí, sintiendo una mezcla de emociones que no podía describir del todo.

Recuerdo lo que me dijo el hombre gordo en la cubierta del barco: "No sigas los pasos de Tiger".

Al mirar la nota que tengo ahora en la mano, ¡el significado de las palabras es prácticamente obvio!

Parece que Fatty también está bastante insatisfecho con algunas de las acciones del Octavo Maestro. Sus sentimientos sobre el destino de Tiger no se deben únicamente al odio hacia un traidor; también hay cierto grado de tristeza, como una sensación de pérdida compartida.

Me dijo que no volviera a Canadá. Quería que me quedara en el extranjero, que me fuera a vagar por donde fuera y que me liberara de ese círculo social canadiense.

Estaba a punto de tirar la nota cuando de repente me di cuenta de que tenía algo escrito en el reverso. Le eché un vistazo rápido y vi varios números y una línea en letra pequeña debajo: "Taquilla del aeropuerto".

Me levanté, saqué un encendedor, quemé la nota hasta convertirla en cenizas y la tiré al inodoro. Mientras observaba cómo la voluta de humo se elevaba lentamente, tiré de la cadena, abrí la puerta y salí.

Justo en ese momento, entró un empleado del aeropuerto. Me miró y pareció percibir el olor a humo. Dudó un instante y luego me dijo amablemente en inglés: «Señor, por favor, no fume en el baño. Hay una sala de fumadores un poco más adelante, a la izquierda».

Le sonreí y luego salí.

Me sentía un poco perdido, pero después de pensarlo un poco, me dirigí directamente a las taquillas del aeropuerto.

Siguiendo las indicaciones aéreas, llegué rápidamente a la esquina derecha de la terminal del aeropuerto, donde se encontraban varias filas de taquillas. Estas taquillas eran exclusivamente para viajeros. Ofrecían almacenamiento para diversos artículos a cambio de una tarifa, con periodos de almacenamiento que podían extenderse. Todo se reducía a pagar.

Miré a las empleadas que estaban a mi lado; eran dos chicas jóvenes.

Una de las características únicas del aeropuerto de Hanói es que muchos de sus empleados visten ropa tradicional vietnamita, especialmente las mujeres, que llevan el tradicional ao tatami. Este tipo de prenda es similar al cheongsam chino, pero con una abertura muy alta que llega hasta la cintura... Desafortunadamente, llevan pantalones largos debajo.

En general, este estilo bien confeccionado favorece mucho la figura. Dos chicas jóvenes y guapas me sonrieron, les devolví la sonrisa y me dirigí directamente a las filas de taquillas para encontrar el número que el hombre gordo había dejado.

Era una caja fuerte con cerradura de combinación. Presioné la combinación y, con un clic, la caja se abrió, dejando al descubierto una pequeña bolsa de cuero en su interior.

Miré a mi alrededor, saqué mi bolso y cerré la maleta. Mientras avanzaba, dos empleadas me llamaron repentinamente.

—Señor —dijo uno de ellos en inglés, aunque con cierta dificultad, pero que pude entender—: Por favor, deje el recibo en su bolso; necesitamos registrarlo.

Me detuve un instante y, efectivamente, vi una pequeña pegatina en la bolsa con un código. Sonreí, la despegué y se la entregué al empleado.

Al llegar a un lugar apartado, apreté el bolso. No parecía contener mucho; solo parecía un montón de cosas. Se me ocurrió una idea. Encontré una bolsita, la abrí un poco, eché un vistazo rápido dentro y la volví a cerrar.

¡¡Dólar!!

La pequeña bolsa de cuero contenía un fajo de dólares estadounidenses; a juzgar por su aspecto, debían ser nada menos que diez mil dólares estadounidenses.

¿Por qué un hombre gordo guardaría 10.000 dólares en efectivo en un lugar como un aeropuerto?

Sé que las taquillas del aeropuerto generalmente solo cobran por día. El almacenamiento a largo plazo requiere una tarifa fija del aeropuerto. Solo los viajeros con mucho equipaje guardarían temporalmente en el aeropuerto artículos que no necesitan llevar consigo…

Sin embargo, inmediatamente pensé en la respuesta:

¡Este dinero probablemente es lo que el hombre gordo guardaba aquí para emergencias!

Teniendo en cuenta que el trabajo principal del hombre gordo es ayudar a la gente a escapar, y su naturaleza astuta...

Francamente, sospecho que este tipo gordo probablemente tiene una reserva de dinero en efectivo para emergencias guardada en muchos de los principales aeropuertos del sudeste asiático.

Los imprevistos pueden ocurrir en cualquier momento, y todos estamos expuestos a la mala suerte. Esto es especialmente cierto para quienes se mueven en el mundo del hampa, quienes inevitablemente se enfrentan al peligro y necesitan huir. A menudo, en su prisa por escapar, se meten en serios problemas si no llevan suficiente dinero encima.

Es obvio que el hombre gordo tiene múltiples madrigueras... ¡no, tiene muchas más que solo "tres madrigueras"!

Si Fatty hubiera instalado una taquilla así en cada aeropuerto del sudeste asiático... ¡sería toda una hazaña! ¡Con razón Fatty es tan hábil para escaparse!

pero……

¿Debería seguir el consejo de Fatty y no volver a Canadá?

¡Obviamente no!

Sé que Fatty está decepcionado con las acciones del Octavo Maestro debido a la situación de Tiger. Se arrepiente de nuestra relación pasada, ya que fue él quien me presentó Canadá. Por eso me aconseja que me vaya.

¿Pero puedo irme?

Sonreí para mis adentros, suspirando interiormente: Gordito, todavía no me entiendes...

Si... si yo, Xiao Wu, hubiera estado dispuesto a vivir ese tipo de vida errante, ¿por qué habría arriesgado mi vida y pasado por tantas dificultades para cruzar el mar hasta Canadá? Si hubiera estado dispuesto a encontrar un lugar donde esconderme como una rata y vivir allí el resto de mi vida... ¿acaso todas las promesas que hice entonces no habrían sido más que palabras vacías?

¿Acaso Canadá no es un paraíso?

¡No, no lo es! Pero incluso si lo fuera... ¿no sería perfecto para mí?

Apreté el dinero en mi bolso. Naturalmente, estaba agradecida por la amabilidad del hombre gordo, pero no podía irme sin volver…

Además, ¡Qiaoqiao todavía me está esperando en el taller de reparaciones! Incluso si no fuera por nada más, ¿cómo podría dejar a Qiaoqiao allí?

Después de pensarlo, decidí devolver el dinero. Pero cuando volví al casillero, me arrepentí.

Solo porque vi a alguien siguiendo los procedimientos de almacenamiento... ¡Todos los artículos almacenados deben ser inspeccionados! Si bien el personal no abrirá su maleta para mirar dentro, existe exposición a rayos X.

Si descubren que tengo tantos dólares estadounidenses en efectivo en mi bolso, sin duda me causarán problemas.

Obviamente, las taquillas de los aeropuertos no son para guardar cualquier cosa... De lo contrario, ¿no sería demasiado fácil para un terrorista esconder una bomba allí?

El hombre gordo pudo depositar 10.000 dólares aquí probablemente porque tenía contactos especiales.

No tengo las mismas habilidades que el gordo, así que después de pensarlo, decidí quedarme con el dinero.

Aunque agradezco la amabilidad del hombre gordo, no haré lo que sugiere.

Regresé a la cafetería y vi a Ciro sentado allí, aturdido.

—¿Por qué tardaste tanto? —Xiluo me vio y suspiró aliviada—. Pensé que te habías caído al inodoro.

Sonreí y dije: "No es nada, solo di un paseo".

Nos quedamos sentados un rato más. Cuando ya casi era la hora, Xiluo y yo nos levantamos y fuimos a seguridad.

Dudé un poco durante el control de seguridad, ya que llevaba 10.000 dólares. Así que compré algunos libros y revistas, grandes y pequeños, y los metí todos en mi bolso junto con el dinero. El control de seguridad transcurrió sin problemas.

En cuanto a las armas... ya las dejamos en el barco del hombre gordo.

Descansamos en la sala de espera durante unas horas antes de que comenzara el embarque. Ciro y yo nos unimos tranquilamente a la cola al final. Era un vuelo nocturno, así que no había muchos pasajeros. Volábamos con una aerolínea norteamericana.

Mientras esperaba en la fila, de repente me vino una idea a la mente. Recordé al personal del aeropuerto y a las chicas que había visto afuera, vestidas con ropa tradicional vietnamita, como cheongsams, que se veían muy bonitas. Recordé a Qiaoqiao esperándome en casa. Impulsivamente, decidí comprarle uno como regalo.

Al menos podré salir una vez y ofrecerle algunos regalos a la señorita Qiao cuando regrese. Si la señorita Qiao está contenta, mi vida será más fácil de ahora en adelante.

Pensando en esto, miré la hora. Aún quedaban diez minutos, y a menos de veinte metros a mi izquierda había una tienda de recuerdos folclóricos vietnamitas. Era nuestro turno de abordar, así que dejé pasar primero a Xiluo, diciéndole que quería comprar algo para llevar como regalo para mis amigos. Xiluo lo entendió enseguida, me sonrió y entró primero con su tarjeta de embarque.

Me di la vuelta y me apresuré hacia la tienda de recuerdos folclóricos. El tiempo se me echaba encima, así que llegué corriendo y justo en ese momento vi una prenda colgada dentro: justo del estilo que buscaba. Se la señalé al dependiente y le hablé en inglés.

Por desgracia, el inglés del empleado era pésimo, y tuve que usar muchas palabras y gestos para que me entendiera. Justo cuando se giró para buscar mi ropa, eché un vistazo distraídamente a algunas artesanías y objetos como peines de cuerno. Tomé uno, lo observé y silbé con cierto aburrimiento…

De repente, vi una figura reflejada en el cristal del mostrador que estaba a mi lado...

La figura pasó rápidamente a mi lado, ¡y un pensamiento cruzó por mi mente!

¡De hecho, reconozco a esta persona! Es la asesina que trabaja para Tiger...

¡Esa stripper!

Libro 1, Parte 1: Un hombre en el mundo marcial, forzado por su propia voluntad, Capítulo 177: ¡Encuentro con un fantasma!

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138