Peaceful Jianghu - Chapter 879

Chapter 879

Wei Hui, in buddhistische Roben gekleidet, blickte nach Südwesten, hielt buddhistische Schriften in den Händen und kniete mitten in dem Meditationsraum, in dem sie ihre Tage und Nächte verbracht hatte, und starb friedlich.

Miaoyu betrat den Raum in Begleitung mehrerer führender Mitglieder der Buddhistischen Vereinigung und begann unter der Anleitung des Präsidenten lautstark aus den heiligen Schriften zu rezitieren...

Vizepräsident Wei Lai reflektierte: Die Weitergabe der Lehren und die Förderung der Bildung bringen unermesslichen Nutzen; er stand am Rande eines langen Lebens, in dem er unzählige Lebewesen geleitet hätte. Die Zen-Schule trauert um den Tod dieses tugendhaften Meisters; die Menschheit und der Himmel weinen. Wir trauern aus der Ferne, betrachten seine sterblichen Überreste und sprechen unser tief empfundenes Beileid aus.

Ein Mitglied der Southern Special Task Force, in Zivilkleidung, trat an den Vorsitzenden heran und sagte respektvoll: „Unser Anführer bittet Sie, die älteren Mönche, zu einer Besprechung in die Weihrauchhalle zu kommen.“

Am Eingang der Räucherhalle waren Sicherheitskräfte in Zivil postiert, die jedem den Zutritt verweigerten. Selbst wiederholte Anfragen von Journalisten wurden ausnahmslos abgelehnt.

In der geräumigen Halle saßen Mitglieder der Southern Task Force und mehrere Experten für kriminaltechnische Ermittlungen auf einer Seite.

Auf der einen Seite saßen der Präsident und der Vizepräsident der Buddhistischen Vereinigung, zwei Nonnen, Miaoyu, die neu ernannte Nachfolgerin auf dem Dharma-Sitz, und ihre unmittelbaren Familienangehörigen Su Yuhua, Yan Tong und Lingling.

Auf den Couchtischen zu beiden Seiten wurde Tee bereitgestellt, und die Sitzung begann offiziell.

Tatsächlich hatten Mitglieder der Southern Task Force bereits privat mit dem Vorsitzenden Kontakt aufgenommen, jedoch ohne Erfolg. Daher blieb der Task Force keine andere Wahl, als dieses Treffen einzuberufen.

Die Task Force lieferte einen umfassenden Überblick über den Fall und enthüllte dabei, dass im Meditationsraum des Abtes ein unterirdischer Gang entdeckt wurde.

Die Leichen von Miaoyin und Qingshuang wurden im Geheimgang entdeckt. Die Sonderkommission ermittelt derzeit in dem Fall und hat die Buddhistische Vereinigung um uneingeschränkte Kooperation gebeten. Der Gerichtsmediziner soll umgehend die notwendige Autopsie an Weihuis Leiche vorbereiten, um die Todesursache festzustellen und nach Hinweisen zu suchen.

Miaoyu war zutiefst erschüttert. Miaoyin war im Kloster Qinglian gestorben, in dem Geheimgang unter dem Meditationsraum der Äbtissin. Die Äbtissin hatte ihr doch ausdrücklich gesagt, Miaoyin sei zum Studieren weggeschickt worden, und sie war getäuscht worden. Der Anblick der Leichen von Miaoyin und Qingshuang auf den Fotos, die ihr die Sicherheitsbeamten vorgespielt hatten, war unerträglich grauenhaft.

Sie bereute es, dass sie Alais Freundlichkeit in einem Moment der Schwäche zurückgewiesen hatte. Was ihre Zukunft betraf, konnte sie nun nur noch dem Schicksal überlassen.

Der Präsident des buddhistischen Verbandes erhob als Erster Einspruch und argumentierte, Wei Hui sei Mitglied der buddhistischen Gemeinschaft und das Amt für ethnische und religiöse Angelegenheiten müsse sie gemäß den buddhistischen Vorschriften untersuchen und bestrafen. Der Schutz der Interessen der Gläubigen sei die Aufgabe des buddhistischen Verbandes.

Die Southern Task Force antwortete umgehend: Die Aufgabe des Büros für ethnische und religiöse Angelegenheiten sollte darin bestehen, zwischen der lokalen Regierung und den Religionsgruppen zu vermitteln, die Umsetzung der lokalen religiösen Gesetze und Vorschriften zu überwachen und durchzusetzen sowie die gemeinsamen Interessen der lokalen Bevölkerung und der Gläubigen zu wahren.

Es geht um Menschenleben; dies ist ein schwerwiegender Fall. Das Amt für ethnische und religiöse Angelegenheiten ist nicht befugt, ihn zu untersuchen. Wei Huis Leichnam muss zur Obduktion in die Zentrale der Sonderkommission gebracht werden.

Um nicht nachzustehen, sprach die Buddhistische Vereinigung ausführlich über buddhistische Prinzipien und den Einfluss der Religion in der Gesellschaft sowie über die Aufgaben der Buddhistischen Vereinigung.

Als Yan Tong, Su Yuhua und Lingling hörten, wie die Polizei verlangte, Wei Huis Leiche sofort zur Autopsie abzutransportieren, gerieten sie in Panik. Sie waren absolut dagegen; der Mensch war tot, warum also so ein Aufhebens? Doch sie wagten keinen lauten Protest und baten die Sonderkommission in einem sehr taktvoll anständigen Ton.

Unterdessen hatte die Südliche Einsatzgruppe Informationen erhalten, die bestätigten, dass es sich um ein Attentat handelte, dessen Täter von jemandem im Hintergrund gesteuert wurde. Sie hielten sich an die Regeln und Verfahren und schenkten keinen Spekulationen Glauben; sie wollten den Täter lediglich gründlich ermitteln.

Die beiden Seiten stritten unaufhörlich, keine war bereit nachzugeben.

Mehrere Stunden sind vergangen, ohne dass konkrete Ergebnisse erzielt wurden.

Unsere Arbeitsgruppe, der auch Dai Ming und Shi Ye angehörten, wagte es nicht, überstürzt zu handeln, da sie befürchtete, dies könnte das Verhältnis zwischen der lokalen Regierung und den Religionen im Süden beeinträchtigen. Daher berieten die beiden die Angelegenheit heimlich.

Dai Ming sagte besorgt: „Die höheren Führungsebenen in China haben wiederholt betont, dass unsere Task Force ein gutes Verhältnis zum Südlichen Sicherheitsbüro pflegen und mit dessen Maßnahmen zur Aufrechterhaltung der Stabilität zusammenarbeiten muss.“

„Aber diese Region ist zu kompliziert. Alles befindet sich noch im Aufbau, und es besteht die Gefahr, dass dies die öffentliche Wut anheizt, die Konflikte eskalieren lässt und die Situation noch chaotischer wird. Ich fühle mich machtlos, einzugreifen und die Task Force bei ihren Operationen zu unterstützen.“

Shi Ye antwortete: „Ein Lai ist ein Laienanhänger des Buddhismus. Ich frage mich, ob dieser junge Mann eine gute Lösung für dieses Problem hat? Schließlich kennt er die Situation dieses Nonnenklosters am besten.“

„Aber in letzter Zeit schmollt dieser Bengel ständig mit mir.“

Dai Ming antwortete: „Worüber bist du wütend? Du verlangst zu viel von ihm. Eigentlich verstehe ich, was du meinst. Du machst dir zu viele Sorgen.“

„Wir waren alle einmal jung. Durch meine Beobachtungen über diesen langen Zeitraum hinweg habe ich festgestellt, dass Alai in Beziehungsfragen ein gutes Gespür für die richtigen Verhältnisse hat. Ich glaube, wenn er noch Gefühle für Ihre Enkelin Xiaolei hat, wird er ihr nicht untreu werden.“

Der alte Shi brachte es auf den Punkt und brummte: „Ob er es ist oder nicht, kann ihm niemand abnehmen. Ich habe meinem alten Klassenkameraden Lei Zheng versprochen, ihn nach Abschluss seiner Auslandsmission sicher zurückzubringen. Ich tue nur meine Pflicht.“

Dai Ming tröstete ihn: „Ich weiß, dass du kurz vor dem Ruhestand stehst und dir Sorgen um diesen Bengel Alai machst. Aber ich habe bereits einen Antrag bei den Vorgesetzten eingereicht. Du kannst erst nach Abschluss dieses Verfahrens nach China zurückkehren.“

Nach diesen Worten ging er hinaus und rief Alai an, erklärte ihm die Situation im Kloster Qinglian und lud ihn als Generalmanager des renommierten Diwang-Gebäudes und bekannten buddhistischen Laien ein, vorbeizukommen.

Eine Stunde später traf Alai wie versprochen ein.

Sie baten Dai Ming und Shi Ye, sie zu dem Ort zu führen, an dem Wei Hui verstorben war, und nach genauerer Untersuchung fanden sie tatsächlich Anzeichen einer Vergiftung.

Dann brachten sie Dai Ming in ihren geheimen Überwachungsraum.

Ah Jin schaltete die Aufnahmen der Überwachungskamera ein und betrachtete die verdächtigen Anzeichen. Die drei analysierten sie gemeinsam.

Vor ihrem Tod begegnete Wei Hui einer mysteriösen Person mit einem sehr seltsamen Paket, und sie unterhielten sich lange.

Anhand der Silhouette und des Gangs der mysteriösen Person lässt sich feststellen, dass es sich um eine Frau handelt.

Alais Analyse: Wang Da ist leicht zu erschrecken, und es ist unwahrscheinlich, dass er jemanden zurückschicken würde, um ihn zu ermorden und zum Schweigen zu bringen.

Es gibt nur eine Möglichkeit: Es wurde von einem Spion verübt, der sich im Nonnenkloster versteckt hielt.

Wer genau ist dieser Spion, der auf seine Befehle handelt?

Welchen Zweck verfolgt diese Person im Hintergrund?

Alles ist in Geheimnisse gehüllt.

Ah Lais Gedanken rasten, er erinnerte sich an den Abt des Leiyin-Tempels und die Ereignisse um Yuan Tong, die Schande für den Buddhismus...

Nach kurzem Überlegen äußerte ich meine Meinung.

(Ende dieses Kapitels)

------------

Kapitel 627 Ein anderer Ansatz

Alai lächelte leicht und fragte zurück: „Wei Hui ist bereits verstorben. Selbst wenn wir wissen, dass sie vergiftet wurde, welche wertvollen Hinweise können wir noch finden? Der Mörder war vorbereitet. Welche Spuren könnten sie an ihrem Körper hinterlassen haben?“

Dai Ming sagte emotionslos: „Die Südliche Sonderkommission will zumindest Beweise sichern, damit der Mörder später verurteilt werden kann.“

Alai lächelte erneut leicht: „Was bringt es, dieses kleine Beweisstück aufzubewahren? Wird es den Mörder vor Gericht bringen und ihn verhaften?“

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138