Peaceful Jianghu - Chapter 1793

Chapter 1793

Als Alai das hörte, wich er blitzschnell aus und traf mit dem Gürtel.

Wu Zong verlangsamte sein Tempo und warf die Geschosse wiederholt, um A Lai so viele Chancen wie möglich zu geben.

Alai nahm noch ein paar, aber Wu Zong beschleunigte, woraufhin Alai in Panik geriet und sich schnell hinter einem Baum versteckte, um weitere zu nehmen.

Im Nu hatte Wu Zong einen großen Haufen Lehmklumpen auf den Boden geworfen.

Da sich nichts rührte, lugte Ah Lai hastig hinter dem Baum hervor, und „klatsch!“ – ein weiterer Schlag traf ihn mitten auf der Stirn.

"Du, du, du hast noch welche?"

„Das nennt man ‚im Krieg ist alles erlaubt‘, habe ich etwa das Gegenteil behauptet?“

"Hehe, das habe ich von dir gelernt."

Wu Zong breitete die Hände aus und deutete damit an, dass wirklich nichts mehr übrig war.

Erst dann fühlte sich Alai erleichtert genug, um auf Wu Zong zuzugehen.

Als Wu Zong sah, dass im Osten die Morgendämmerung anbrach, fragte er: „Kommst du morgen Abend wieder?“

"Na los, na los, natürlich komme ich."

"Okay, okay, wir sehen uns dort."

Nachdem Wu Zong ausgeredet hatte, drehten sich beide um und gingen gleichzeitig. A Lai war noch nicht weit gekommen, als er plötzlich eine eisige Kraft von hinten auf sich zukommen spürte …

Als Alai zurückging, warf Wu Zong ihm einen weiteren Schlammklumpen an den Hinterkopf. Er duckte sich schnell und ging in die Hocke, um ihm auszuweichen.

Dann sagte Wu Zong laut:

"Merke dir das, Junge, das nennt man einen ‚Rückwurf‘."

Ah Lai blickte zurück zu Wu Zong, doch dieser war bereits spurlos verschwunden...

Die jüngsten Ereignisse waren zu gefährlich gewesen, weshalb Alai seine Schritte beschleunigte und eilig zum Hofhaus zurückeilte. Drei seiner Verwandten lebten dort, und er konnte erst aufatmen, als er sah, dass sie wohlauf waren.

Als ich den Hof erreichte, blieb ich vor Großvaters Fenster stehen und lauschte aufmerksam. Großvater schlief noch tief und fest, wahrscheinlich, weil er am Abend zuvor zu viel getrunken hatte. Schnell ging ich ins Südzimmer, um nach Tante Wu und Hanhan zu sehen.

Wu Ma hatte A Lais Schritte bereits gehört. Die beiden öffneten gleichzeitig die Tür. Wu Ma erschrak, als sie A Lai sah. Er war von Kopf bis Fuß mit Schlamm bedeckt, nur seine Augenlider zuckten.

"Ah Lai, was ist los mit dir?"

"Ich habe nichts falsch gemacht?"

Hanhan schreckte beim Hören des Geräusches hoch. Sie rieb sich die Augen, sah sich um und rief: „Wer? Wer seid ihr?“ Schnell versteckte sie sich hinter Tante Wu.

Ah Lai war völlig verwirrt.

Tante Wu schaltete schnell das Licht an, holte einen Spiegel hervor und ließ Alai selbst nachsehen.

Ah Lai sah es an und sagte: "Haha..." Dann rannte er schnell in die Küche und ins Badezimmer.

Wu Ma griff schnell nach Wechselkleidung, legte sie an die Badezimmertür und wartete darauf, dass A Lai erfrischt ins Zimmer kam. Dann fragte er ihn, was passiert sei.

Ah Lais lebhafte und fesselnde Erklärung brachte Hanhan zum Lachen.

Tante Wu schimpfte: „Ehrlich gesagt, wenn du schon unterrichtest, dann unterrichte richtig. Warum machst du mir das Leben so schwer?“

Tante Wu war gerade auf dem Weg zum kleinen Markt, um Lebensmittel einzukaufen, als A-Lai rief: „Kauf ein paar Pfund Schweinebauch, ich möchte für Hanhan geschmortes Schweinefleisch mit Osmanthus zubereiten.“

Nachdem Wu Ma gegangen war, sah Hanhan Alai an, der sich gerade zum Schlafen hingelegt hatte, setzte sich plötzlich rittlings auf ihn, schlug ihm mit einem Kissen auf den Kopf und sagte: „Ich habe dich gebeten, geschmortes Schweinefleisch zu machen, willst du, dass ich ein fetter Mann werde?“

Alai richtete sich abrupt auf, grinste und sagte: „Du kannst weniger essen, lass Tante Wu mehr essen, lass sie zu einer richtigen Dicken werden.“

"So ist es schon besser."

Hanhan legte das Kissen hin, umarmte Alai, gab ihm einen Kuss auf die Wange und sagte errötend: „Ich lasse dich noch ein bisschen schlafen, ich werde ein Buch lesen.“

Tante Wu ging zum Markt, um Lebensmittel einzukaufen, und kaufte einen kleinen, flauschigen Hund. Sie meinte, er würde gut das Haus bewachen und könnte die Polizei rufen, falls es mitten in der Nacht Lärm gäbe. Nun hat Hanhan ein neues kleines Haustier zum Spielen.

Nach ein paar Tagen hatte sich das kleine Wesen an alle gewöhnt und wurde zum kleinen Leibwächter des Hofes. Hanhan gab ihm den Namen „Xingxing“ (Stern), was so viel bedeutet wie „Die Sterne kennen mein Herz“.

Sobald es ein Windrauschen hört oder Fremde in der Nähe sind, bellt „Star“ ein paar Mal. Wenn es Ah Lai zurückkehren sieht, folgt es ihr stets, wedelt mit dem Schwanz und schlängelt sich unentwegt zwischen ihren Beinen hindurch.

Ah Lai dachte bei sich: „Wu Ma ist so gewissenhaft und geheimnisvoll. Bestimmt war es ihre Idee, dass Wu Zong ihm das Dartwerfen beibringt. Sonst hätte er es ihm nicht so sorgfältig beigebracht. Sie wirkt nach außen hin kühl, ist aber im Inneren warmherzig und liebt ihn sehr.“

Ich muss diese Gelegenheit bestmöglich nutzen, so schnell wie möglich fleißig lernen und üben und die Essenz der Darts-Fähigkeiten beherrschen.

------------

Kapitel 80: Wahre Belehrung durch fleißiges Üben

Das Haus mit dem Innenhof war in letzter Zeit sehr gemütlich.

Opa ist immer gut gelaunt und geht oft zur Schule, um Reparaturen zu veranlassen.

Hanhan begann außerdem, ihre Tage mit Lesen und dem Erlernen von Yoga-Übungen zu verbringen und kam dabei jeden Tag ins Schwitzen.

Wu Ma verbringt ihre Tage mit Waschen, Putzen, Kochen und erneutem Putzen. Obwohl sie viel zu tun hat, ist sie glücklich und hat ein Lächeln im Gesicht.

Mehrere Nächte hintereinander ging Ah Lai mitten in der Nacht in den Hain, um mit Meister Wu Schlammballspiele zu spielen, und kehrte vor Tagesanbruch zurück.

Wu Zong war der Ansicht, dass A Lais Beweglichkeit fast perfekt sei, und begann ihm daher, Wurftechniken beizubringen, darunter auch das Werfen mit den Yin- und Yang-Händen. Anschließend übte er mit ihm die Wurfgenauigkeit und bereitete 20 Wurfpfeile für ihn vor, an deren Enden er Stoffabzeichen befestigte, damit er wiederholt üben konnte.

Bring ihm bei, sich seitlich zu drehen und auf den Dartpfeil zu warten, um ihn dann mit der Dartkappe zu fangen. Nach einer Weile kannst du die Dartkappe entfernen und Alai üben lassen, den Dartpfeil mit Zeige- und Mittelfinger zu fangen.

Ah Lai lernte schnell. Mit seinen versteckten Waffen ein Ziel in 40 Schritten Entfernung zu treffen, fiel ihm nun nicht mehr schwer. Er übte das Werfen von Steinen, Messern und Wurfpfeilen und traf das Ziel mühelos.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138