Red Lotus Order - Chapter 22

Chapter 22

Более того, у семи братьев есть два учителя, Чжан Санфэн и Сяо Нин, чьи навыки боевых искусств не имеют себе равных в истории, что и служит им поддержкой.

Однако оба они подумали, что их господину уже сто лет. Несмотря на серьезный кризис, братья должны были справиться с ним сами и ни в коем случае не позволять господину вмешиваться или беспокоить его.

Что касается дяди Сяо Нина, поскольку они знакомы совсем недолго, лучше, по возможности, не обращаться к нему за помощью.

Хотя Чжан Сунси и утешал своего младшего брата этими словами, в глубине души он понимал, что сегодняшнее дело крайне сложное, и защитить репутацию секты будет непросто.

В другой части главного зала Сун Юаньцяо, Юй Ляньчжоу, Инь Литин и Мо Шэнгу вежливо беседовали с гостями.

Все четверо уже поняли, что эти гости — агрессивные, а не доброжелательные люди, и каждый из них размышлял про себя.

В этот момент вошел еще один юный даосский мальчик и доложил: «Докладываю главе секты. Мастер Цзинсюань, ученик секты Эмэй, вместе с пятью младшими братьями и сестрами пришел выразить почтение нашему великому учителю в день его рождения».

Сун Юаньцяо, Юй Ляньчжоу и Мо Шэнгу улыбнулись, глядя на Инь Литина. Чжан Сунси и Чжан Цуйшань, услышав шум, подошли с другой стороны. Услышав о прибытии учеников Эмэй, они тоже улыбнулись Инь Литину.

В одно мгновение Инь Литин сильно покраснела, почувствовав сильное смущение.

На помощь ему пришел Чжан Цуйшань, потянул его за руку и с улыбкой сказал: «Пойдем, поприветствуем нашего уважаемого гостя».

Вскоре после этого Чжан Цуйшань и Инь Литин привели группу людей. Монахиня Цзинсюань выглядела на сорок с небольшим лет, была высокой и внушительной. Хотя она была женщиной, она была на полголовы выше обычного мужчины.

Среди пяти младших учеников, стоявших позади неё, был один худой мужчина лет тридцати, двое были одеты как монахини, а две другие — молодые женщины лет двадцати с небольшим, с длинными волосами. Одна из них улыбалась, поджав губы, а другая, светлокожая высокая женщина, теребила край своей одежды.

Последней женщиной была Цзи Сяофу, невеста Инь Литина и член семьи Цзи.

После обмена приветствиями члены секты Эмэй сели.

Чжан Сунси тайно просчитывал ситуацию между собой и врагом. Прибытие шести учеников секты Эмэй немного успокоило его. Он подумал про себя: «Госпожа Цзи — невеста моего шестого брата. Если нам придётся действовать позже, секта Эмэй может нам помочь».

Гости прибывали толпами, и прежде чем они успели опомниться, наступил полдень.

В дворце Цзысяо никаких приготовлений не было, поэтому устроить банкет было невозможно. Всё, что оставалось сделать, — это подать каждому большую миску белого риса, а также немного овощей и тофу.

Семь героев Уданга неоднократно извинялись перед гостями, говоря, что те были недостаточно гостеприимны.

Гости говорили что-то вроде «Пожалуйста!» и «Мы были слишком импульсивны!», но во время еды постоянно смотрели в сторону двери, словно кого-то ждали.

Толпа заметила, что у большинства лидеров сект и главарей банд были странные выражения лиц, а у многих их учеников выпирали талии, что указывало на то, что они тайно носили оружие. Только у учеников сект Эмэй, Куньлунь и Контун руки были пусты.

Сун Юаньцяо и остальные были возмущены: «Они сказали, что пришли поздравить своего господина с днем рождения, так почему же они тайно пронесли с собой оружие?»

Глядя на подарки, которые дарили на день рождения, можно заметить, что большинство из них представляли собой торты и лапшу, наспех купленные в городке у подножия горы. Все это было приготовлено наспех, что не только опозорило Чжан Санфэна, легенду мира боевых искусств, но и не соответствовало стилю глав сект и бандитских группировок.

По-настоящему роскошными были только подарки, присланные Эмей. Помимо шестнадцати видов драгоценных нефритовых изделий, там также был ярко-красный даосский халат из парчи, вышитый золотой нитью сотней различных иероглифов, символизирующих «долголетие». Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что работа над ним была проделана отнюдь не легко.

Как и ожидалось, настоятельница Цзинсюань сказала Чжан Санфэну: «Докладывая мастеру Чжану, сообщаю, что это погребальное одеяние было вышито десятью ученицами моей секты Эмэй».

Чжан Санфэн обрадовался, услышав это, и с улыбкой сказал: «Мастерство боевых искусств героинь Эмэй известно во всем мире! Я никогда не ожидал, что сегодня они вышьют эту погребальную одежду для этого старого даосского священника. Это поистине бесценное сокровище».

Вскоре гости в зале закончили обед, и тут же группа даосских священников подошла, чтобы убрать посуду.

Чжан Сунси шагнул вперед и громко произнес: «Уважаемые старшие и друзья, сегодня исполняется 100 лет со дня рождения моего учителя. Мы глубоко польщены вашим присутствием. Однако, пожалуйста, простите нас за любые недостатки в нашем гостеприимстве».

«Мой старший брат изначально хотел пригласить всех в башню Жёлтого Журавля в Учане выпить. Если я сегодня проявил неуважение, я отплачу тебе тогда же».

«Мой младший брат Чжан Цуйшань отсутствовал в горах более десяти лет и вернулся совсем недавно. У меня ещё не было возможности подробно рассказать нашему учителю о его переживаниях за последние десять лет».

«Кроме того, сегодня радостный день моего учителя. Было бы неуместно обсуждать обиды и убийства в мире боевых искусств».

«Раз уж вы все приехали на гору Удан, не могли бы вы пойти со мной полюбоваться видами с вершины горы?»

Его слова были вежливыми и взвешенными, он заранее пресекал любые попытки других высказываний. Он заранее дал понять, что сегодня отмечается знаменательный день рождения, и любой, кто упомянет Се Сюня и агентство сопровождения Лунмэнь, будет воспринят как человек, намеренно наживающий врага в секте Удан.

------------

Глава 18. Прибытие жителей Шаолиня.

Группа героев боевых искусств тайно договорилась вместе подняться в горы, за исключением членов секты Эмэй. Изначально они были готовы сразиться, чтобы заставить Се Сюня, Золотоволосого Короля-Льва, раскрыть свое местонахождение.

Однако секта Удан была настолько влиятельной, что никто не осмеливался воевать с ней в одиночку.

Если сотни людей хлынут внутрь, у них не останется никаких угрызений совести, и они будут делать все, что захотят.

Но если кто-то выступит вперед и возьмет на себя инициативу, никто не захочет оказаться тем, кто понесет последствия.

Поэтому, услышав слова Чжан Сунси, все недоуменно переглянулись, и обстановка накалилась.

Спустя некоторое время вспыльчивый даос Сихуа из секты Куньлунь встал и крикнул: «Четвертый герой Чжан, не нужно нас провоцировать. Мы честные люди, которые ничего не делают втайне. Давайте поговорим откровенно! Мы поднялись в горы, чтобы отпраздновать день рождения мастера Чжана и узнать о местонахождении этого злодея Се Сюня».

«Верно, скажите мне, где находится этот злодей Се Сюнь».

«Да, неужели почтенная секта Удан должна скрывать грязь и коррупцию?»

«Неужели секта Удан хочет оставить Меч Убийцы Драконов себе?»

"Ага-ага."

Когда кто-то взял инициативу в свои руки, моральный дух толпы взлетел до небес, и все стали требовать от Уданга выдать местонахождение злодея Се Сюня.

Мо Шенгу долго сдерживал свой гнев. Теперь, услышав всеобщее мнение, он больше не смог сдерживаться и холодно рассмеялся: «Ну, значит, вы были готовы с самого начала. Неудивительно, неудивительно!»

Хуа Цзы, стоявший на западе, широко раскрыл глаза и спросил: «Что тут странного?»

Мо Шэнгу усмехнулся: «Хм, я слышал, что вы все пришли на гору Удан, чтобы отпраздновать день рождения моего учителя, но я увидел, что вы все спрятали оружие. Я был очень озадачен. Вы принесли драгоценные мечи и сабли в качестве подарков моему учителю на день рождения? Теперь я понимаю, что это именно тот вид подарков, который вы дарите».

Лицо Хуа Цзы на западе покраснело. Он похлопал себя по груди, небрежно развязал даосскую мантию и крикнул: «Седьмой герой Мо, посмотри внимательно! Не взял ли я с собой оружие? Не делай безосновательных обвинений в таком юном возрасте! Кто из нас прячет оружие?»

Мо Шенгу усмехнулся: «Очень хорошо, как и ожидалось, ничего нет».

Он вытянул два пальца и осторожно потянул за ремни двух человек, стоявших рядом с ним.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146