La neige tombe et le vent souffle - Chapitre 22

Chapitre 22

Более того, у семи братьев есть два учителя, Чжан Санфэн и Сяо Нин, чьи навыки боевых искусств не имеют себе равных в истории, что и служит им поддержкой.

Однако оба они подумали, что их господину уже сто лет. Несмотря на серьезный кризис, братья должны были справиться с ним сами и ни в коем случае не позволять господину вмешиваться или беспокоить его.

Что касается дяди Сяо Нина, поскольку они знакомы совсем недолго, лучше, по возможности, не обращаться к нему за помощью.

Хотя Чжан Сунси и утешал своего младшего брата этими словами, в глубине души он понимал, что сегодняшнее дело крайне сложное, и защитить репутацию секты будет непросто.

В другой части главного зала Сун Юаньцяо, Юй Ляньчжоу, Инь Литин и Мо Шэнгу вежливо беседовали с гостями.

Все четверо уже поняли, что эти гости — агрессивные, а не доброжелательные люди, и каждый из них размышлял про себя.

В этот момент вошел еще один юный даосский мальчик и доложил: «Докладываю главе секты. Мастер Цзинсюань, ученик секты Эмэй, вместе с пятью младшими братьями и сестрами пришел выразить почтение нашему великому учителю в день его рождения».

Сун Юаньцяо, Юй Ляньчжоу и Мо Шэнгу улыбнулись, глядя на Инь Литина. Чжан Сунси и Чжан Цуйшань, услышав шум, подошли с другой стороны. Услышав о прибытии учеников Эмэй, они тоже улыбнулись Инь Литину.

В одно мгновение Инь Литин сильно покраснела, почувствовав сильное смущение.

На помощь ему пришел Чжан Цуйшань, потянул его за руку и с улыбкой сказал: «Пойдем, поприветствуем нашего уважаемого гостя».

Вскоре после этого Чжан Цуйшань и Инь Литин привели группу людей. Монахиня Цзинсюань выглядела на сорок с небольшим лет, была высокой и внушительной. Хотя она была женщиной, она была на полголовы выше обычного мужчины.

Среди пяти младших учеников, стоявших позади неё, был один худой мужчина лет тридцати, двое были одеты как монахини, а две другие — молодые женщины лет двадцати с небольшим, с длинными волосами. Одна из них улыбалась, поджав губы, а другая, светлокожая высокая женщина, теребила край своей одежды.

Последней женщиной была Цзи Сяофу, невеста Инь Литина и член семьи Цзи.

После обмена приветствиями члены секты Эмэй сели.

Чжан Сунси тайно просчитывал ситуацию между собой и врагом. Прибытие шести учеников секты Эмэй немного успокоило его. Он подумал про себя: «Госпожа Цзи — невеста моего шестого брата. Если нам придётся действовать позже, секта Эмэй может нам помочь».

Гости прибывали толпами, и прежде чем они успели опомниться, наступил полдень.

В дворце Цзысяо никаких приготовлений не было, поэтому устроить банкет было невозможно. Всё, что оставалось сделать, — это подать каждому большую миску белого риса, а также немного овощей и тофу.

Семь героев Уданга неоднократно извинялись перед гостями, говоря, что те были недостаточно гостеприимны.

Гости говорили что-то вроде «Пожалуйста!» и «Мы были слишком импульсивны!», но во время еды постоянно смотрели в сторону двери, словно кого-то ждали.

Толпа заметила, что у большинства лидеров сект и главарей банд были странные выражения лиц, а у многих их учеников выпирали талии, что указывало на то, что они тайно носили оружие. Только у учеников сект Эмэй, Куньлунь и Контун руки были пусты.

Сун Юаньцяо и остальные были возмущены: «Они сказали, что пришли поздравить своего господина с днем рождения, так почему же они тайно пронесли с собой оружие?»

Глядя на подарки, которые дарили на день рождения, можно заметить, что большинство из них представляли собой торты и лапшу, наспех купленные в городке у подножия горы. Все это было приготовлено наспех, что не только опозорило Чжан Санфэна, легенду мира боевых искусств, но и не соответствовало стилю глав сект и бандитских группировок.

По-настоящему роскошными были только подарки, присланные Эмей. Помимо шестнадцати видов драгоценных нефритовых изделий, там также был ярко-красный даосский халат из парчи, вышитый золотой нитью сотней различных иероглифов, символизирующих «долголетие». Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что работа над ним была проделана отнюдь не легко.

Как и ожидалось, настоятельница Цзинсюань сказала Чжан Санфэну: «Докладывая мастеру Чжану, сообщаю, что это погребальное одеяние было вышито десятью ученицами моей секты Эмэй».

Чжан Санфэн обрадовался, услышав это, и с улыбкой сказал: «Мастерство боевых искусств героинь Эмэй известно во всем мире! Я никогда не ожидал, что сегодня они вышьют эту погребальную одежду для этого старого даосского священника. Это поистине бесценное сокровище».

Вскоре гости в зале закончили обед, и тут же группа даосских священников подошла, чтобы убрать посуду.

Чжан Сунси шагнул вперед и громко произнес: «Уважаемые старшие и друзья, сегодня исполняется 100 лет со дня рождения моего учителя. Мы глубоко польщены вашим присутствием. Однако, пожалуйста, простите нас за любые недостатки в нашем гостеприимстве».

«Мой старший брат изначально хотел пригласить всех в башню Жёлтого Журавля в Учане выпить. Если я сегодня проявил неуважение, я отплачу тебе тогда же».

«Мой младший брат Чжан Цуйшань отсутствовал в горах более десяти лет и вернулся совсем недавно. У меня ещё не было возможности подробно рассказать нашему учителю о его переживаниях за последние десять лет».

«Кроме того, сегодня радостный день моего учителя. Было бы неуместно обсуждать обиды и убийства в мире боевых искусств».

«Раз уж вы все приехали на гору Удан, не могли бы вы пойти со мной полюбоваться видами с вершины горы?»

Его слова были вежливыми и взвешенными, он заранее пресекал любые попытки других высказываний. Он заранее дал понять, что сегодня отмечается знаменательный день рождения, и любой, кто упомянет Се Сюня и агентство сопровождения Лунмэнь, будет воспринят как человек, намеренно наживающий врага в секте Удан.

------------

Глава 18. Прибытие жителей Шаолиня.

Группа героев боевых искусств тайно договорилась вместе подняться в горы, за исключением членов секты Эмэй. Изначально они были готовы сразиться, чтобы заставить Се Сюня, Золотоволосого Короля-Льва, раскрыть свое местонахождение.

Однако секта Удан была настолько влиятельной, что никто не осмеливался воевать с ней в одиночку.

Если сотни людей хлынут внутрь, у них не останется никаких угрызений совести, и они будут делать все, что захотят.

Но если кто-то выступит вперед и возьмет на себя инициативу, никто не захочет оказаться тем, кто понесет последствия.

Поэтому, услышав слова Чжан Сунси, все недоуменно переглянулись, и обстановка накалилась.

Спустя некоторое время вспыльчивый даос Сихуа из секты Куньлунь встал и крикнул: «Четвертый герой Чжан, не нужно нас провоцировать. Мы честные люди, которые ничего не делают втайне. Давайте поговорим откровенно! Мы поднялись в горы, чтобы отпраздновать день рождения мастера Чжана и узнать о местонахождении этого злодея Се Сюня».

«Верно, скажите мне, где находится этот злодей Се Сюнь».

«Да, неужели почтенная секта Удан должна скрывать грязь и коррупцию?»

«Неужели секта Удан хочет оставить Меч Убийцы Драконов себе?»

"Ага-ага."

Когда кто-то взял инициативу в свои руки, моральный дух толпы взлетел до небес, и все стали требовать от Уданга выдать местонахождение злодея Се Сюня.

Мо Шенгу долго сдерживал свой гнев. Теперь, услышав всеобщее мнение, он больше не смог сдерживаться и холодно рассмеялся: «Ну, значит, вы были готовы с самого начала. Неудивительно, неудивительно!»

Хуа Цзы, стоявший на западе, широко раскрыл глаза и спросил: «Что тут странного?»

Мо Шэнгу усмехнулся: «Хм, я слышал, что вы все пришли на гору Удан, чтобы отпраздновать день рождения моего учителя, но я увидел, что вы все спрятали оружие. Я был очень озадачен. Вы принесли драгоценные мечи и сабли в качестве подарков моему учителю на день рождения? Теперь я понимаю, что это именно тот вид подарков, который вы дарите».

Лицо Хуа Цзы на западе покраснело. Он похлопал себя по груди, небрежно развязал даосскую мантию и крикнул: «Седьмой герой Мо, посмотри внимательно! Не взял ли я с собой оружие? Не делай безосновательных обвинений в таком юном возрасте! Кто из нас прячет оружие?»

Мо Шенгу усмехнулся: «Очень хорошо, как и ожидалось, ничего нет».

Он вытянул два пальца и осторожно потянул за ремни двух человек, стоявших рядом с ним.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127