Red Lotus Order - Chapter 32

Chapter 32

Сяо Нин подумал про себя.

В тот вечер ничего не было сказано.

Рано следующим утром, как раз когда на горе Удан прозвенел утренний колокол и громкий голос Сун Дачуаня, надзирателя внешнего двора, разнесся по всему двору, Сяо Нин уже прибыл к подножию горы, поприветствовав всех.

Он был одет в простую синюю мантию, держал в руках лишь стандартный длинный меч ученика школы Удан, и отправился в путь.

Он и не подозревал, что с момента его появления на свет прошло десять лет. Из озорного ребенка он превратился в красивого молодого человека, а его навыки боевых искусств также улучшились: из ничего не подозревающего новичка он стал легендарным мастером боевых искусств.

События его прошлой жизни уже глубоко запечатлелись в его памяти, и каждое слово и действие Сяо Нина ничем не отличались от действий людей этой эпохи.

Начиная с первоначального страха и беспокойства, которые я испытал, узнав о мире после переселения душ, и заканчивая восторженной радостью от получения чит-кода для системы входа в систему, все эти чувства всплыли в моей памяти.

Осторожный характер Сяо Нина удерживал его дома, на горе Удан, и хотя он тосковал по поэтической и живописной жизни странника по миру боевых искусств с мечом, он никогда не осмеливался переступить черту.

И вот, наконец, я сделал первый шаг на пути в мир боевых искусств: спустился с горы!

Я, Сяо Нин, заявлю миру: я здесь!

------------

Глава 26. Направляемся в Даду.

Сохранив в памяти детскую тоску по миру боевых искусств из прошлой жизни, Сяо Нин спустился с горы Удан и вошёл в легендарный мир боевых искусств своей прошлой жизни.

Покинув Цзюньчжоу, Сяо Нин направился на север, в сторону Даду.

Однако, к его ужасу, прошло много дней, а он так и не увидел и следа легендарной сцены, где молодой мечник отправился в мир.

Не было никаких деспотичных молодых господ, пристававших к обычным девушкам, никаких героинь, накачанных наркотиками и теряющих девственность, и никаких грабежей на большой дороге, когда люди заявляли, что им принадлежат гора или дерево. Ничего подобного не происходило.

Это совсем не то, чего я ожидал!

Сяо Нин бормотал себе под нос, путешествуя.

Они прибыли на место только после того, как покинули провинцию Хугуан и оказались примерно в ста километрах от горы Удан.

Истинный дух мира боевых искусств проявился лишь тогда, когда они оказались на территории Центрального секретариата провинции.

По пути они видели лишь бесплодные поля, голодных людей и все большее число мелких воришек.

Изначально Сяо Нин намеревался отстаивать справедливость и дать людям равные возможности.

В конце концов они обнаружили, что большинство из них были простолюдинами, у которых не было другого выбора, кроме как стать разбойниками и бандитами, поэтому им пришлось сдаться.

Только тогда Сяо Нин понял, что далеко не весь мир так миролюбив, как окрестности горы Удан.

Дело в том, что в мире боевых искусств территория в радиусе ста километров от горы Удан разделена на территорию самой горы Удан, поэтому они не смеют создавать проблемы.

Он постепенно пришел к осознанию.

Возможно, так называемая борьба за превосходство среди сект боевых искусств — это просто борьба за размер территории, подобно тому, как в моей прошлой жизни триады Гонконга сражались за территорию.

Если в вашей секте много последователей, и их навыки боевых искусств высоки, то другие будут обязаны послушно приносить вам дань каждый год.

Если ты слабее других, ты не имеешь права голоса и должен послушно выполнять их приказы.

Принцип «сила — это право», закон темного леса, наглядно демонстрируется в этом мире.

Говоря прямо, люди в мире боевых искусств — это просто мелкие бандиты из своих прошлых жизней.

Секты Цзянху по сути представляют собой одну за другой преступные группировки.

Возможно, некоторые из них были не так уж и злы, как рассказывают легенды, но это лишь небольшое меньшинство.

Большинство людей в мире боевых искусств игнорируют законы и действуют безрассудно, поступая исключительно по своим личным прихотям.

Законы династий нисколько не могли их сдерживать; они считали, что в мире военных действий нужно позволять всему идти своим чередом.

Так называемые «странствующие рыцари, нарушающие закон с помощью боевых искусств» — это люди именно такого рода.

Неудивительно, что любая династия, независимо от эпохи, открыто или тайно подавляла деятельность этих мастеров боевых искусств.

В конце концов, они были дестабилизирующими факторами в обществе, влияли на правление династии и не приносили пользы ни стране, ни ее народу.

Однако Сяо Нина больше всего расстраивало то, что он сам стал таким человеком, даже главарём банды.

Можно лишь сказать, что жизнь непредсказуема! Это судьба? Или это предназначение?

После примерно десятидневного путешествия на север Сяо Нин наконец прибыл в Даду.

Монгольская конница была непобедима, ее военная мощь простиралась на десятки тысяч миль.

Ни одна династия в истории Китая не занимала столь обширную территорию, как любая другая.

Даду был столицей монгольской династии Юань, то есть современным Пекином.

Резиденция императора была заполнена бесчисленными посланниками из различных небольших стран и племен.

Как только Сяо Нин вошел в городские ворота, он увидел, что большинство людей, приходящих и уходящих с улиц, были светловолосыми и голубоглазыми, а ханьцы составляли меньшинство.

Сяо Нин наугад выбрал гостиницу и поселился в Даду.

Что касается размещения, то все зависело от дани, которую получали разбойники, время от времени появлявшиеся по пути.

В противном случае не было бы возможности возместить понесенные в пути расходы.

Умывшись и переодевшись в гостевой комнате, я смыл пыль и грязь, накопившиеся за время путешествия.

Сяо Нин спустился вниз и, не задумываясь, нашел столик в холле, чтобы сесть.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146