Red Lotus Order - Chapter 81

Chapter 81

В мгновение ока Шаолиньский храм, как его лидер, решительно отказался от участия в этой западной экспедиции, что показывает, насколько непредсказуемыми могут быть события.

Бросив неохотный взгляд на Меч Пожирателей Небес в руке Сяо Нина, настоятельница Миецзюэ решительно попрощалась с Чжан Цуйшанем и покинула Светлый Пик вместе со своими учениками.

В мгновение ока секты Конгтун и Куньлунь исчезли.

Сяньюй Тун, глава секты Хуашань, потряс складным веером, почтительно сложил руки, произнес несколько вежливых слов и затем удалился, намереваясь спустить своих учеников с горы.

Но в этот момент Чжан Цуйшань протянул руку, чтобы остановить его: «Глава секты Сяньюй, пожалуйста, подождите!»

Сяньюй Тун выглядел озадаченным: «У Чжан Уся есть что-то еще сказать?»

Не успев закончить фразу, Чжан Цуйшань спросил: «Вы знаете Ху Цинъяна?»

Услышав это, Сяньюй Тун напрягся. Он повернулся, снова развернул свой складной веер и медленно взмахнул им: «Ху Цинъян? Кто это? Я никогда о нем не слышал!»

Чжан Цуйшань кивнул: «Как и ожидалось, ты бессердечный и непостоянный человек. Лекарь из Долины Бабочек Ху Цинню вылечил твой яд Золотого Шелкопряда и обручил с тобой свою младшую сестру Ху Цинъян, но ты, желая занять пост главы секты Хуашань, бросил её после начала романа».

«Вы довели её до самоубийства, в результате чего погибли и мать, и ребёнок, и при этом не испытываете ни малейшего стыда. Вместо этого вы столкнули Ху Цинню, пришедшую потребовать объяснений, с горы Хуа».

«Эта несправедливость — преступление, совершенное Ху Цинню, членом моей секты Мин. Даже если мы предадим это огласке, никто не встанет на его защиту!»

«Но то, что посторонние в это не верят, не означает, что этого не было!»

Услышав шум, группа, только что спустившаяся с горы, обернулась и увидела, как Чжан Цуйшань и Сяньюй Тун дерутся. Они невольно остановились и стали наблюдать.

Чжан Цуйшань подошла к Сяньюй Туну и с изумлением воскликнула: «Ты действительно одарен красотой. Неудивительно, что девушка Мяо использовала против тебя яд Гу, и Ху Цинъян умер за тебя».

Затем он воскликнул: «Безжалостный в своих методах и порочный в своих мыслях, он, безусловно, заслуживает звания выдающейся личности!»

Сяньюй Тун больше не мог сдерживаться и быстро хлопнул Чжан Цуйшаня по груди складным веером: «Полная чушь!»

Увидев, как тот указывает на него складным веером, Чжан Цуйшань протянул руку, схватил веер и одним движением вырвал его у него, после чего надавил на болевой порог Сяньютун.

Когда ученики Хуашань увидели, что их вождь был повержен одним движением, все они в ужасе закричали. Из толпы подбежали двое стариков, умоляя: «Пожалуйста, Пятый Мастер Чжан, проявите милосердие!»

Чжан Цуйшань сказал: «Заслуживает ли он вообще быть лидером секты?»

Он небрежно открыл механизм на ручке складного веера, слегка встряхнул его и, используя внутреннюю силу, выпустил струю порошка, распылив его в сторону Сяньюй Туна.

В глазах Сяньюй Туна читался крайний страх. Другие не знали, что это за порошок, но он знал, что это яд Золотого Шелкопряда, и что никто в мире, кроме Ху Цинню, не сможет его вылечить.

Желтый ядовитый порошок медленно опускался к голове Сяньюй Туна, словно дым. Он пытался задержать дыхание, но все его акупунктурные точки были заблокированы, и он потерял контроль над собой. Он чувствовал лишь сладкий аромат, проникающий в ноздри, в легкие и распространяющийся по всему телу.

В этот момент двое старейшин из секты Хуашань подбежали и ударили Чжан Цуйшаня ладонями. Невозмутимый, он вытянул обе ладони и нанес ответный удар приемом «Двойные драконы, забирающие воду!»

Удары его ладонью подобны грому, их сила поразительна.

"Хлопнуть!"

При соприкосновении двое старейшин из секты Хуашань не смогли устоять перед силой удара и были непроизвольно подняты в воздух, несколько раз перевернувшись, прежде чем, наконец, твердо приземлиться.

Как раз когда они собирались атаковать, они услышали, как Чжан Цуйшань сказал: «Если вы посмеете еще раз проявить дерзость, не вините меня за безжалостность!»

Двое мужчин из Хуашаня недоуменно переглянулись.

Вскоре Сяньюй Тун почувствовал сильную, мучительную боль по всему телу. Он понял, что яд Гу Золотого Шелкопряда подействовал. Представив себе всю силу действия яда Гу Золотого Шелкопряда, он так испугался, что всё его тело обмякло, он обильно вспотел и начал издавать звуки «хо! хо! хо!».

Он попытался прикусить язык, чтобы покончить жизнь самоубийством, но его акупунктурные точки были заблокированы, и он даже не смог прикусить язык.

------------

Глава 62. Смерть Сяньюй Тонга

Сила яда «Золотой шелкопряд» заключается в том, что после отравления человек чувствует себя совершенно слабым, словно испытывает всевозможные боли, но при этом остается в сознании и не может умереть, даже если захочет. Это намного тяжелее любой пытки в мире.

Видя, как вздуваются вены на лице Сяньюй Туна, как он краснеет и по нему стекают крупные капли пота, он все равно не может произнести ни слова.

Два старейшины из секты Хуашань воскликнули: «Чжан Уся, какие коварные методы ты использовал против главы моей секты, чтобы довести его до такого состояния?»

Увидев, как двое мужчин протянули руку помощи Сянь Ютуну, Чжан Цуйшань улыбнулся им и сказал: «Ваш глава секты сейчас весь покрыт ядом Гу. Если вы не боитесь отравления, то помогите ему!»

Двое мужчин были ошеломлены и тут же замерли на месте. Худой старик сердито посмотрел на Чжан Цуйшаня и потребовал: «Что за яд? Вы его использовали?»

Чжан Цуйшань взмахнул складным веером: «Вы двое забыли, что этот веер сделал ваш великий мастер Сяньюй? Он сам виноват в своем горьком опыте!»

Высокий пожилой мужчина ахнул: «Что происходит?»

Одним движением пальца Чжан Цуйшань высвободил мощный поток внутренней энергии Девяти Ян, сняв напряжение с болевых точек Сяньюй Туна. Затем он жестом губ сказал: «Если хочешь узнать, спроси своего Великого Мастера Сяньюй!»

Сяньюй Тун содрогнулся. После того, как он снял воздействие на акупунктурные точки, он тут же катался по земле от боли, непрестанно воя: «Дядя-хозяин, убей меня! Убей меня!»

«Я сам спрятал яд «Золотой шелкопряд» в ручке вентилятора, а он открыл механизм и разбрызгал его на меня».

В этот момент Сяньюй Тун страдал от действия яда Гу, всё его тело мучили невыносимая боль и зуд. Он хотел лишь поскорее умереть и умолял: «Я больше не могу жить, дядя-мастер, пожалуйста, убейте меня как можно скорее!»

"Яд золотого шелкопряда Гу?"

Услышав это, высокий старик был потрясен: «Как вы могли вселиться в такое свирепое существо?»

Сяньюй Тун, задыхаясь, катался по земле: «Я украл это на территории Мяо! Я украл это! Я даже использовал это, чтобы отравить старшего брата Бая, я заслуживаю смерти! Я заслуживаю тысячи смертей! Дядя-мастер, убей меня сейчас же!»

Невысокий, худой старик с удивлением воскликнул: «Что? Вы убили Бай Юаня? Разве вы не говорили, что это дело рук Демонической Секты?»

Сяньюй Тундао: «Я подставил Демоническую секту!»

Он тяжело дышал, изо рта шла пена, и он бормотал: «Старший брат, кто тебе велел узнать о моей связи с Ху Цинъяном?»

«Вы даже угрожали донести на меня секте и поручить это моему учителю».

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146