Red Lotus Order - Chapter 349

Chapter 349

Но прежде чем она успела вздохнуть с облегчением, Сяоцин снова обернулась.

Дверь открылась, и вошла Сяоцин.

Увидев это, Не Сяоцянь взяла себя в руки и спокойно сказала: «Почему вы так спешите? Через три дня у меня свадьба, и эта комната рано или поздно станет вашей».

Сяоцин сделала вид, что утешает её: «Сестра, я не пытаюсь тебя критиковать, но идти против бабушки — это верный путь к неприятностям. Зачем?»

Не Сяоцянь строго сказал: «Мне здесь не нужно, чтобы ты притворялся!»

«Ха, словно собака, укусившая Лю Дунбиня, не распознавшая доброе сердце!»

Сяоцин усмехнулась, отложила лекарство и ушла.

"Хлопнуть!"

Дверь захлопнулась, и Не Сяоцянь больше не могла сдерживаться. Она уткнулась лицом в руки на столе и начала рыдать.

Как предводитель четырёх великих демонических королей, Чёрный Горный Демон известен всем в мире. Он обитает в Преисподней и является истинным владыкой.

Его сила непостижима; даже могущественному демону, подобному тысячелетнему духу дерева, приходится приносить в жертву прекрасных призраков женщин, чтобы обеспечить свою безопасность.

Однако у этого человека есть странная привычка.

Ему доставляет удовольствие мучить призраков женщин, пока они не умрут.

За эти годы он убил по меньшей мере восемь или десять тысяч, если не десять тысяч, женских призраков.

Поэтому, узнав, что Бабушка-Древесница-Древовидница планирует отдать её Демону Чёрной Горы, Не Сяоцянь была в полном отчаянии.

Называть это браком — значит отправлять человека на смерть.

Это такая смерть, когда душа полностью рассеивается, не оставляя шанса на реинкарнацию.

………………

На рассвете солнечный свет, пробиваясь сквозь слои препятствий, разбудил трех человек, находившихся в тускло освещенном храме Ланьруо.

Сяо Нин очнулся от глубокой медитации, открыл глаза, потянулся, зевнул и встал.

"Хм? Такая скорость совершенствования... просто невероятная!"

Достигнув пятого уровня Великого Царства, Сяо Нин почувствовал себя невероятно отдохнувшим, его ум был ясен, а руки и ноги двигались с точностью и силой.

Его глаза ярко сияли, это был результат внезапного прилива энергии, отчего он казался лучезарным, сияющим, как лампочка.

Он активировал технику «Скрывающее дыхание», и через мгновение полностью рассеял свою ауру, вернувшись к своему обычному поведению.

Лишь редкие проблески блеска в его глазах указывали на то, что он совершенно другой человек по сравнению со вчерашним днем.

Выйдя из комнаты, я увидел, что оттуда выходит и Янь Чися.

«Доброе утро, брат Ян!»

Сяо Нин поприветствовал его.

"Хм? Молодец, ты меня действительно удивил!"

Ян Чися протёр глаза, не давая уснуть, и с недоверием уставился на Сяо Нина. Спустя долгое время он наконец вздохнул.

Вчера вечером Сяо Нин только начал свой путь совершенствования. Хотя его постижение основ за столь короткое время пугало, Янь Чися почувствовал облегчение, подумав о его таланте.

Однако спустя два часа его уровень совершенствования значительно повысился, поднявшись со второго уровня Достигнутого Царства до пятого.

Перейдя порог от ранней к средней стадии Достигнутого Царства, казалось, что для культиваторов не осталось никаких обычных препятствий. Он плавно продвинулся и сразу же достиг средней стадии Достигнутого Царства.

Как должны жить другие люди?

"Эй-эй!"

Сяо Нин опустил голову и глупо усмехнулся, больше ничего не сказав.

Он не знал, что сказать. Стоит ли ему сообщить Янь Чися, что он повторяет курс?

Или это просто природный талант? Это просто раздражает!

«Ладно, я совсем не завидую. Наоборот, я очень рад. Ваш стремительный рост — это благословение для мира совершенствования!»

Увидев, что он не такой экстравагантный, как обычные люди, Янь Чися еще больше удовлетворился и не смог сдержать улыбку.

Они болтали и смеялись, покидая храм Ланьруо. Выбравшись к реке, они вымылись, поохотились на двух диких кроликов в лесу, потрошили и почистили их у реки, а затем вернулись к полуразрушенному храму.

Но Нин Цайчэнь уже встал, хотя его темные круги под глазами и бледное лицо вызвали у них обоих усмешку.

Этот мальчик настоял на том, чтобы сыграть роль героя, и отдал свою одежду призраку женщины. После этого, несмотря на уговоры обоих, он остался нераскаявшимся, что привело к тому, что он простудился. Он сам навлек на себя эту беду.

Сяо Нин отвернул голову, не желая обращать на это внимание. У него не было великодушия заискивать перед тем, кто был к нему холоден; это было не добросердечно, а просто по-хамски.

Однако Янь Чися это не волновало. Он сказал Нин Цайчэню: «Ученый Нин, уже рассвет, тебе следует поскорее уйти!»

«Я не уйду. Это не ваш дом, почему вы меня выгоняете?»

Нин Цайчэнь выпрямил шею и громко ответил.

В то же время он мысленно усмехнулся. Вероятно, эти двое выгнали его, потому что положили глаз на мисс Ни, которую видели прошлой ночью, и хотели вытеснить его, своего соперника.

Хм, он на это не поведётся!

"ты……"

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146