La neige tombe et le vent souffle - Chapitre 349

Chapitre 349

Но прежде чем она успела вздохнуть с облегчением, Сяоцин снова обернулась.

Дверь открылась, и вошла Сяоцин.

Увидев это, Не Сяоцянь взяла себя в руки и спокойно сказала: «Почему вы так спешите? Через три дня у меня свадьба, и эта комната рано или поздно станет вашей».

Сяоцин сделала вид, что утешает её: «Сестра, я не пытаюсь тебя критиковать, но идти против бабушки — это верный путь к неприятностям. Зачем?»

Не Сяоцянь строго сказал: «Мне здесь не нужно, чтобы ты притворялся!»

«Ха, словно собака, укусившая Лю Дунбиня, не распознавшая доброе сердце!»

Сяоцин усмехнулась, отложила лекарство и ушла.

"Хлопнуть!"

Дверь захлопнулась, и Не Сяоцянь больше не могла сдерживаться. Она уткнулась лицом в руки на столе и начала рыдать.

Как предводитель четырёх великих демонических королей, Чёрный Горный Демон известен всем в мире. Он обитает в Преисподней и является истинным владыкой.

Его сила непостижима; даже могущественному демону, подобному тысячелетнему духу дерева, приходится приносить в жертву прекрасных призраков женщин, чтобы обеспечить свою безопасность.

Однако у этого человека есть странная привычка.

Ему доставляет удовольствие мучить призраков женщин, пока они не умрут.

За эти годы он убил по меньшей мере восемь или десять тысяч, если не десять тысяч, женских призраков.

Поэтому, узнав, что Бабушка-Древесница-Древовидница планирует отдать её Демону Чёрной Горы, Не Сяоцянь была в полном отчаянии.

Называть это браком — значит отправлять человека на смерть.

Это такая смерть, когда душа полностью рассеивается, не оставляя шанса на реинкарнацию.

………………

На рассвете солнечный свет, пробиваясь сквозь слои препятствий, разбудил трех человек, находившихся в тускло освещенном храме Ланьруо.

Сяо Нин очнулся от глубокой медитации, открыл глаза, потянулся, зевнул и встал.

"Хм? Такая скорость совершенствования... просто невероятная!"

Достигнув пятого уровня Великого Царства, Сяо Нин почувствовал себя невероятно отдохнувшим, его ум был ясен, а руки и ноги двигались с точностью и силой.

Его глаза ярко сияли, это был результат внезапного прилива энергии, отчего он казался лучезарным, сияющим, как лампочка.

Он активировал технику «Скрывающее дыхание», и через мгновение полностью рассеял свою ауру, вернувшись к своему обычному поведению.

Лишь редкие проблески блеска в его глазах указывали на то, что он совершенно другой человек по сравнению со вчерашним днем.

Выйдя из комнаты, я увидел, что оттуда выходит и Янь Чися.

«Доброе утро, брат Ян!»

Сяо Нин поприветствовал его.

"Хм? Молодец, ты меня действительно удивил!"

Ян Чися протёр глаза, не давая уснуть, и с недоверием уставился на Сяо Нина. Спустя долгое время он наконец вздохнул.

Вчера вечером Сяо Нин только начал свой путь совершенствования. Хотя его постижение основ за столь короткое время пугало, Янь Чися почувствовал облегчение, подумав о его таланте.

Однако спустя два часа его уровень совершенствования значительно повысился, поднявшись со второго уровня Достигнутого Царства до пятого.

Перейдя порог от ранней к средней стадии Достигнутого Царства, казалось, что для культиваторов не осталось никаких обычных препятствий. Он плавно продвинулся и сразу же достиг средней стадии Достигнутого Царства.

Как должны жить другие люди?

"Эй-эй!"

Сяо Нин опустил голову и глупо усмехнулся, больше ничего не сказав.

Он не знал, что сказать. Стоит ли ему сообщить Янь Чися, что он повторяет курс?

Или это просто природный талант? Это просто раздражает!

«Ладно, я совсем не завидую. Наоборот, я очень рад. Ваш стремительный рост — это благословение для мира совершенствования!»

Увидев, что он не такой экстравагантный, как обычные люди, Янь Чися еще больше удовлетворился и не смог сдержать улыбку.

Они болтали и смеялись, покидая храм Ланьруо. Выбравшись к реке, они вымылись, поохотились на двух диких кроликов в лесу, потрошили и почистили их у реки, а затем вернулись к полуразрушенному храму.

Но Нин Цайчэнь уже встал, хотя его темные круги под глазами и бледное лицо вызвали у них обоих усмешку.

Этот мальчик настоял на том, чтобы сыграть роль героя, и отдал свою одежду призраку женщины. После этого, несмотря на уговоры обоих, он остался нераскаявшимся, что привело к тому, что он простудился. Он сам навлек на себя эту беду.

Сяо Нин отвернул голову, не желая обращать на это внимание. У него не было великодушия заискивать перед тем, кто был к нему холоден; это было не добросердечно, а просто по-хамски.

Однако Янь Чися это не волновало. Он сказал Нин Цайчэню: «Ученый Нин, уже рассвет, тебе следует поскорее уйти!»

«Я не уйду. Это не ваш дом, почему вы меня выгоняете?»

Нин Цайчэнь выпрямил шею и громко ответил.

В то же время он мысленно усмехнулся. Вероятно, эти двое выгнали его, потому что положили глаз на мисс Ни, которую видели прошлой ночью, и хотели вытеснить его, своего соперника.

Хм, он на это не поведётся!

"ты……"

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127