Red Lotus Order - Chapter 381

Chapter 381

На этот раз моя очередь похвастаться.

Ин Чжэн почувствовал прилив волнения.

Хотя это была великая сила, дарованная бессмертными, это не помешало ему использовать её для повышения своего престижа.

"Это?"

«Это всего лишь белый бамбуковый черенок (потому что его не видно издалека), и его действительно можно использовать для посадки?»

«Или, Ваше Величество, вы спрятали сладкий картофель где-то в другом месте?»

«Совершенно верно. Национальные сокровища не должны просто так лежать без дела. Их необходимо хранить в безопасном месте».

Когда Ин Чжэн достал карточку, все министры в зале были ошеломлены. Затем они быстро представили себе цепочку действий.

По словам Его Величества Первого Императора, это бесценное сокровище, от которого зависит судьба династии Цинь, и поэтому им нельзя распоряжаться бездумно.

Однако они так и не смогли понять, зачем Его Величеству Первому Императору понадобился белый предмет.

Но тут Ин Чжэн с улыбкой сказал: «Ха-ха, сладкий картофель прямо у меня в руках».

Все выглядели озадаченными.

"?????????"

«Когда это Ваше Величество начало шутить?»

«Или это какая-то загадка, которую вы просто не разгадали?»

Министры были совершенно озадачены, гадая, что же пытается им сказать Первый император.

Следует отметить, что человек находится под влиянием окружающих; проведя долгое время с Сяо Нином, Ин Чжэн постепенно научился хранить секреты.

«Это небесная пища, дарованная бессмертными; вам всем следует внимательно на неё взглянуть».

Видя, что все недоумевают, Ин Чжэн остался очень доволен результатом. Он зажал белую хрустальную карту между двумя пальцами, а затем щёлкнул по ней.

Белая хрустальная карточка, словно перышко, плавно опустилась в самый центр зала Жикэ, в чрезвычайно просторное помещение.

В следующую секунду это было словно волшебное заклинание.

Под пристальным взглядом многочисленных министров и дворцовой стражи на землю упали сотни бушелей сладкого картофеля, которые предстали перед всеми, сопровождаемые вспышкой белого света на хрустальной карточке.

В одно мгновение все затихло!

Увидев такое потрясающее зрелище, все мгновенно пришли в ужас.

В Жикском дворце воцарилась тишина, даже мертвая тишина.

Ранее многие министры скептически относились к заявлениям Ин Чжэна о высокоурожайных зерновых культурах.

Итак, после того, как я стал свидетелем этой божественной силы...

Теперь все искренне верят, что можно достичь урожайности в пятьдесят ши с му!

Это благословение свыше на Великого Циня!

Примерно через пятнадцать минут весь зал Jique Hall взорвался от шума и смятения.

"Это... это... это!"

«Возможно ли существование бессмертных в этом мире?»

«Его Величество не только вернул себе молодость, но и овладел легендарной магией «Вселенная в рукаве». Похоже, бессмертные ценят нашего Великого Цинь больше, чем остатки Шестицарств».

«С этой божественной пищей, в сочетании с мудростью и воинским мастерством Его Величества, а также тайной помощью бессмертных, как может наша Великая империя Цинь не процветать!»

Почти все присутствующие были поражены до глубины души. Даже Ван Цзянь и Ли Си, обычно спокойные и невозмутимые, были ошеломлены.

Увидев это, тщеславие Ин Чжэна было весьма удовлетворено; действительно, хвастовство доставляет огромное удовольствие.

Разумеется, как Первый Император, он не мог показывать подобные негативные эмоции на лице.

«Ваше Величество, позвольте мне спросить, как следует выращивать это растение?»

Тэн, префект по снабжению зерном, шагнул вперед и быстро задал вопрос.

Поскольку речь шла о судьбе династии Цинь, даже будучи одним из девяти министров и министром управления зерном, Тэн не осмеливался действовать опрометчиво. Если бы он совершил ошибку и погубил эти бессмертные зерна, он стал бы грешником на все времена.

Даже если бы Первый Император не наказал его, он бы умер от позора.

«Бессмертный однажды сказал, что способ посадки батата очень прост. Его можно вырастить, просто посадив в почву. Однако вам придется самостоятельно разработать конкретный метод выращивания».

Ин Чжэн переложил ответственность на Тэна, оставив решение проблемы на его плечи.

«Хорошо, вопрос посадки сладкого картофеля теперь полностью в вашем ведении, мой дорогой министр. Следующий вопрос касается предателей Великой Цинь».

«Я хочу, чтобы их казнили публично!»

Внезапно тон Ин Чжэна изменился, в нем отразилось неподдельное желание убить.

Радостная атмосфера во всем зале Жикэ мгновенно затихла.

Ощущая непобедимую ауру Ин Чжэна, несмотря на лето, министры чувствовали себя так, словно оказались в ледяном погребе, и их невольно пробирала дрожь.

Они молча скорбели, гадая, кто этот бесстрашный ублюдок, осмелившийся предать династию Цинь.

Более того, провоцировать гнев Его Величества таким образом – это отнюдь не пустяковое дело.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146