Red Lotus Order - Chapter 386

Chapter 386

Настроение Ли Си улучшилось, и он почтительно ответил: «Ваш покорный слуга здесь!»

«Учитывая, что ваше преступление будет совершено в будущем, я решил помиловать вас, освободив от смертной казни. В противном случае я бы приказал вашим людям немедленно вас арестовать!»

Услышав голос Ин Чжэна, Ли Си вздохнул с облегчением и быстро поклонился в знак благодарности, сказав: «Спасибо за вашу великую доброту, Ваше Величество!»

Однако следующие слова Ин Чжэна заставили сердце Ли Си затрепетать: «Но хотя смертная казнь может быть отменена, наказание неизбежно! Я принял решение…»

Увидев, как дрожит Ли Си, Ин Чжэн, посчитав, что достаточно предупредил его, медленно объявил о своем решении: «Я решил, что ваша должность премьер-министра останется неизменной, но ваша зарплата будет сокращена на три года, и вы останетесь под стражей в ожидании наказания. Если вы предпримете какие-либо действия, вся ваша семья будет немедленно уничтожена!»

Наконец, он спросил: «Ли Си, ты убежден?»

Услышав это, Ли Си почувствовал себя так, словно получил прощение. Он тотчас же опустился на колени, распростерся ниц и громко произнес: «Этот грешный подданный благодарит Ваше Величество за Вашу великую милость. Этот грешный подданный непременно посвятит себя делу до последнего вздоха и сделает все возможное для процветания Великой Цинь».

Ин Чжэн фыркнул: «Вставай!»

Решение оставить Ли Си в компании стало результатом его тщательного обдумывания.

Ли Си, как один из отцов-основателей династии Цинь, много лет следовал за Ин Чжэном и помогал объединять мир и управлять страной.

Этот человек не только пользуется высоким авторитетом при дворе, но и обладает редким талантом к управлению страной.

Из рассказов бессмертного Сяо Нина Ин Чжэн узнал некоторые общие очертания будущего.

После его смерти, когда Чжао Гао задумал переворот на Песчаных дюнах, он понял, что только завоевав расположение Ли Си, он сможет узурпировать трон.

Это показывает, что даже повстанцы не могли игнорировать способности Ли Си.

Чжао Гао тщательно всё обдумал.

Известно, что Ли Си изначально был простолюдином и служил Цинь Шихуану, потому что не мог вынести унижений и бедности. Хотя сейчас он занимает положение одного из трёх герцогов и наслаждается богатством и почестями, он всё ещё беспокоится о своём будущем, опасаясь, что однажды всё, что у него есть, окажется ничем.

Поэтому Чжао Гао решил атаковать слабые места Ли Си.

Однако поначалу Ли Си справедливо отказал Чжао Гао в его просьбе.

Понимая, что прямое убеждение неэффективно, Чжао Гао сменил тему и спросил: «Премьер-министр, на ваш взгляд, кто из вас сильнее генерала Мэн Тяня с точки зрения таланта, достижений, стратегии, способности завоевывать доверие народа и степени доверия, которое Фусу им оказывает?»

Ли Си долго молчал, а затем с грустью сказал: «Я ему не ровня».

Чжао Гао продолжил расспросы, сказав: «Премьер-министр — умный человек, и он, вероятно, понимает, что поставлено на карту, даже лучше, чем я».

«Как только старший сын взойдет на престол, должность премьер-министра непременно перейдет в руки Мэн Тяня. Сможете ли вы тогда умереть мирной смертью?»

«Принц Хухай — добрый и благожелательный человек, поистине лучший кандидат на роль наследника. Надеюсь, премьер-министр внимательно рассмотрит это предложение».

В конце концов, Ли Си оказался в состоянии полного замешательства. После ожесточенной внутренней борьбы он наконец пошел на компромисс с Чжао Гао.

Позже Цинь Эр Ши (Ху Хай) мобилизовал рабочих для строительства дворца Эпан, погрузив народ в пучину страданий.

Ли Си, вместе с правоканцлером Фэн Цюйцзи и генералом Фэн Цзе, подали меморандум, призывающий Цинь Эр Ши (Ху Хая) остановить строительство дворца Эпан и сократить принудительный труд. В конечном итоге они были заключены в тюрьму.

Находясь в заключении, Ли Си неоднократно подавал меморандумы с протестами императору.

Однако он подвергся жестоким пыткам и принуждению к признанию, а в конечном итоге был казнен в Сяньяне, где его вместе со всей семьей разрезали пополам по пояс.

Именно поэтому Ин Чжэн, после долгих раздумий, решил пощадить жизнь Ли Си.

В конце концов, если вас вынудили к бунту, вероятность получить прощение выше, чем если вы восстанете добровольно, не так ли?

Разобравшись с Ли Си, Ин Чжэн махнул рукой и велел ему уйти.

Увидев, что выражение лица Ин Чжэна было недобрым, Ли Си не осмелился задать никаких вопросов и мог лишь уйти, полный тревог.

На мгновение в дворце Цзицюэ остался только Ин Чжэн. Воцарилась тишина. Атмосфера была настолько тяжёлой, что можно было услышать, как падает булавка.

Однако Ин Чжэн размышлял о том, как поступить со своим восемнадцатым сыном, Хухаем.

Согласно бессмертному Сяо Нину, когда принц Хухай взошел на трон и стал вторым императором Цинь, он опасался, что его братья выступят против его правления, поэтому издал указ, осуждающий его старшего сына Фусу и предписывающий ему покончить жизнь самоубийством, а затем казнил двенадцать своих братьев.

Не удовлетворившись этим, он во второй раз задавил насмерть оставшихся шестерых братьев и десять сестер, превратив место казни в ужасное зрелище.

Оставшиеся трое, включая Цзян Лю, в конечном итоге были вынуждены покончить жизнь самоубийством.

В конечном итоге все дети Ин Чжэна погибли от рук Ху Хая.

Всякий раз, когда Ин Чжэн думал об этом, ему казалось, что его сердце разрывается на части, грудь наполняется ненавистью, и он желал разорвать Ху Хая на куски и изрубить его на тысячу частей.

Однако, в конце концов, он был своим собственным сыном.

Даже тигр не съест своих детенышей.

Если бы Ин Чжэну действительно пришлось его убить, он бы не смог этого сделать.

Кроме того, юному Ху Хаю всего двенадцать лет, это возраст невежества и наивности, он еще не тот будущий Цинь Эр Ши, который убьет своих братьев и сестер.

Однако Ин Чжэн не мог спать, если не накажет его.

Возвращаясь в Сяньян из поездки по Восточному региону, он часто видел во сне своих многочисленных детей, которые плакали и обвиняли Ху Хая в его преступлениях.

Ин Чжэн так испугался, что его прошиб холодный пот, и он больше не мог спать.

После долгих раздумий взгляд Ин Чжэна постепенно похолодел. В конце концов, разум возобладал над родственными чувствами, и он решил наказать Ху Хая.

Ин Чжэн крикнул: «Стражница!»

Дворцовые ворота распахнулись, и в дворец Жикэ вошёл командир в доспехах, опустился на одно колено, склонил голову и почтительно ответил: «Да, господин!»

Ин Чжэн опустил глаза и холодно произнес: «Издайте указ: лишить восемнадцатого принца Ху Хая титула, понизить его в ранге простолюдина, изгнать из дворца и позволить ему погибнуть по собственной воле!»

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146