Red Lotus Order - Chapter 456

Chapter 456

«Хорошо, скажи своей сестре, что меня сегодня вечером может не быть дома, чтобы она могла отдохнуть!»

Ли Гунфу немного подумал, а затем сказал.

Сюй Сянь кивнул и уже собирался уйти, когда внезапно обострилась подавленная рана в его груди. Он почувствовал головокружение, потерял равновесие и упал на землю.

Незадолго до того, как он потерял сознание, он услышал лишь два восклицания:

"Китайские иероглифы..."

«Бессмертный Мастер...»

------------

Глава 9. Подъем в горы [Скоро все закончится, ну и ладно!]

[Тем, кто читает пиратский контент: пожалуйста, вернитесь на Qidian и посмотрите рекламу, чтобы поддержать меня!]

В уезде Цяньтан улицы были заполнены магазинами, торговцы стекались в этот район, и всевозможные развлечения продолжались всю ночь напролет, достигнув пика процветания.

Этот город был политическим, экономическим и культурным центром династии Сун.

В 23:45 улицы по-прежнему были полны людей.

В этот момент по улицам уездного города пронеслась группа людей. Во главе их шел Го Лаоси, заместитель начальника полиции уездного правительства, а посередине шел констебль Ли Гунфу, несший на спине мальчика без сознания, за ними следовали еще несколько констеблей.

«Убирайтесь с дороги, все вы, убирайтесь к черту с дороги!»

Го Лаоси взмахнул своим мечом в ножнах, размахивая им, чтобы отогнать пешеходов, и кричал.

Пешеходы на дороге в спешке сворачивали, чтобы избежать хаоса, и в одно мгновение куры и собаки начали беспорядочно метаться по улицам.

«Что случилось? Го Лаоси редко бывает так спешит!»

Кто знает?

Пешеходы стояли по обеим сторонам улицы, указывая на группу и перешептываясь о ней.

«Ханьвэнь, не засыпай! Твой зять немедленно отведет тебя к бессмертному господину. Ты должен держаться!»

Ли Гунфу был весь в поту, но не стал вытирать его. Он бешено бегал, опустив голову, и время от времени выкрикивал что-то.

После того, как Сюй Сянь потерял сознание в Бингилу, Ли Гунфу и Су Каннянь были в ужасе.

Ли Гунфу проверил дыхание Сюй Сяня и обнаружил, что, хотя дыхание было слабым, оно не прекратилось, поэтому он вздохнул с облегчением.

Чувствуя себя совершенно растерянным, Су Каннянь предложил отправить Сюй Сяня в храм Цинсюй за город и попросить настоятеля принять решение.

Услышав это, Ли Гунфу немедленно согласился.

После этого вызвали нескольких констеблей, и вместе они сопроводили Сюй Сяня обратно в храм Цинсю, чтобы тот обратился за медицинской помощью к настоятелю.

Констебль Го Лаоси закатил глаза и тоже захотел пойти. Ли Гунфу без долгих раздумий согласился.

Глава уезда Су Каннянь тоже хотел произвести хорошее впечатление на бессмертного мастера, но, к сожалению, было уже поздно, и ему нужно было заниматься расследованием дела о пиратах, поэтому он не смог уехать и был вынужден отказаться от этой затеи.

«Босс, не волнуйтесь, хорошие люди всегда под защитой небес!»

Го Лаоси обернулся и выдавил из себя ободряющую улыбку.

Сколько ещё осталось?

Ли Гунфу задал вопрос.

«Босс, мы почти выехали из города, осталось примерно двадцать ли, скоро будем на месте!»

Глядя на расположенную совсем рядом башню городских ворот, Го Лаоси глубоко вздохнул и ответил.

Выйдя за городские ворота, по сравнению с яркими огнями внутри города, за его пределами царила кромешная тьма. Только тусклая убывающая луна скрывалась за темными тучами, а немногочисленные звезды освещали путь впереди.

Следовавшие за ними констебли быстро вышли вперед, достали заранее приготовленные факелы, зажгли их с помощью огнив и повели колонну.

Группа направилась прямо к безымянному холму на восточной окраине города.

С каждым шагом тропа становилась неровной, и после нескольких минут ходьбы и бега вдали показался даосский храм на вершине горы.

Тук-тук-тук!

«Бессмертный Мастер, Бессмертный Мастер, выйди и посмотри!»

Добравшись до вершины горы, Го Лаоси, не затаив дыхания, схватился за рукоятку ножа и, крича и взывая о помощи, забил в дверь.

«Входите все!»

В их ушах раздался теплый голос, словно чистый родник, успокаивающий их и дарящий чувство комфорта и покоя, подобно тому, как если бы они выпили чашу охлажденного сливового сока в знойный летний день.

В то же время ворота даосского храма открылись автоматически, без всякого ветра, со скрипом!

После того как дверь открылась, перед нами предстало истинное лицо даосского храма.

Во дворе, у колонны, были воздвигнуты бесчисленные сверкающие жемчужины, освещавшие каждый уголок храмовой территории сиянием, подобным дневному свету.

В центре двора даосского храма стоял молодой даосский священник. Он выглядел совсем юным, обладал исключительной привлекательностью и необыкновенной аурой.

Более того, фасон его даосской одежды совершенно отличался от фасона Сюй Сяня. Он носил синюю даосскую одежду, без короны на голове, и держал в руке венчик. Он был элегантен и грациозен, словно в любой момент готов был вознестись к бессмертию.

Этим молодым даосским священником был не кто иной, как Сяо Нин!

«Учитель, быстро взгляните на Ханьвэня, что с ним не так?»

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146