Chapter 12

Но сейчас он недостаточно силен.

Совершенно очевидно, что Цинь Цзюньчэ находится в крайне невыгодном положении, чтобы стать его даосским партнёром.

На его месте он бы тоже точно не согласился!

Мысли Гу Тана метались.

Он не может просто сказать, что накапливает очки заслуг, чтобы преодолеть невзгоды и вознестись к бессмертию!

Ещё более невероятно, что какой-то ненадёжный человек добавлял в сериал ненужные сцены с Цинь Цзюньчэ.

Он посмотрел на Цинь Цзюньчэ.

Цинь Цзюньчэ также присматривался к Гу Тану.

Они явно не обсуждали это, не любили друг друга и даже не имели никакого негласного соглашения.

Создается впечатление, что в этом смысле их мир состоит лишь из них самих.

Гу Тан снова моргнул, затем опустил взгляд и достал из кольца-хранилища небольшой блокнот.

Ему уже было все равно; он просто попробует подготовленный им метод, который Цинь Цзюньчэ сразу же отвергнет.

«Если глава дворца Фэйюнь согласится стать моим даосским партнёром, то я могу предложить следующее…» — спокойно прочитал Гу Тан из своего блокнота.

Цинь Цзюньчэ: «...»

Человек в чёрном: "???"

«Во-первых, я могу предоставить дворцу Фэйюнь рунные массивы, которые позволят надежно создавать зелья 5-го и 6-го уровней, а также, возможно, даже зелья 7-го уровня», — сказал Гу Таннянь.

Цинь Цзюньчэ: «...»

Ученик Летающего Облачного Дворца: "..."

«Во-вторых, техника владения мечом мастера дворца Циня уже не имеет себе равных в мире, но я могу помочь мастеру дворца Цинь вывести её на новый уровень», — добавил Гу Тан. — «Хотя я нахожусь лишь на стадии закладки фундамента, в моём сердце хранится давно утраченная, непревзойденная техника владения мечом, которая, кажется, происходит из той же линии преемственности, что и техника владения мечом мастера дворца Циня».

Он не хвастается.

Цинь Цзюньчэ не только внешне похож на свою бывшую возлюбленную, но и голос у него похож, и даже методы совершенствования и характер у них схожи.

Гу Тан порой даже задавался вопросом, как же появились эти миры, позволявшие ему накапливать очки заслуг.

Какое отношение это имеет к нему?

«Конечно», — Гу Тан посмотрел на Цинь Цзюньчэ. — «Из доверия к главе дворца Цинь, будь то алхимические магические схемы или техники владения мечом, я могу передать их вам до того, как вы заключите даосское партнерство. Вы можете сначала проверить их сами».

«Ты действительно очень щедрый», — наконец произнес Цинь Цзюньчэ, хотя в его голосе слышалась нотка стиснутых зубов. — «Ты не боишься, что я отвернусь от тебя?»

Гу Тан на мгновение опешился.

Мог ли человек с таким статусом и положением, как у Цинь Цзюньчэ, действительно попытаться обмануть культиватора, находящегося на стадии зарождения?

«Меня называют Повелителем Демонов», — напомнил ему Цинь Цзюньчэ.

У всех учеников дворца Фэйюнь болел зуб.

Действительно ли нашему дворцовому настоятелю необходимо это делать?

Он даже сам выкопал себе титул «Повелитель демонов» исключительно ради культиватора, достигшего начальной стадии развития.

«Тогда…» — Гу Тан на мгновение заколебался, — «давайте сначала станем даосскими партнерами…»

«Хм!» — холодно фыркнул Цинь Цзюньчэ. — «Что-нибудь ещё?»

«В-третьих, у меня особое здоровье». Гу Тан сделал паузу, затем слегка улыбнулся: «Для главы дворца Циня это, безусловно, хорошо!»

"Бесстыдник!" — взвизгнул мужчина в черном, его красивое лицо раскраснелось.

«Ты слишком много об этом думаешь». Прежде чем Цинь Цзюньчэ успел что-либо сказать, Гу Тан уже указал на человека в чёрном.

Он уже пытался.

Ему не удалось вернуть навыки совершенствования, которые когда-то сделали его самым могущественным в мире, но воспоминания остались.

и……

Раньше у него было чувство духовности!

Проще говоря, это люди, рожденные с огромным преимуществом. Они могут совершенствоваться даже во время дыхания или сна, и они чрезвычайно чувствительны к духовной энергии, необходимой для совершенствующихся.

К счастью, эта конституция сохранилась до наших дней.

Причина, по которой Гу Нуо занимался самосовершенствованием в Холодном пруду, заключалась в том, что Гу Тан, прогуливаясь по вершине Дансинь, обнаружил, что в Холодном пруду сосредоточено самое обильное количество духовной энергии.

Оно было просто скрыто ледяной водой бассейна, и многие этого не заметили.

«Я слишком много думаю?!» Молодой человек в черном чуть не сошел с ума от гнева.

Это была явно двусмысленная манера речи Гу Тана.

Эта улыбка, этот тон голоса и всё остальное...

Ему сложно не допустить недопонимания!

«Верно», — снова слегка улыбнулся Гу Тан. «У меня телосложение, позволяющее воспринимать духовную энергию. Если Мастер Дворца Цинь захочет заниматься со мной, она тоже получит от этого пользу, и её совершенствование будет вдвое эффективнее при вдвое меньших усилиях».

«Ты всё ещё смеешь говорить, что я слишком много думаю?!» Голос человека в чёрном стал громче, а лицо ещё больше покраснело. «Двойное… двойное совершенствование и всё такое, как ты смеешь говорить об этом вслух?»

«Почему тебе так неловко это говорить?» — с некоторым недоумением спросил Гу Тан.

В мире существует бесчисленное множество методов самосовершенствования, и каждый из них может помочь практикующему встать на путь к просветлению.

Одни ушли далеко, другие остались поближе.

Одни путешествия трудны, другие – гладки.

...

Двойное выращивание — лишь один из примеров!

Как может земледелец таким образом дискриминировать методы обработки почвы?

Он имел в виду, что человек в черном слишком много думает, полагая, что другая сторона считает, что он воспользуется Цинь Цзюньчэ, применив технику двойного совершенствования.

На самом деле, он совершенно невиновен.

Его навыки просто невозможно было улучшить.

Цинь Цзюньчэ получил от этого наибольшую выгоду, понятно?!

Человек в чёрном тяжело вздохнул, его лицо побледнело, и он повернулся к Цинь Цзюньчэ: «Цзюньчэ, я не позволю тебе согласиться с ним!»

«Неужели дворец Фэйюнь действительно перешёл в другие руки?» — Гу Тан с недоумением посмотрел на Цинь Цзюньчэ. — «Кто это... значит, сначала нужно получить его согласие?»

«В этом нет необходимости», — спокойно ответил Цинь Цзюньчэ.

«Цзюнь Че!» — в шоке и гневе воскликнул человек в черном!

«Ох». Получив утвердительный ответ, Гу Тан проигнорировал молодого человека. «Теперь, когда я изложил свои условия, они, по сути, полностью выгодны вам, господин дворца Цинь. Так что, господин дворца Цинь, вы согласитесь?»

«А что, если я скажу нет?» — спросил Цинь Цзюньчэ.

"Что?" — слегка удивился Гу Тан.

Он немного подумал и сказал: «Тогда... я могу предоставить рунный массив, способный надёжно производить зелья седьмого уровня».

Изначально он планировал оставить это себе и продать за высокую цену, чтобы купить лучшие ресурсы для выращивания растений для Гу Нуо.

Цинь Цзюньчэ: «...»

«Помимо восстановления техники владения мечом, возможно, я смогу также найти способ завершить вашу методику совершенствования», — сказал Гу Тан.

Цинь Цзюньчэ: «...»

«Уважаемый даосский гуру». Ученик из Дворца Летящих Облаков, сидевший на первом месте слева, больше не мог этого выносить.

Лицо главы дворца помрачнело, а взгляд стал холоднее.

Гу Тан стоял в главном зале, выглядя совершенно растерянным.

Он откашлялся и вежливо напомнил ей: «Почему вы хотите стать даосскими партнёрами нашего Дворцового Мастера?»

Он сделал паузу, а затем спросил: «В современном мире много влиятельных людей. Если вы хотите заключить с кем-то даосское партнерство, то на тех условиях, которые вы выдвинете, кто-нибудь обязательно согласится».

Конечно же, всё из-за этого дурацкого побочного задания!

Раздражённо подумал Гу Тан про себя.

В противном случае, раз он сейчас не может повысить свой уровень совершенствования, какой смысл ему заводить даосского партнера?!

«Уважаемый даос Гу». Увидев изменение в выражении лица Гу Тана, ученик Дворца Летящих Облаков мысленно вздохнул и не смог удержаться от того, чтобы сказать прямо: «Почему вы так уверены, что выбрали именно нашего Мастера Дворца?»

Гу Тан повернул голову, с недоумением взглянул на мужчину и буднично сказал: «Ничего не могу поделать, что я могу сделать? Он же второй отец Гу Нуо».

"Пфф..." Ученика из Летающего Облачного Дворца тоже чуть не вырвало кровью.

«Хм!» Цинь Цзюньчэ встал, взмахнув рукавом, и его взгляд, острый как лед, устремился на Гу Тана: «Я отказываюсь!»

Глава 14 Отец Сына — Повелитель Демонов (14)

После того как Цинь Цзюньчэ закончил говорить, он повернулся и ушёл.

В главном зале дворца Фэйюнь царила торжественная атмосфера. Спустя долгое время Гу Тан наконец тихо вздохнул.

Как и ожидалось, мне отказали.

Это совершенно нормально!

Если бы он был Цинь Цзюньчэ, даже если бы другая сторона предложила аналогичные условия, ему, вероятно, все равно бы отказали.

В конце концов, на уровне Цинь Цзюньчэ наличие большего количества даосских партнеров или более совершенных техник совершенствования уже не приносит существенной пользы.

На заключительных этапах совершенствования ключ к истинному прорыву лежит в собственном просветлении.

Раньше Гу Тан наверняка бы сдался.

Но сейчас он не может.

Если он не выполнит это так называемое "побочное задание", он не сможет догнать основной квест.

Миссия не продвигается, и если она провалится, я умру.

Тск!

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497