Chapter 68

Никто из них больше не произнес ни слова, пока...

"уронить--"

Пронзительный сигнал тревоги прозвучал по всему военному кораблю.

«Враг атакует!» — тут же оживился Гу Тан.

Он даже не успел поздороваться с Хань Сюанем, как развернулся и бросился в комнату боевой готовности.

Его реакция была настолько резкой, что совсем не походила на реакцию солдата, прошедшего обучение всего два месяца.

К тому времени, как Хань Сюань подбежал, Гу Тан уже призвал своего Цинчэна.

Услышав секрет противника, Хань Сюань стоял у двери комнаты боевой готовности, глядя на высокого Цинчэна и чувствуя одновременно ком в горле и облегчение.

Он не был мелочным человеком, но в тот миг его охватило внезапное, волнующее чувство освобождения.

Я ему не нравлюсь, но и ты ему тоже не нравишься, Цинь Цзюньчэ!

На этот раз мы по-прежнему квиты, ха-ха!

«Зачем ты медлишь?!» Гу Тан уже одной рукой схватился за лифт в кабине пилота «Цинчэн» и кричал Хань Сюаню: «Где Лиянь?»

«Сразу же!» Губы Хань Сюаня изогнулись в лёгкой улыбке, и он ещё больше самодовольно подумал, что на свою первую битву пригласил в партнёры самого себя, а не Цинь Цзюньчэ.

С тихим свистом в центре комнаты боевой готовности вспыхнули языки пламени.

В этот момент Гу Тан уже сел в кабину «Цинчэна» и активировал программу управления.

«Эй». Его средства связи были подключены к Хань Сюаню с момента их прибытия на военный корабль. «Этот парень слишком нетерпелив».

«У них три робота S-класса», — сказал Хань Сюань, активируя своё Пылающее Пламя.

«Знаю», — сказал Гу Тан, — «Поэтому я и оттолкнул Цинь Цзюньчэ».

Он сделал паузу, а затем сказал: «Если и он придёт, другая сторона, вероятно, предпочтёт и дальше залегать на дно».

Хань Сюань: «...»

Хань Сюань протянул руку и включил экран связи внутри меха, и появилась маленькая фигурка Гу Тана.

За последние два месяца другой человек сильно загорел, что также снизило его мягкий и утонченный характер.

Вместо этого они стали тяготеть к солдатам своего легиона.

В этот момент им двоим противостояли три врага примерно одинаковой силы, а Гу Тан был ещё новичком.

Однако в глазах собеседника читалось некое волнение, которое он не мог скрыть.

"Эй." Гу Тан взглянул на камеру.

Он знал, что Хань Сюань наблюдает за ним: «Я не позволю, чтобы с тобой что-нибудь случилось».

Он сказал это с абсолютной уверенностью.

Хань Сюань не смог сдержать смех.

Кажется, эти слова должен произнести он сам.

Гу Тан не дал ему еще одной возможности поговорить. Цинчэн стремительно выскочил из комнаты боевой готовности.

Пылающее пламя Хань Сюаня следовало вплотную.

Военный корабль, на котором они находились, мгновенно рванулся вперед в тот же миг, как и договорились заранее, и переместился в относительно безопасное место, чтобы поджидать их.

"Хе-хе-хе..." В этот момент напротив Гу Тана и Хань Сюаня бесшумно парили три совершенно черных робота S-класса.

Это был стандартный робот S-класса, которого даже Хань Сюань никогда раньше не видел, и, казалось, он не имел никаких отличительных черт своего владельца.

Из среднего меха раздался зловещий, явно наигранный смех: «У вас двоих изрядная наглость».

«Хе-хе-хе...» — без всякой вежливости парировал Гу Тан. — «Взаимно».

"Значит, Цинь Цзюньчэ здесь на самом деле не было? Что? Ты тогда трусил, как подонок... Ааааа!" Другой человек внезапно резко отступил, а затем резко крикнул: "В атаку!"

В тот самый момент, когда другая сторона еще насмехалась над Цинь Цзюньчэ, Цинчэн, до этого спокойно паривший в звездном небе, внезапно двинулся.

Цинчэн уже внес многочисленные изменения и корректировки в соответствии с привычками Гу Тана.

По оценкам, когда он начнет развиваться, во всем межгалактическом пространстве не будет другого меха S-класса, который был бы быстрее.

Сразу после этого Цинчэн держал в руках два своих квантовых меча, расположив их горизонтально.

Он холодно фыркнул и набросился на неё.

Это место находится прямо за пределами периметра безопасности столицы, и тот факт, что другая сторона так стремится действовать, говорит о том, что она весьма настороженно относится к армии Огненного Солнца Хань Сюаня.

Однако, поскольку это место находится недалеко от столицы, Гу Тан был уверен, что противник не посмеет применить огнестрельное оружие.

Если он не использует огнестрельное оружие, то, управляя мехом S-класса, он, скорее всего, не сможет сравниться с ним в мастерстве ближнего боя во всем межгалактическом мире.

Более того, у него есть ещё и сообщник, Хань Сюань.

Когда Гу Тан бросился вперед, Ли Янь также схватил квантовый меч Хань Сюаня.

В темном и бескрайнем звездном небе на этот раз это были уже не учения или соревнования роботов, а настоящая битва.

Хань Сюань с первого взгляда понял, что Гу Тан никогда не обучал их этому приёму.

Но вскоре он понял, что дело не в том, что Гу Тан не хотел учить, а в том, что за два месяца у них просто не хватило времени, чтобы освоить такие сложные приемы владения мечом.

Цинчэн...

Это имя снова всплыло в памяти Хань Сюаня.

Когда Хань Сюань наблюдал, как робот с тем же именем, что и у противника, управляемый Гу Таном, стремительно врывался и вырывался из своих ворот, словно по божественному промыслу, его зрение словно окрасилось в кроваво-красный цвет.

Час спустя.

С оглушительным рёвом второй чёрный стандартный мех взорвался в космосе.

Вспышка жара временно остановила продвижение Гу Тана и Хань Сюаня, а также дала оставшемуся третьему меху некоторое время для побега.

"Хех..." — холодно усмехнулся Гу Тан, и Цинчэн, словно гром, бросился в погоню за противником сквозь жар, который еще не полностью рассеялся после взрыва.

В этот момент, в направлении, куда убежал робот, ему преградил путь серебристый робот.

«Гу Тан!» Звёздный разлом Цинь Цзюньчэ вошёл в зону действия военной связи и быстро связался с Цинчэном Гу Тана. «Ты что, посмел накачать меня наркотиками, а потом тайно сбежать с Хань Сюанем?! Вот увидишь! Сегодня я позабочусь о том, чтобы ты… Я…»

Его голос внезапно оборвался.

Словно желая выплеснуть свой гнев, Синле нанес удар мечом настолько мощный, что сотряс землю.

Отступающий вражеский мех, уже частично поврежденный атаками Гу Тана и Хань Сюаня, теперь был совершенно бессилен дать отпор и мгновенно развалился.

Затем Гу Тан увидел, как Син Ли, словно стрела, бросился на него сквозь взрывающееся пламя, гордо стоя на ногах.

Примечание от автора:

Ах, мне было так весело это писать! У моей подруги А, которая раньше не заслуживала имени, теперь оно есть!

Хорошо, я буду продолжать обновлять эту книгу ежедневно, по 6000 слов. Вероятно, закончу её примерно в конце марта, а затем начну писать «Школьный сердцеед» [я так довольна своей работой!]. Но этой милой писательнице нужно зарабатывать на жизнь, поэтому я буду параллельно писать милый роман. Девушки, которым интересно, могут посмотреть! Спасибо всем за вашу поддержку! =3=

Глава 44. Маршал отказывается от развода (Конец)

"Гу Тан!" — голос Цинь Цзюньчэ, даже переданный через систему голосовой связи, по-прежнему выдавал его раздражение.

Синлее гордо стояла перед Гу Таном, чей партнер был в ярости: «Зачем ты меня накачала наркотиками? А? Зачем?»

Цинь Цзюньчэ был в ярости.

Когда я заснул, я почувствовал, что что-то не так.

У него невысокая устойчивость к алкоголю, но он не настолько сильно злоупотребляет спиртным, чтобы напиться после одного бокала.

Из-за этого слегка тревожного чувства Цинь Цзюньчэ, благодаря своей необычайной силе воли, сумел очнуться от бессознательного состояния.

И вот, наконец, он преодолел расстояние, равное длине галактики, и предстал перед своим убегающим партнёром.

«Или сбежать с Хань Сюанем!» — злобно добавил про себя Цинь Цзюньчэ.

— О, — небрежно ответил Гу Тан. — Если ты пойдешь с нами, крысы, прячущиеся в тени, не вылезут из своих нор.

«Разве это не хорошо?» — добавил он. — «Давайте вернемся на корабль».

Цинь Цзюньчэ: «...»

В этом есть какой-то смысл, но что-то всё равно не так.

Три меха S-класса один за другим приземлились на японских военных кораблях.

В комнате боевой готовности первым спрыгнул Цинь Цзюньчэ.

Как только он покинул Синле, он бросился к подножию горы Цинчэн, где жил Гу Тан, поднял голову и крикнул: «Гу Тан, выходи сюда!»

Дверь кабины открылась, и Гу Тан медленно спустился на лифте на землю.

Его лицо было спокойным и невозмутимым.

Глаза Цинь Цзюньчэ были практически вылезли из орбит, но в его поведении не было и следа нервозности или чувства вины.

Он внезапно почувствовал некоторое разочарование.

"Цинь Цзюньчэ". Взглянув на Цинь Цзюньчэ, которая еще несколько мгновений назад была полна энергии и готова была свести с ней счеты, она внезапно опустила голову и повернулась, чтобы уйти.

Гу Тан нашел это несколько забавным, а также немного трогательным: «Сяоэр, нельзя потерять двух отцов одновременно».

Он ускорил шаг и пошёл рядом с Цинь Цзюньчэ: "Вы понимаете?"

«Потерялся?» — Цинь Цзюньчэ внимательно расслышал слово «Гу Тан». — «Почему ты его потерял?»

«Поле боя безжалостно», — сказал Гу Тан, пожав плечами.

«Нет!» Брови Цинь Цзюньчэ нахмурились еще сильнее.

Он повернул голову и на мгновение уставился на Гу Тана: «Разве у тебя с самого начала не было мысли о самопожертвовании?»

«Как это возможно?» — пожал плечами Гу Тан.

Он уже шагнул вперед, его тон был твердым и гордым: «Более того, я считаю, что после этого периода тренировок боевая эффективность армии Ли Ри вышла на новый уровень».

«Хм». Хань Сюань тоже покинул пылающее пламя и приземлился на землю. «Если бы нам снова пришлось столкнуться с врагом лицом к лицу, нынешняя армия Пылающего Солнца уже смогла бы разгромить их элитную Драконью гвардию».

Он сделал паузу, а затем добавил: «Звездной армии тоже следует так поступить».

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497