Chapter 160

Гу Тан был слегка озадачен.

«Я мог бы отдать тебе даже Галактическую Империю», — в голосе Цинь Цзюньчэ слышалось разочарование. «Почему ты никогда не хотел мне доверять ни на йоту?»

Гу Тан недоверчиво уставилась на Цинь Цзюньчэ, ее глаза внезапно расширились.

Цинь Цзюньчэ находил это несколько забавным, но и несколько беспомощным.

«Да!» — сказал он. «Я хочу, чтобы ты стал сильнее, просто потому что…»

В его глазах внезапно вспыхнул резкий, холодный свет. Он проскользнул мимо тела Гу Тана и рванулся за его спину, правой рукой переложив световой меч на левую и нанеся горизонтальный удар. «Потому что я хочу стоять плечом к плечу с тобой до конца».

Это война...

Всё ещё стоит...

Гу Тан перестал об этом думать.

Он внезапно взмыл в воздух, свет на его световом мече вспыхнул с невероятной силой, отбросив нескольких солдат назад, и, наконец, острие меча пронзило горло высокого мужчины, который едва не ранил Цинь Че.

«Гу Тан, — выдохнул Цинь Цзюньчэ, — я надеюсь, ты станешь достаточно сильным, чтобы стоять плечом к плечу со мной. Но я также надеюсь…»

Он криво усмехнулся: «Точно так же, как и в бесчисленные разы, когда мы сражались плечом к плечу. Тогда ты мог смело доверить мне свою спину. В любое время ты можешь смело доверить мне свою спину».

Гу Тан: «...»

Цинь Цзюньчэ, похоже, решил сказать все, что хотел сказать за последний год: «Гу Тан, доверяй мне больше».

«Все можно решить вместе. Как эти враги, или…» — медленно произнес он, слово за словом, — «те, кто хочет нас остановить!»

С лязгом световой меч Цинь Цзюньчэ пронесся по лицу Гу Тана, столкнувшись и зазвенев вместе со световыми мечами других.

Пасть тигра слегка дрожала, но он не показывал намерения отступать, используя большую часть своего тела для полной защиты Гу Тана, стоявшего позади него.

Число врагов вокруг них уменьшается, но их сила возрастает.

Мужчина, только что скрестивший световые мечи с Цинь Цзюньчэ, был высоким, с бронзовыми руками, сжимающими широкий световой меч. Он резко взмахнул рукой, но световой меч остался крепко в его ладони.

Грозный соперник.

Взгляд Гу Тана, словно молния, пробежал по мужчине.

Неудивительно, что на борту флагманского корабля находятся эксперты. На данном этапе сражения они уже видят двери в центральную рубку управления; пришло время этим экспертам начать действовать.

Гу Тан шагнул вперед и прижался спиной к Цинь Цзюньчэ. Температура тела другого мужчины, проходя сквозь его военную форму, достигла его спины.

Не так давно они страстно целовались в маленькой хижине на северной планете, где он прожил год.

Он до сих пор помнит горячую и мощную ладонь Цинь Цзюньчэ.

Почувствовав жар, исходящий с другой стороны, они оказались окружены врагами; это был флагманский корабль противника.

Но поскольку он находился на северной планете, Цинь Цзюньчэ всё равно прибыл.

—Он всегда такой. Пока дело касается Гу Тана, Цинь Цзюньчэ совершенно не волнует, соответствует ли это его статусу наследного принца Галактической империи или даже Его Величества Императора.

Напротив, у Гу Тана всегда было много забот.

Он много думает.

Их личности, Галактическая Империя, положение Цинь Цзюньчэ, их статус...

Чем больше думаешь, тем больше волнуешься и тем меньше становишься счастливым!

«Гу Тан, — позвал его Цинь Цзюньчэ, — иди».

Без колебаний Гу Тан, размахивая световым мечом, вместе с Цинь Цзюньчэ бросился на врага, по одному с каждой стороны.

Их было всего двое.

Но они были рядом друг с другом.

Поэтому они не испугались и двинулись вперед.

так!

Гу Тан почувствовал, как из его груди поднялся поток мутного воздуха.

Чего ему бояться?

Бояться совершенно нечего.

Перед ним сверкнули мечи, образуя крест-накрест узор.

На самом деле всё происходит так: Цинь Цзюньчэ или он сам просто говорит «Вперёд», и они идут бок о бок, преодолевая все препятствия.

Бояться нечего!

Он колебался, он волновался и самонадеянно полагал, что делает это ради блага самого Цинь Цзюньчэ.

В действительности это навредило бы только Цинь Цзюньчэ и Гу Яню.

Эти двое — самые любящие его люди во всей галактической империи... нет! Во всем межзвездном пространстве.

Внезапно сердце Гу Тана наполнилось светом.

Казалось, он отпустил все свои чувства, и у него закружилась голова.

Казалось, с каждым ударом меча медленно исчезали все те вещи, которые так долго его мучили.

Он и Цинь Цзюньчэ могли стоять плечом к плечу, отгоняя врагов извне, защищая Галактическую Империю, защищая своего сына и... защищая друг друга.

Бояться нечего.

Противник на борту крупного корабля был быстро разгромлен.

Теперь дверь в центральную диспетчерскую была полностью открыта для них двоих.

Цинь Цзюньчэ поднял руку, и световой меч ярко засиял, устремившись прямо вперед.

С тихим щелчком тяжелая дверь бесшумно открылась, и в центральной диспетчерской раздались возгласы удивления, после чего там мгновенно воцарился хаос.

«Это Император Галактической Империи!» — вскочил капитан. «Пойдем со мной и убьем его».

«Гу Тан! Гу Тан тоже здесь!» — закричал другой мужчина рядом с ним. «Они снова объединились! Мы… мы им не ровня!»

«Хэ Кун и остальные мертвы».

«Они все мертвы».

"Бегать!"

"Бегать!"

"Стоп!"

Гу Тану это показалось несколько забавным; в центральной диспетчерской находилось много государственных служащих, и большинство из них не были мастерами боевых искусств.

Но ведь это же флагманский корабль. Неужели они действительно так боятся меня и Цинь Цзюньчэ?

В этот момент рядом с ним раздался голос Гу Яня: «Папа, подкрепление прибыло».

Неподалеку от них послышались размеренные шаги, приближающиеся к Гу Тану и его группе.

Шаги приближались, и люди в центральной диспетчерской становились все более дезориентированными.

Цинь Цзюньчэ невольно слегка покачал головой, словно не в силах вынести царящий хаос.

Гу Тан повернул голову и посмотрел на людей, бегущих к нему и Цинь Цзюньчэ.

Все они были солдатами Галактической Империи, находившимися непосредственно под военным командованием. Даже когда Гу Тан взошел на трон Галактической Империи, они по-прежнему находились под влиянием маршала Империи и оставались верны покойному бывшему наследному принцу, ожидая его возвращения.

Эти солдаты значительно превосходили гарнизонные войска на северной планете; некоторым из них Гу Тану они показались странно знакомыми.

Взгляд Гу Тана слегка мелькнул, и он подсознательно захотел отступить.

Никому в Галактической Империи не нравилось его присутствие рядом с Цинь Цзюньчэ. В их глазах Гу Тан был пятном грязи на некогда блестящем и безупречном наследном принце Империи.

Гу Тан едва успел пошевелиться, не сделав ни шага, как его внезапно схватили за руку.

Цинь Цзюньчэ крепко сжал его руку, не оставляя места для возражений, и встал плечом к плечу с ним, ожидая приближения солдат.

«Ваше Величество». Солдаты Галактической Империи остановились и почтительно поклонились им двоим.

Ресницы Гу Тана слегка опустились.

Он не склонил голову, но и не смотрел на этих людей.

«Маршал». После того, как император отдал честь, солдаты поприветствовали его еще одним почтительным словом.

Гу Тан была ошеломлена. Неужели она... звонила ему?

маршал.

Он невольно поднял взгляд на солдат.

К его удивлению, солдаты отдавали честь Цинь Цзюньчэ.

Гу Тан: «...»

В конце концов, он был совершенно ошеломлен.

Отдав честь, солдаты слегка опустили головы, не смея взглянуть на руки Его Величества Императора и Его Превосходительства Маршала, которые были сцеплены вместе.

Они почтительно склонили головы, посмотрели на двух мужчин и бросились к центральной рубке управления флагманского корабля.

Сзади раздавались новые крики, и мольбы о помощи непрестанно то усиливались, то затихали.

Гу Тан безучастно смотрел на ловкие фигуры солдат, его сердце было полно тысяч слов, но он не мог произнести ни единого.

«Ты должен смотреть на меня», — недовольный голос Цинь Цзюньчэ звучал у него в ушах.

Гу Тан внезапно повернул голову и уставился прямо на Цинь Цзюньчэ.

На лице красивого молодого человека читалось полное безразличие.

"Что ты имеешь в виду?!" — Гу Тан выдавил эти слова сквозь зубы, почти по одному.

«Как видите, — усмехнулся Цинь Цзюньчэ, — Ваше Величество Император Галактической Империи по-прежнему остаетесь вами».

Гу Тан недоверчиво смотрел на Цинь Цзюньчэ.

«Гу Янь всё равно наш сын, так что неважно, кто станет императором. В таком случае ему даже не придётся менять имя».

«Но…» — нахмурился Гу Тан.

Не успел он договорить, как Цинь Цзюньчэ резко поцеловал его нахмуренный лоб: «Думаю, должность Императрицы Галактической Империи вполне достойна».

Внезапно в голове Гу Тана нахлынули бесчисленные воспоминания. Казалось, совсем недавно он вернул Цинь Цзюньчэ на столицу благодаря его внешности.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497