Chapter 8

Au cours des deux dernières décennies, l'état de Qi a établi des ports à Huating, Hangzhou, Ningbo, Quanzhou et dans d'autres endroits pour mener des activités de commerce outre-mer.

Le but principal du voyage de l'empereur Deqing dans le sud était d'inspecter les bureaux du commerce maritime dans différentes régions et de comprendre directement la situation du commerce outre-mer.

Par conséquent, après l'escale du navire à Suzhou, il prit un groupe de fonctionnaires et changea de moyen de transport pour se rendre à Huating dans des calèches.

L'empereur Deqing prévoyait de passer trois jours en voyage, ce qui permettrait à la flotte de se réapprovisionner, tandis que les fonctionnaires et leurs familles resteraient dans la région pour se reposer.

Suzhou a toujours été réputée pour ses magnifiques paysages et ses jardins élégants, et de nombreuses jeunes femmes ont profité de l'occasion pour débarquer et admirer la vue.

Les s?urs Wuxia et Wushuang choisirent de rester à bord. Leur père, Junshu, les accompagna jusqu'à Huating. Leur mère, enceinte, avait du mal à se déplacer. Wuxia allait avoir quatorze ans et était déjà en age de se marier. Sans la présence d'un a?né pour la guider, il n'était pas conseillé qu'elle sorte.

Wushuang s'ennuyait à sortir seule, alors elle accompagna sa s?ur pour tenir compagnie à leur mère. Cependant, ce qui la surprit le plus, c'est que Chu Wan, qui venait en bateau tous les jours, était introuvable aujourd'hui.

Se pourrait-il que, comme Chu Yao est lui aussi parti avec l'Empereur, comme son père, personne n'ait emmené Chu Wan avec eux ?

Wushuang s'est trompée.

Chu Yao quitta bien le navire impérial et gagna la terre ferme, mais il ne voyagea pas avec l'empereur Deqing. Il conduisit plut?t sa s?ur Chu Wan au Jardin du Lotus, dans la ville de Tongli.

Après avoir observé trois années de deuil pour son époux défunt, leur mère, la princesse Qiao de l'ancien royaume de Ying, emmena sa fille a?née, Chu Pei, se reposer dans le sud. Lorsqu'elle ne rendait pas visite à des amis ou ne profitait pas du paysage, elle séjournait au Jardin du Lotus.

Lorsque Qiao est partie, Chu Wan n'avait que deux ans. Plus d'un an s'est écoulé et elle ne se souvient plus ni de la voix ni du visage de Qiao. Cependant, grace au lien naturel qui unit une mère et sa fille, elle n'a pas besoin qu'on lui apprenne à ressentir son absence. Tout au long du chemin, elle bombarde Chu Yao de questions avec un grand intérêt et un bavardage incessant.

? Maman n'est-elle pas encore plus belle et plus douce que Tante ? ?

? Est-ce que Maman regrette terriblement Wanwan ? Va-t-elle la garder ici ? ?

? Maman bercera-t-elle Wanwan comme le fait tante, et la bordera-t-elle personnellement avec la couverture ? ?

...

Malheureusement, tous mes espoirs se sont effondrés dès l'instant où j'ai pénétré dans le jardin de lotus.

Le vieux intendant qui séjournait dans le jardin leur dit : ? La princesse et le prince sont partis pour Ningbo il y a trois jours, puis ont pris un bateau pour Ryukyu. On ignore la date de leur retour. ?

Après avoir appris que la princesse consort de Ying ne pourrait pas rentrer avant trois jours, ce qui signifiait qu'elle ne verrait pas sa mère avant de quitter Suzhou, Chu Wan bouda et des larmes coulèrent comme des perles brisées.

? Frère, maman ne veut plus de moi… ? balbutia-t-elle.

? Allons donc ! Ta mère t'aime plus que tout. Elle ne supportait pas de te voir souffrir pendant le voyage, c'est pour ?a qu'elle ne t'a pas emmenée loin de la capitale. ? Chu Yao serra sa s?ur dans ses bras et la réconforta doucement. ? C'est ma faute. Je voulais lui faire une surprise, alors je n'ai prévenu personne. Elle ne savait pas qu'on arrivait, sinon elle nous attendrait ici. ?

Chu Yao n'avait envoyé personne pour porter le message, mais son intention était tout autre. Il craignait que la vieille princesse consort de Ying ne veuille pas rester pour les rencontrer si elle savait qu'ils venaient.

Cependant, le voyage de l'empereur dans le sud n'était pas un secret, et il est possible qu'elle en ait eu connaissance par ailleurs. (www.qiushu.cc Sans publicité intempestive)

Peut-être était-elle trop dé?ue, car sur le chemin du retour, malgré tous les efforts de Chu Yao pour la réconforter, Chu Wan n'arrêtait pas de pleurer.

Lorsqu'un enfant subit une injustice, son premier réflexe est généralement de retrouver sa mère.

Pour Chu Wan, celle qui avait toujours tenu la place de sa mère était la concubine Jing. Dès son retour à bord, elle se rendit dans la cabine de la concubine Jing. Apprenant que cette dernière était avec l'impératrice douairière, elle se lava rapidement et la rejoignit.

Les traces de larmes sur son petit visage pouvaient être lavées, mais la rougeur autour de ses yeux, due à ses essuyages incessants, était impossible à dissimuler. Dès que l'impératrice douairière l'aper?ut, elle serra sa pitoyable petite-fille dans ses bras et lui dit, d'un ton à la fois cajoleur et sévère?: ??Que s'est-il passé?? Qui a embêté notre chérie?? Dis-le à grand-mère, et grand-mère lui donnera une le?on?!??

Chu Wan s'écria : ? Grand-mère, s'il vous pla?t, ramenez Maman ! Wanwan veut revoir Maman… ?

? N'as-tu pas dit que les deux enfants étaient allés au Jardin des Lotus t?t ce matin ? Pourquoi ne les ai-je pas vus ? ? L'impératrice douairière tapota l'épaule de Chu Wan, mais la question s'adressait à sa nourrice.

La nourrice répondit : ? Votre Majesté, la vieille princesse ignore le voyage du prince et de la jeune princesse vers le sud. Ils ont quitté le Jardin du Lotus il y a trois jours et ont navigué jusqu'à Ryukyu. ?

En entendant cela, l'impératrice douairière fron?a les sourcils : ? Oh, le voyage de l'empereur dans le sud, comment a-t-elle pu ignorer un événement aussi important ? Son fils est si prometteur, il accompagnera très probablement l'empereur, comment a-t-elle pu ne pas le prévoir ? Je pense que ce n'est pas une co?ncidence si elle est partie, mais qu'elle ne voulait tout simplement pas le voir. ?

L'impératrice douairière, aveuglée par la colère, ne prêta aucune attention au petit enfant qu'elle tenait dans ses bras.

La concubine Jing, assise en face, vit l'expression sur le visage de Chu Wan à ces mots?; ses lèvres se pincèrent. Elle s'empressa de dire?: ??Mère, ma s?ur est partie se reposer dans le sud, elle a donc peut-être eu moins de contacts avec le monde extérieur et n'était pas bien informée.??

L'impératrice douairière ne comprit pas immédiatement et poursuivit : ? Vu son rang, comment pourrait-elle être tenue à l'écart ? Dire qu'elle ne sait pas, c'est simplement parce qu'elle ne veut rien savoir, rien entendre, rien voir, et rien à faire. Les étrangers ignorent peut-être comment elle a traité ces deux enfants, mais nous l'avons tous vu. à la mort du dixième prince, elle a catégoriquement refusé que Zixiu hérite du titre, insistant sur le fait que son dernier souhait était que l'enfant qu'elle portait hérite. Mon dixième prince est mort subitement, et non pas d'alitement et de folie. Aurait-il abandonné son petit-fils a?né légitime pour désigner un enfant à na?tre, dont nous ignorons même le sexe, comme héritier ? N'était-ce pas entièrement de sa faute ? Finalement, l'enfant est née fille, ne répondant pas à son souhait, alors elle s'en est débarrassée et est partie voyager et s'amuser. Dites-moi, à part elle, existe-t-il une autre mère qui se comporte ainsi ? ?

? Ce n’est pas qu’elle m’ait été confiée ?, expliqua la consort Jing au nom de sa s?ur. ? C’est juste que Wanwan est trop jeune et ne devrait pas voyager trop loin, alors nous ne l’avons pas emmenée avec nous pour éviter de la fatiguer. ?

? Vous deux, ? dit l’impératrice douairière en secouant la tête, ? vous êtes issues du même ventre, comment se fait-il que vous soyez si différentes ? Elle est trop cruelle, et vous, vous êtes trop sensible. Si elle ne vous avait pas poussées dans le lac à l’époque, vous n’auriez pas été contraintes de devenir concubines au palais du troisième prince. ?

La concubine Jing, surprise, s'est empressée de dire : ? C'est une bénédiction pour moi de pouvoir servir l'Empereur dans la résidence du Prince. ?

? à l'époque, comment saviez-vous qu'il deviendrait empereur ? Ce n'était qu'un rêve impossible, même moi, sa mère, je n'en avais aucune idée. ? L'impératrice douairière avait une très bonne opinion de la consort Jing et était sincèrement indignée pour elle. ? Soupir… mais c'est à partir de ce moment-là que j'ai commencé à penser que vous étiez vraiment une bonne enfant. Je suis au palais depuis des décennies et je sais naturellement qui est sincère et qui ne l'est pas. Vous n'avez pas seulement dit du bien d'elle ; vous n'avez pas pour autant négligé l'affection fraternelle. J'apprécie une enfant au grand c?ur comme vous, mais je pense aussi que vous êtes na?ve. ?

L'impératrice douairière pronon?a plusieurs longs discours que Chu Wan ne comprit qu'à moitié. Elle sentait néanmoins que sa mère lui manquait de respect.

Elle était jeune et, forcément, manquait de clairvoyance. à l'instant même, accablée par son chagrin, elle avait involontairement parlé de sa mère à sa grand-mère. Mais maintenant, ne supportant plus d'entendre des médisances sur sa mère, elle prit sa défense?: ??Ma mère… ma mère n'est pas mauvaise du tout.??

L'impératrice douairière fut interloquée en entendant cela et regretta secrètement d'avoir médisé de la mère de Chu Wan devant elle. Quels que soient les défauts commis par Qiao Shi, elle restait la mère biologique de Chu Wan. Si cela donnait à Chu Wan l'impression que sa mère était une mauvaise personne, de nombreux conflits surgiraient inévitablement dans leurs relations futures, ce qui ne ferait qu'empirer les choses.

Il ne nous reste plus qu'à espérer que les enfants ont la mémoire courte et qu'ils oublieront vite la conversation précédente, sans s'en souvenir longtemps.

Mais pour l'instant…

Chu Wan sortit furieusement des bras de l'impératrice douairière, traversa la moitié du canapé en courant et se jeta dans les bras de la concubine Jing, assise de l'autre c?té du canapé.

Au début, on ne voyait que son petit derrière, et comme elle se frottait contre les bras de la Consort Jing pour trouver du réconfort, son petit derrière remuait au rythme de ses mouvements, comme un petit chiot qui ne se soucie pas de sa propre queue.

? Oh, notre Wanwan peut aussi se mettre en colère. ?

Chu Wan est une enfant exceptionnellement douce et sage. La plupart du temps, elle arbore un doux sourire et pleure rarement, même bébé.

L'impératrice douairière la favorisait donc beaucoup.

Mais parfois, quand on aime vraiment quelqu'un, on ne peut s'empêcher de s'inquiéter de sa souffrance. Compte tenu du statut de Chu Wan, peu de gens peuvent l'intimider ouvertement, mais ceux qui utilisent des tactiques subtiles et sournoises sont difficiles à contrer et causent des dommages plus graves. L'impératrice douairière a toujours pensé que Chu Wan devrait être plus affirmée et qu'il serait préférable qu'elle parvienne à équilibrer les choses avec sa petite-fille indisciplinée et turbulente, He Yao.

Aussi, lorsqu'elle vit Chu Wan piquer une crise, l'impératrice douairière non seulement n'y vit aucun problème, mais s'en réjouit. Elle chercha patiemment des raisons pour apaiser Chu Wan, lui disant : ? Wanwan, quand ta grand-mère parle de ta mère, c'est comme quand ta tante parle de toi. C'est pour t'inculquer des valeurs et pour ton bien. ?

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218