Chapter 54

«Не плачь, не плачь, не бойся», — сердце Чэнь Юньци сжалось от боли при виде убитого горем Сан Сана. «С тобой все в порядке, не бойся... Этот ублюдок пытался тебя запугать, но я тебя нашел и не дал ему добиться успеха. Не плачь».

Он нежно обхватил лицо Сан Сан руками, поцеловал её и сказал: «Ты ничего плохого мне не сделала; это я обидел тебя. Я не мог вынести мысли о том, чтобы он прикасался к тебе… даже если это была всего лишь его одежда… Я винил тебя в ваших неоднозначных отношениях, я вышел из себя… Я издевался над тобой… Он не издевался над тобой; это я… Я не утешил тебя как следует, вместо этого я причинил тебе боль, как сумасшедший… Сан Сан… Прости меня…»

Сан Сан была ошеломлена услышанным. Она безучастно посмотрела на Чэнь Юньци, слезы все еще текли по ее лицу. Глаза Чэнь Юньци были красными, и казалось, он что-то признается, бормоча что-то без умолку.

«Сан-сан, я причинял тебе боль с самого начала. Я был таким глупым, что не видел твоих чувств и огорчал тебя. Я поссорился с другой и причинил тебе боль... Меня волновало только твоё эгоистичное обладание тобой, и я не пытался понять твои чувства... Я не заботился о тебе должным образом. Я плохой парень... Такой, как я... не заслуживает твоего искреннего сердца...»

Сан Сан долго не мог понять, что он говорит. Он прервал бессвязно бормочущего Чэнь Юньци и прошептал ему: «Не говори так… Я люблю тебя… Ты лучший человек, которого я когда-либо встречал в своей жизни…»

Чэнь Юньци тоже был ошеломлен. Сан Сан серьезно посмотрел на него и сказал: «Я не помню, что случилось прошлой ночью, это не считается. Это моя вина, я был глуп и труслив. Не вини себя. Я знаю, что ты меня любишь, и я не буду тебя винить, что бы ты со мной ни сделал. Ты должен помнить и об этом…»

«Сан-сан, как вы можете быть так добры…» — Чэнь Юньци стыдливо опустил голову. — «Вам… всё ещё больно? Лягте, чтобы я мог осмотреть вас и наложить ещё лекарство…»

"Ой..." Сан Сан протянула руку и обхватила его лицо ладонями, слегка надавливая, чтобы он посмотрел на нее. Она попыталась разрядить обстановку и сказала: "Так больно... Брат, в следующий раз будь нежнее".

Чэнь Юньци понял, что Сан Сан пытается его утешить, и почувствовал ещё большую вину. Он мысленно отругал себя, встал, налил Сан Сан стакан лимонной воды с мёдом и осторожно спросил: «Ты всё ещё плохо себя чувствуешь? Хочешь ещё немного поспать?»

«Уф... Я больше не могу спать, меня так мучает голод, и голова ужасно болит, но я не хочу спать», — Сан Сан уже собиралась потереть глаза, когда Чэнь Юньци остановил её, сказав: «Не три глаза, вставай и умойся. Поешь что-нибудь, нам нужно ехать в полицейский участок...»

«Что?» — Сан Сан никак не ожидала, что ситуация так обострится. Ее глаза расширились от удивления, и она спросила: «Ты вызвал полицию? А потом… что ты собираешься делать… что, если другие узнают… повлияет ли это на твою работу?»

«Нет, не стоит слишком много об этом думать. Я не боюсь, тебе не нужно беспокоиться об этом», — твердо сказал Чэнь Юньци. «Если мы не вызовем полицию, он будет издеваться над другими людьми, верно? Когда мы приедем, просто расскажи полиции все, что помнишь. Я буду с тобой все это время, не бойся».

«Хм…» Сан Сан кивнула, словно поняв, а затем спросила, как будто что-то вспомнила: «Ты опять вчера вечером подрался? Ты ранен? Дай посмотреть».

Говоря это, он сделал вид, что осматривает раненую руку Чэнь Юньци. Чэнь Юньци охотно позволил ему осмотреть свое тело и честно сказал: «Нет, правда, нет, я обещал тебе, что больше не буду драться, помню, я даже сдерживался, когда был в ярости... Только с тобой... Обещаю, с этого момента я научусь контролировать свои эмоции».

Сан Сан вздохнула с облегчением, а затем заметила, что Чэнь Юньци носит фартук, завязанный на поясе. Она с любопытством посмотрела на него и спросила: «Что ты делаешь? Почему в доме такой странный запах?»

«Я… я приготовлю тебе суп…» — внезапно, немного смущенно, сказала Чэнь Юньци. «Э-э… тебе сначала нужно умыться, а потом съесть суп. Твой желудок не выдержит такого количества алкоголя…»

Услышав это, Сан Сан недоверчиво посмотрела на него, поспешно встала, чтобы почистить зубы и умыться, а затем, следуя за странным запахом, направилась на кухню, где увидела Чэнь Юньци, возившегося со своей новой блестящей кухонной утварью. Странный запах исходил от кастрюли с тушеным мясом на плите.

«Что ты готовишь?» — спросил Сан Сан, подошёл, обнял Чэнь Юньци сзади за талию, некоторое время поглаживал его по спине и с любопытством заглянул в кастрюлю.

Чувствуя себя виноватым, учитель Чен с самого утра искал различные ингредиенты для супа. Теперь он внимательно наблюдал за супом в кастрюле, размышляя над тем, что имелось в виду в рецепте, когда говорилось: «Он легко прилипает ко дну, поэтому при варке рекомендуется использовать бамбуковую подстилку». Увидев Сан Сан, он налил ей в кастрюлю суп, который выглядел и пах ужасно, осторожно подул на него, чтобы остудить, и дал Сан Сан попробовать.

Сан Сан не стал тянуться за чашкой, а вместо этого опустил голову и отпил глоток из руки. Он тут же почувствовал, как алкоголь, оставшийся с прошлой ночи, поднимается в желудке вместе с супом. Он подавил желание вырвать и со слезами на глазах спросил: «Брат... что это за суп?»

«Этот суп называется "Суп из ямса и черной курицы". Он очень питательный. Помимо этих двух ингредиентов, я также добавила ветчину, грибы шиитаке, ягоды годжи, красные финики, звездчатый анис, зеленый лук, имбирь, чеснок... а также лонган, астрагал и американский женьшень... О! И мама дала мне рыбий желудок и сушеные гребешки... Эти ингредиенты не были указаны в рецепте, но я посчитала, что они очень питательны и полезны для восстановления крови, поэтому я добавила их все».

Он посмотрел на Сан Сан, которая выглядела совершенно подавленной, и неуверенно спросил: «Всё хорошо?»

После долгой паузы, во время которой он перевел дух, он сказал ему: «Покажи мне рецепт супа…»

Чэнь Юньци послушно открыла мобильное приложение, перешла на страницу «40 рецептов традиционных супов», нашла рецепт «Супа из ямса и черной курицы», передала его Сан Сан и сказала: «Вот, вот что я приготовила. Жаль, что у нас дома нет глиняного горшка, но я только что заказала его, и завтра его должны доставить».

Сан Сан провел пальцами по экрану, затем внезапно остановился в самом конце, его глаза мгновенно расширились. Увидев его выражение лица, Чэнь Юньци, озадаченный, наклонился ближе, чтобы рассмотреть текст. На экране появилось длинное описание: «...Суп из ямса и черной курицы обладает свойствами, укрепляющими ци и селезенку, питающими инь желудка... восполняющими кровь и успокаивающими плод, и наиболее подходит для беременных женщин в первые три месяца беременности...»

Теплая атмосфера мгновенно сменилась ледяным холодом. Чэнь Юньци, замерзший с головы до ног, безучастно уставился на содержимое своего телефона, румянец быстро распространился от щек до ушей.

Сан Сан тоже была ошеломлена. Она подняла взгляд на Чэнь Юньци и нерешительно спросила: «Брат... прошлой ночью...? Я... забеременею...?»

«Что за чушь ты несешь? Как мужчина может забеременеть…» Чэнь Юньци схватил телефон и лихорадочно протер экран, словно пытаясь навсегда стереть этот текст.

"Тогда... зачем вы пытались помочь мне с беременностью...?"

"Э-э... ну... беременные женщины обычно едят более питательную пищу... нет... это не очень вкусно, правда? Я закажу тебе что-нибудь другое..." Чэнь Юньци небрежно закрыла кастрюлю с супом крышкой и быстро открыла приложение, чтобы снова заказать еду на вынос для Сан Сан.

Увидев странное поведение Чэнь Юньци, дающего не относящиеся к делу ответы, Сан Сан не смогла сдержать смех. Она надавила на его руку, которая беспорядочно что-то набирала в телефоне, прижалась к нему и послушно сказала: «Это вкусно».

Чэнь Юньци вздохнула с облегчением, обняла Сан Сан и сказала: «Малышка, я так боюсь тебя потерять. Я так волнуюсь. Всю ночь я думала о том, как тебя спрятать и защитить. Я не могу допустить, чтобы вчерашняя ситуация повторилась. Но это неправильно. Ты взрослеешь, и тебе нужно научиться справляться с обществом. Когда меня нет рядом, тебе также нужно научиться защищать себя. Как только я закончу с собеседованиями, я помогу тебе связаться со школами. До начала учебного года ещё месяц, так что мы успеем».

Сан Сан уткнулась лицом в грудь Чэнь Юньци, почувствовав странный запах супа на его одежде, закрыла глаза и прошептала: «Да, я тебя послушаю».

Глава семьдесят. Прогресс.

Убедившись лично в собственных ужасных кулинарных способностях, Чэнь Юньци, не сказав ни слова, отправил Сан Сана принять душ. Он быстро заказал два легких и вкусных гарнира: миску каши из красных фиников, лонгана и проса, а также миску куриного супа на кокосовом молоке. Затем он стремительно принялся уничтожать улики.

Когда привезли еду на вынос, Чэнь Юньци нес полную кастрюлю супа в унитаз. Кусочек невымоченного рыбьего желудка был липким и прилип ко дну кастрюли, и он не мог его отмыть. Кастрюля была слишком большой для посудомоечной машины, поэтому Чэнь Юньци просто выбросил остатки супа и кастрюлю в мусорное ведро на пожарной лестнице.

После душа и еды Сан Сан почувствовал себя намного энергичнее. Помогая убирать беспорядок на кухне, он поднял листок бумаги, выпавший из пакета с рыбьим желудком. Заинтригованный, он посмотрел на написанное на бумаге и спросил: «Что такое рыбий желудок? Он дорогой? Как произносится это слово?»

Чэнь Юньци сгребал остатки ингредиентов в мусорный мешок, который держал в руке, когда услышал это. Он наклонился, чтобы посмотреть, что там написано, и сказал: «Это произносится как „мин“, третий тон. Рыбий желудок — это рыбий пузырь. Это не редкость; это очень дешево».

Сан Сан вспомнил белый рыбий пузырь, который он видел, когда чистил кишки большого карпа, купленного его семьей когда-то давно, поэтому он воскликнул «О!» и начал читать газету слово за словом.

"...Дикий тайшаньский...30-летний рыбий желудок...Самец красногубого горбыля...Питает женщин в послеродовой период..."

......

Читая это, он поднял взгляд на Чэнь Юньци и невольно спросил: «Брат, почему у тебя дома так много добавок для беременных...?»

Чэнь Юньци неловко почесал затылок и сказал: «…Это подарок от одного бизнесмена из Чаочжоу, которого знает моя мама… Он хотел попросить у моей мамы об услуге, но не смог с ней встретиться, поэтому отправил это мне… Люди из Гуандуна… любят полезные вещи… э-э…»

Сан Сан снова воскликнула «О!» и добавила: «Выглядит недешево, должно быть, стоит несколько сотен. Выбрасывать это – такая расточительность, что ты будешь делать, когда мама спросит?»

«Что нам делать? Просто скажем, что это для моей невестки, она не будет возражать», — усмехнулся Чэнь Юньци. Он обнял покрасневшую Сан Сан и нежно погладил её, спросив: «Детка... если бы мужчины действительно могли рожать, ты бы согласилась родить для меня?»

Сан Сан так смутилась, что не могла поднять голову. Она резко оттолкнула его, повернулась спиной и пробормотала: «Нет… я этого не потерплю…»

«Да ну!» — Чэнь Юньци, который ранее велел Сан Сану не нести чушь, теперь, похоже, воспринял это всерьез. Он прислонился к шкафу и пожаловался: «У вашего кабана есть свиноматка, которая родила поросят. Почему я даже не так хорош, как свинья!»

«Понимаю», — сказал Чэнь Юньци, заметив, что плечи Сан Сан слегка дрожат, но она по-прежнему ничего не отвечает. Затем он недовольно пробормотал: «Ты, должно быть, думаешь, что я недостаточно красив, что у меня одно веко, и боишься, что у нашего ребенка тоже будет одно веко. Ты также думаешь, что я не умею готовить, и ты думаешь, что я…»

«Ни за что!» — Сан Сан, до этого смеявшийся от досады, быстро обернулся, чтобы прервать его, сделал два шага вперед и, нерешительно посмотрев на него, сказал: «Брат... мне немного страшно...»

"Хм? Чего ты боишься?" — Чэнь Юньци взяла его за руку, поцеловала её и с насмешливым видом спросила: "Боишься боли при родах?"

"Эй, перестань дурачиться..." Сан Сан сердито топнула ногой, оттолкнула его руку и сказала: "Мне страшно... Мне страшно от твоей семьи..."

"Ах..." — Чэнь Юньци понял, что Сан Сан беспокоится о том, как его родители воспримут их отношения, и не смогут ли они одобрить или принять их, как и его собственные родители.

«Не могу сказать наверняка», — он снова обнял Сан Сана и крепко прижал его к себе, нежно поглаживая подбородком по голове Сан Сана. «Моей маме… на меня наплевать. Мы не очень близки, и здороваемся только вежливо. Я не хочу это от нее скрывать; найду возможность рассказать ей позже. Что касается моего отца…» Чэнь Юньци на мгновение замялся, прежде чем продолжить: «Мой отец бросил меня и мою маму, когда я был совсем маленьким. Я даже не знал о его существовании, пока мне не исполнилось семнадцать. Он любит выпить, у него ужасный характер, и он действительно страшен, когда пьян».

Сан Сан лишь слышала, что родители Чэнь Юньци развелись, но он впервые упомянул об этом. Она тут же забыла о его недавних поддразниваниях и с беспокойством спросила: «Не рассердится ли он и не начнет ли бить людей, как мой отец?»

Чэнь Юньци представил себе сцену, которая могла бы произойти после того, как он признался Чжоу Цзюню в своей ориентации, улыбнулся и сказал: «Возможно, но я не боюсь».

Сан Сан опустил голову от беспокойства и молчал. Чэнь Юньци выпрямил плечи, серьезно посмотрел ему в глаза и сказал: «Послушай меня, не бойся. Мы уже преодолели одну трудность, и мы столкнулись с наихудшим из возможных исходов. Что бы ни случилось дальше, мы не можем снова сдаваться. Я не позволю тебе так много пожертвовать ради меня напрасно, и я не позволю тебе снова пострадать».

Чэнь Юньци поднял палец и нежно коснулся обеспокоенных бровей Сан Сана. Кончик его пальца скользнул по дрожащим ресницам Сан Сана, затем опустился на нос и остановился на губах.

«Сан-сан, после общения с тобой я понял, насколько я ужасен на самом деле. Иногда я даже сомневаюсь, приносит ли тебе пользу мое существование… Мои увлечения эгоистичны, и то, что я сделал для тебя, — это даже не малая часть того, что ты сделал для меня…»

Сан Сан нежно сжала пальцы на губах, подняла голову и, сверкая глазами, сказала: «Брат, ты еще помнишь историю об Ашиме? Она превратилась в гору и стала Богиней Эха. Как бы ее ни называли, она всегда отвечала им. В тот день, когда я рассказала тебе эту историю, я хотела сказать тебе, что я была добра к тебе, потому что ты был еще лучше ко мне. Не чувствуй себя виноватым и не думай так. Я верю в тебя».

Её слова, лишённые витиеватой риторики и замысловатых поворотов, лились, словно чистый горный источник, мягко проникая в сердце Чэнь Юньци, растапливая иней и питая его душу. С момента их встречи Чэнь Юньци увидел в Сан Сан столько драгоценных качеств. Любовь юноши была одновременно нежной и стойкой, доброй и сильной. Если Чэнь Юньци был плывущим облаком, то Сан Сан была величественной горой, которая с момента его появления в её жизни неустанно отвечала всем его ожиданиям.

После суматошного утра, полного смеха и слез, Чэнь Юньци, предварительно приведя дом в порядок, отвел Сан Сан в полицейский участок для дачи показаний.

Сан Сан плохо спал прошлой ночью и вскоре уснул, прислонившись к окну машины и слушая тихую музыку. После того как он заснул, Чэнь Юньци убавил громкость и включил кондиционер на полную мощность. Ожидая на светофоре, он не мог удержаться и нежно погладил щеку Сан Сана, слушая его ровное дыхание и наблюдая за отражением теней деревьев на его лице за окном. Он чувствовал себя невероятно спокойно и в безопасности.

Маленькая карета становилась целым миром. Палящая жара или ледяной холод за окном, весенние цветы или осенняя луна, мирные времена или дым войны — всё это было неважно внутри кареты. Даже если впереди был трудный и долгий путь, с любимым человеком рядом больше не нужно было идти в одиночестве, и никогда не чувствуешь себя одиноким или изолированным.

Сан Сан крепко спал, и Чэнь Юньци не хотел его будить. Припарковав машину, он оставался с ним еще двадцать минут, прежде чем ему пришлось осторожно похлопать его по плечу, чтобы разбудить.

«Дорогая, проснись, мы здесь».

Сан Сан резко проснулась, потерла глаза и сонно произнесла: «Брат, мне приснился сон. Мне приснились мама и папа… и Сяо Янь…»

Чэнь Юньци остановил руку, протянул ему салфетку и с улыбкой сказал: «Наша Сан Сан скучает по дому, не так ли?»

Сан Сан, опасаясь, что слишком много думает, быстро пробормотал объяснение: «Дело не в этом… просто я не могу отпустить их… Мне здесь тоже хорошо… пока я могу быть с тобой…»

Чэнь Юньци разгадала его мысли, протянула руку, ущипнула его за щеку и сказала: «Не волнуйся, со временем они, возможно, одумаются и перестанут создавать тебе проблемы. Тогда я пойду с тобой домой и посмотрю на них».

Сан Сан кивнула, на мгновение пришла в себя, вышла из машины и последовала за Чэнь Юньци в полицейский участок.

Поскольку Сан Сан уже совершеннолетний и способен нести уголовную ответственность, согласно правилам, родственникам не разрешается сопровождать его во время дачи показаний. Чэнь Юньци проводил его до двери и тихо сказал: «Не бойся, просто говори правду. Я буду ждать тебя у двери, никуда не уйду».

Вскоре после прибытия Сан Сан вызвали и Лю Синь. В сопровождении нескольких человек, похожих на юристов и телохранителей, она вошла и обменялась отстраненным взглядом с Чэнь Юньци, в ее глазах читалось презрение.

Кевин и Сюэ Мэн тоже прибыли. Все трое просидели на скамейке возле комнаты для допросов более часа, прежде чем допрос закончился. Полиция вывела Сан Сана и сказала Чэнь Юньци и остальным: «Мы в целом понимаем ситуацию. В настоящее время и показания свидетелей, и вещественные доказательства являются косвенными, что довольно проблематично. Не питайте больших надежд. Держите телефоны на связи в это время; мы свяжемся с вами в любое время, чтобы договориться о сотрудничестве со следствием».

После выхода из полицейского участка Кевин предложил им пойти поужинать, и они поехали в уединенный частный ресторан. Выслушав рассказ Сан Сан о процессе допроса, Кевин постучал по столу и сказал: «Я проконсультировался с адвокатом. В случае осуждения за насильственное сексуальное насилие, наказание составляет до пяти лет тюрьмы. Этот человек недальновидный; если он не получит тюремного срока, будьте осторожны, он может отомстить».

Чэнь Юньци кивнул и сказал: «Понимаю, буду осторожнее».

Увидев очень серьезное выражение лица Чэнь Юньци, Сюэ Мэн утешил его: «Не волнуйся, такие люди рано или поздно получат по заслугам».

Она положила в тарелку Сан Сана кусочек тушеного угря с маринованной капустой и сливовым соусом, улыбнулась и жестом предложила ему попробовать, а затем спросила Чэнь Юньци: «Какие у тебя планы на будущее?»

Немного подумав, Чэнь Юньци ответила: «Я хочу отправить Сан Сана в школу, но у него нет местного места жительства, и он пропустил год. Его материальное положение несколько слабое, и ему будет трудно поступить в хорошую школу без связей. Это может создать немало проблем».

Услышав это, Сюэ Мэн сказал: «Я могу помочь вам найти связи, или вы можете рассмотреть частные средние школы. Плата за обучение там выше, но обстановка и другие аспекты довольно хорошие. Качество преподавания, возможно, не такое высокое, как в государственных школах, но и не такое уж плохое».

Чэнь Юньци быстро отложил палочки для еды, махнул рукой и сказал: «Не беспокойте сестру Мэн, я и так вам многим обязан. Раньше я не думал о частных средних школах, но если вы знаете какие-нибудь подходящие, пожалуйста, порекомендуйте их мне».

«Без проблем», — охотно ответила Сюэ Мэн. «У моей дочери есть одноклассница, которая учится в частной средней школе. Я слышала, что она довольно хорошая и находится недалеко от вашего дома. Я спрошу вас о требованиях к поступлению и контактной информации позже».

«Большое спасибо», — сказал Чэнь Юньци, поднимая чашку чая в знак благодарности Кевину и Сюэ Мэну. «Я предложу вам этот чай вместо вина, чтобы выразить свою признательность. Вы оба — мои и Сан Сан благодетели».

Кевин тоже взял свой стакан и от души рассмеялся: «Ты совсем не похож на человека, склонного к вежливости! Не благодари меня, у меня есть скрытые мотивы. Если ты сможешь присоединиться к компании и стать моей правой рукой, это будет для меня величайшей наградой».

Сан Сан, которая до этого сидела тихо и молча, быстро взяла свою чашку и тихо сказала: «Спасибо… Простите, что побеспокоила вас… Я…»

«Ладно, ладно, почему ты все это время благодарила меня только за еду?» Сюэ Мэн отпила глоток чая, отжала руку Сан Сан, которая поднимала чашку, и поправила свои распущенные кудрявые волосы. «Мир так тесен, ты встретишь тех, кого тебе суждено встретить. Это судьба».

Сюэ Мэн постоянно подкладывала еду на тарелку Сан Сана, опасаясь, что он почувствует себя неловко. Этот частный ресторан специализируется на морепродуктах, которые Сан Сан не любит, но ему было слишком стыдно отказываться, поэтому он попробовал всё. Затем, когда все болтали и не обращали внимания, он тайком подложил надкушенные креветки и морское ушко в тарелку Чэнь Юньци.

Чэнь Юньци мельком заметил его маленькие действия краем глаза. Продолжая болтать и смеяться, он тихонько брал еду из своей миски и ел её по одной кусочку. Сан Сан подумал, что тот ничего не заметил, и продолжил класть в свою миску сашими из морского моллюска, которое ему не нравилось, клешни краба, которые он не мог откусить, мясо устриц в устричном омлете и хрустящую корочку жареного гуся. Он также взял кусочек отварного свиного ребрышка.

Во время еды владелец ресторана лично поприветствовал Кевина и даже попросил кухню принести каждому из них порцию сладкого супа. После того как Сан Сан доел свой суп, Чэнь Юньци взял свою пустую тарелку, а затем поставил перед собой свою. Глядя на следы сахара в уголке рта, он почувствовал, как будто его царапает кошка.

Кевин и Сюэ Мэн были прямолинейными и остроумными людьми, и они прекрасно ладили, узнавая друг о друге истории семей и делясь анекдотами со своей работы. Они неохотно встали, чтобы попрощаться, только когда официант подошел и сообщил им о закрытии ресторана. Перед уходом Сюэ Мэн попросил официанта упаковать любимые закуски Сан Сана, протянул ему контейнер и сказал: «В следующий раз не ешь то, что тебе не нравится. Не заставляй себя. Научись говорить «нет», не стесняйся всегда, хорошо?»

Сан Сан не ожидала, что она так внимательно это заметит, поэтому она покраснела, послушно кивнула и сказала: «Я запомню».

По дороге домой Чэнь Юньци, не глядя по сторонам, протянул руку, точно схватил Сан Сана за ухо и, свирепо скрутив его, сказал: «Ты стал привередлив в еде, да? Ты всё ещё обращаешься со мной как с мусорным ведром? Если будешь и дальше таким привередливым, думаю, никогда не вырастешь и навсегда останешься маленьким карликом».

Сан Сан усмехнулся, высунул язык и скривил лицо так, чтобы он её не видел, затем кое-что вспомнил и повернулся, чтобы спросить: "Брат, мне действительно ещё нужно ходить в школу?"

«Конечно, тебе следует идти», — сказала Чэнь Юньци, приподняв одну бровь. «Что ты делаешь, не учась в таком юном возрасте? Сидишь дома, как домохозяйка? Ты не можешь иметь детей и не можешь заботиться о муже. Не боишься, что тебя будут не любить?»

Сан Сан сердито посмотрела на него и сказала: «Ты... ты смотришь на женщин свысока! Это сексизм! Это неправильно!»

Услышав это, Чэнь Юньци рассмеялся: «Ух ты, наша Сан Сан такая просвещенная и столько знает. В будущем она может стать юристом и защищать права женщин».

Сан Сан отвернулась, повернувшись лицом к окну машины и игнорируя его. Спустя мгновение она невольно обернулась и спросила: "...А что, если я... что, если я не справлюсь с учебой... что, если мои одноклассники... меня не полюбят... я ничего не пойму..."

«Нет, не получится», — Чэнь Юньци медленно заехал задним ходом на парковочное место, затянул ручной тормоз, повернулся к нему и сказал: «Наша Сан Сан такая красивая и милая, она наверняка будет популярна. Что касается оценок, не дави на себя, просто делай то, что можешь. Если у меня не будет времени заниматься с тобой в будущем, мы наймем репетитора, или, если ничего не получится, ты можешь остаться на второй год. Ты такой умный, у тебя все получится».

Прежде чем Сан Сан успел ответить, он вдруг выглядел разочарованным и надулся, сказав: «Вздох, тогда целая куча одноклассниц точно постучит в мою дверь. Что же мне делать? Одна мысль об этом вызывает у меня зависть…»

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218