Chapter 63

Дойдя до этого момента, он не мог отпустить тревоги, которые были прямо перед его глазами. После долгих раздумий Сан Сан наконец позволил своим давно утраченным чувствам взять верх над страхом, поэтому перед рассветом он разбудил Чэнь Юньци, дав понять, что все еще хочет вернуться и все увидеть.

Их вновь обретенная смелость была еще сильнее, чем прежде. Когда они бросились к подножию горы Тяньюнь, Хуан Сяоя и Хуан Елинь, несший на руках младшего брата, уже ждали их у синей деревянной двери.

Магазин расположен в районе, подверженном геологическим катастрофам, таким как оползни, и заброшен уже год. Заброшенная деревянная дверь выцвела и облупилась большими кусками из-за длительного воздействия ветра и солнца, обнажив древесину, выдолбленную насекомыми.

Помимо того, что Хуан Елинь вырос, он почти не изменился. Однако Хуан Сяоя удивила Чэнь Юньци; он почти не узнал её. Она послушно стояла рядом с Хуан Елинем, её густые чёрные волосы были заплетены в две маленькие косички и свисали у ушей. На ней было красное клетчатое платье, а её красивые большие глаза были точь-в-точь как у её брата.

Чэнь Юньци думал, что она его не помнит; в конце концов, Хуан Сяоя три года назад была всего четырехлетней девочкой, а сейчас ей всего семь. Но, к его удивлению, как только она его увидела, Хуан Сяоя, словно проворный кролик, перепрыгнула через улицу, бросилась ему на руки и восторженно воскликнула: «Учитель Чэнь! Учитель Чэнь, вы наконец-то вернулись!»

Хуан Елинь шел следом, в его голосе смешались печаль и радость, когда он воскликнул: «Учитель Чэнь! Третий брат! Вы наконец-то вернулись!»

Хуан Сяоя была такой тяжелой, что у Чэнь Юньци заболели руки всего через несколько минут после того, как он ее нес. Он протянул руку, погладил Хуан Елиня по голове, затем ущипнул мальчика за щеку и с улыбкой сказал: «Почему ты плачешь? Ты же вернулся».

Когда Хуан Елин начал плакать, Хуан Сяоя тоже зарыдала. Чэнь Юньци, смущенный, пытался утешить их одну за другой. Спустя некоторое время он, смешивая смех и слезы, сказал: «Если вы будете продолжать плакать, скоро стемнеет».

«Пойдем домой, пойдем домой», — сказал Хуан Елин, вытирая слезы тыльной стороной ладони. Он быстро потащил Чэнь Юньци и Сан Сана домой, говоря по дороге: «Мой папа приедет за вами, но ему трудно ходить, поэтому я сказал ему подождать дома. Учитель Чэнь очень хочет вас увидеть».

Идя по недавно проложенной мульской тропе и глядя на несколько деревянных колышков, символически установленных вдоль края обрыва, чтобы предотвратить падение людей, Чэнь Юньци спросил Хуан Елиня: «Как твоя семья? Сильно ли изменилась деревня?»

«Хорошо», — сказал Хуан Елин, задыхаясь на ходу. «Моя мама стала менее сумасшедшей с тех пор, как вернулся папа. Теперь мы дома едим рис вместо кукурузной муки».

После того как Хуан Елинь закончил рассказывать о ситуации в своей семье, он поведал Чэнь Юньци и Сан Сану об изменениях, произошедших в деревне за последние несколько лет. Он рассказал Чэнь Юньци, что после отъезда Тан Ютао и Ли Хуэй заявка деревни на подключение к электросети была одобрена. Все вместе работали над тем, чтобы поднять столбы на гору, но когда они копали ямы и закапывали столбы, между ними возник спор о том, кто внес больший или меньший вклад. В конце концов, это никого не волновало, и потребовалось еще шесть месяцев, прежде чем вся деревня наконец получила электричество.

Это еще не все. После подключения электричества в нестабильном напряжении обвиняли того, кто больше пользуется электроприборами. Бедняки призывали богатых платить больше за электричество, а богатые обвиняли бедняков в лени и бессердечности. Такие споры продолжались, и уровень жизни нисколько не улучшился.

Поскольку у них остались ближайшие родственники, трое братьев и сестер Шэн не соответствовали требованиям для усыновления и могли оставаться в деревне только для того, чтобы зависеть друг от друга, при этом назначенный опекун регулярно навещал их и заботился о них. После отъезда тети они переехали из дома Акуокуби и учились в школе в течение недели, возвращаясь домой только по выходным.

Помимо нескольких учеников, таких как Шэн Циньюн и Хуан Елинь, которые продолжали учиться, значительное число учеников, которых учителя с большим трудом перевели из школы в другие учебные заведения, решили бросить учебу. Они спокойно получали ежемесячные стипендии, подрабатывая или вступая в брак. Ли Цзюнь был арестован и отправлен в трудовой лагерь по неизвестным причинам после шести месяцев отсутствия, а учитель Шэн лишился педагогической квалификации после того, как на него донесли жители деревни, считавшие, что у них неравный доступ к пожертвованным товарам; он больше не мог вернуться в начальную школу Тяньюнь.

Третья тётя вышла замуж во второй раз за водителя грузовика. Она сказала, что он был честным и добрым, не возражал против того, что у неё есть дети и что ей придётся содержать её в старости, и очень хорошо относился к её семье. Они не устраивали свадебного банкета, а просто пошли в фотостудию, чтобы сфотографироваться вместе. На фотографии Третья тётя в синей заколке для волос, купленной Ли Лаоци, и серьгах, купленных Чэнь Юньци, слегка улыбается в камеру. Чэнь Юньци вставила полученную фотографию в рамку и поставила её на шкафчик рядом с фотографией учителя и ученицы, сделанной Сун Фэйфэй.

Вспоминая о Сан-Нян, Чэнь Юньци наконец почувствовала хоть какое-то утешение среди череды удручающих новостей.

Они шли и болтали, и прежде чем они это осознали, добрались до школы. Сан Сан стояла на земляном склоне у школьных ворот, погруженная в свои мысли и глядя в сторону дома.

Чэнь Юньци передал Хуан Елиню принесенные им подарки, присел на корточки и, взяв за руку Хуан Сяою, сказал: «Хорошо, вы двое, идите обратно. Я провожу брата Сан Сана домой. У нас мало времени, поэтому я не пойду к вам домой. Передайте, пожалуйста, привет вашим родителям».

Услышав это, Хуан Елин и Хуан Сяоя расплакались: «Учитель Чен, пожалуйста, поешьте перед отъездом, мы очень по вам скучаем…»

Повернувшись спиной к Сан Сану, Чэнь Юньци терпеливо уговаривал: «Послушай, твой брат Сан Сан уже несколько лет не был дома, и он тоже скучает по родителям. Я рад видеть, что у вас всё хорошо. Усердно учитесь, и я ещё приеду».

Хуан Елин повернулся, посмотрел на Сан Сана, стоявшего неподалеку, немного поколебался, а затем кивнул. Он достал из кармана бумажный пакет и передал его Чэнь Юньци, сказав: «Учитель Чэнь, это деньги на визит к врачу. Я… еще не накопил достаточно, поэтому сначала дам тебе немного».

Чэнь Юньци был ошеломлен и, держа в руках бумажный пакет, спросил: «Откуда вы взяли деньги?»

Хуан Елин смущенно улыбнулся и сказал: «Я заслужил это, рисуя портреты людей в парке вместе со своим учителем во время каникул».

Чэнь Юньци развернул лист с домашним заданием и увидел внутри стопку помятых и грязных юаней, все номиналом 1 и 5 юаней. На обложке криво были написаны слова: «Учителю Чэню, 136 юаней, не хватает еще 418 юаней».

Чэнь Юньци положил деньги в карман, похлопал Хуан Елиня по плечу и сказал: «Учитель принял, возвращайся».

Хуан Елин неохотно увел Хуан Сяою. Только когда они отошли на некоторое расстояние, Чэнь Юньци пришел в себя и окликнул его: «Хуан Елин! Как зовут твоего младшего брата?»

"Зовите меня Хуан Чжэньюнь!" — крикнул в ответ Хуан Елинь, обернувшись и широко улыбаясь.

Проводив Хуан Елиня, Чэнь Юньци сопроводил Сан Саня вокруг засохшего дерева к их входной двери. Воодушевленный его, Сан Сан осторожно постучал в дверь, затем сделал полшага назад и с тревогой стал ждать у двери.

Казалось, прошло полвека, прежде чем дверь наконец открылась. Шэн Сяоянь выглянула из щели и сначала испугалась, увидев брата. Затем она нахмурилась и тихо спросила: «Ты... зачем ты здесь?»

Глядя на девушку, уже немолодую, Сан Сан не стала разбираться, почему она сказала «иди сюда» вместо «вернись», и быстро шагнула вперед, чтобы сказать ей: «Сяо Янь, мама и папа дома? Я хочу их увидеть».

Как раз когда Шэн Сяоянь собиралась что-то сказать, она увидела рядом с собой Чэнь Юньци и, озадаченная, произнесла: "...Они... они... это ты..."

Услышав, что её родители там, Сан Сан поспешно, умоляющим тоном, сказала: «Сяо Янь, пожалуйста, открой дверь и впусти меня».

Говоря это, он поспешно протянул руку, чтобы открыть дверь.

«Они не хотят тебя видеть, тебе следует уйти».

Рука, надавливавшая на дверную панель, замерла, и голос Сан-Сан слегка задрожал.

"Сяоянь..."

— Уходи, — сказала Шэн Сяоянь, преграждая дверной проем. — Ты так расстроила маму и папу, что ты здесь делаешь?

«Из-за тебя и этого человека, — сказала она, многозначительно взглянув на Чэнь Юньци, — из-за тебя мама и папа подвергаются бесконечным насмешкам в деревне. Уходи, пока все не заметили, что ты здесь».

«Помнишь, как я плакала на тот Весенний праздник? Потому что я видела вас двоих вместе… Когда ты утешала меня, я думала, что ты меня слушаешь, что забудешь его, что бросишь его. Но я никогда не представляла, что в конце концов ты все равно бросишь нас ради него. Ты сейчас другая… Ты живешь хорошей жизнью, поэтому, пожалуйста, не возвращайся…»

Несмотря на то, что она морально подготовилась и представила себе бесчисленное множество сценариев, Сан Сан все же печально опустила голову и не произнесла ни слова.

Чэнь Юньци шагнул вперед, обнял Сан Сана и сказал Шэн Сяояню: «Сяоянь, это твой брат, он не...»

— У меня нет брата, — перебил Шэн Сяоянь, не дав ему договорить, — тебе следует уйти сейчас же, иначе мой отец позовет людей, чтобы они тебя избили, если увидит.

Сразу после этого деревянная дверь с грохотом захлопнулась.

Чэнь Юньци повернулся и крепко обнял Сан Сан, постоянно успокаивая её: «Хорошая Сан Сан, пойдём домой, мы сейчас же идём домой».

Ее грудь быстро вспотела. Сан Сан молча спряталась в объятиях Чэнь Юньци, и ей потребовалось много времени, чтобы прийти в себя, прежде чем она повернулась и ушла с ним.

Изначально они планировали остаться в школе на ночь, но тут же решили спуститься с горы. Как только они добрались до входа в начальную школу Тяньюнь, их сзади догнала Шэн Сяоянь. Она быстро подбежала и, задыхаясь, протянула озадаченному Сан Сану какой-то белый предмет, сказав: «Я выбросила всё остальное. Это мне прислал Ли Цзюнь через мою маму. Довольно милый… Я… я не смогла его выбросить. Можешь взять».

Сан Сан посмотрел вниз и увидел маленькую лампу в виде кролика, которую он оставил в сборном доме на строительной площадке.

Когда Шэн Сяоянь уже собиралась уходить после разговора, Сан Сан поспешно окликнула её, достала из школьной сумки листок бумаги и, не говоря ни слова, сунула ей в руку, опустив голову: «Сяоянь, это… это для мамы и папы…»

Как раз когда Шэн Сяоянь собиралась отказаться, Сан Сан снова сказал: «Сяоянь, не выбрасывай это. Это мое уведомление о зачислении в университет. Я не вернусь. Ты должна усердно учиться и хорошо заботиться о маме и папе».

Шэн Сяоянь сжала бумагу, ее губы зашевелились, но в конце концов она повернулась и ушла, не сказав ни слова.

За железными воротами виднелась небольшая игровая площадка начальной школы Тяньюнь, покрытая пылью. Баскетбольные кольца и столы для пинг-понга были убраны и нигде не были видны. Двери нескольких классов были плотно закрыты, а на низких черных стенах оставались едва заметные следы мела. Флаг на крыше был сорван ветром и свален в грязную кучу в углу.

Сан Сан не выглядела чрезмерно грустной; наоборот, она казалась удивительно спокойной и собранной. Она сделала все, что могла, и будущее было долгим. Независимо от того, были ли ее решения правильными или неправильными, она продолжит смело двигаться вперед.

Дым клубится из дымоходов, туман висит в воздухе, летний вечерний ветерок ласкает лицо, проносится над горами и полями, унося пыль мира. Белые облака кружатся вокруг гор, река течет неустанно, и древние пословицы И-цзы эхом звучат в ушах:

Пусть горы станут вашей семьей.

Пусть величественные горы станут моими друзьями.

Горы соединены белыми облаками.

Плотины стоят бок о бок, уютно расположившись посреди зеленых вод.

С закатом солнца Чэнь Юньци и Сан Сан шли бок о бок, держась за руки, и постепенно скрылись в конце тропы.

Чэнь Юньци, как и ты, я влюбился в тебя с первого взгляда.

Конец основного текста.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218