Chapter 93

Abattre et manger un mouton, c'est simplement un repas.

Ils élevaient des moutons ensemble, mais ils ont vécu ensemble pendant longtemps et ont eu très peu d'occasions de se rencontrer.

C'est une offre plus avantageuse ; n'importe qui peut faire le calcul.

Après avoir obtenu le consentement de Yu Xiangxiang, Chu Yun mena ses hommes construire un enclos à moutons derrière sa tente.

He Yao, venu réconforter Yu Xiangxiang, fut témoin de la scène et ne put s'empêcher de lui dire : ? Ne fais pas attention à lui, d'accord ? Tout le camp sait comment il a usé de ruses ce jour-là pour remporter le concours et devenir prince consort. Maintenant que Fuya ne l'aime plus, il essaie de te gagner ses faveurs. Ne te laisse pas avoir. ?

Yu Xiangxiang jeta un coup d'?il à Chu Yun, qui retroussait ses manches et construisait un enclos à moutons, et hésita avant de dire : ? Les mots ne suffisent pas. Peut-être que la princesse Fuya ne veut tout simplement pas l'épouser et qu'elle invente une excuse. De plus, nous sommes liés par alliance. S'il est gentil avec moi, cela ne signifie pas forcément qu'il a de mauvaises intentions. ?

? C’est une chose de ne pas voir quelque chose d’aussi évident, mais quand quelqu’un vous le dit, vous n’y croyez toujours pas. ?

He Yao trouvait Yu Xiangxiang trop bête et ne voulait plus lui parler. Furieux, il s'éloigna et décida de partir à la recherche de Fuya.

Pendant ce temps, dans la tente de Fuya, elle, Gesang et sa s?ur étaient assis autour d'une table basse.

? Tu as toujours été têtue et imprudente depuis toute petite. On avait fait des projets avec Maman avant de venir ici, mais maintenant tu as fait tout un scandale, et on n'a même pas encore commencé. Qu'est-ce qu'on va faire maintenant ? ? Gesang ne discutait pas vraiment des projets avec sa s?ur ; elle se plaignait simplement d'elle.

Fuya, qui ne supportait pas d'être intimidé, rétorqua d'un ton ferme?: ??C'est insupportable?! Qui a dit que si on ne peut pas faire le premier pas, on ne peut pas faire le second?? Tout ce que je veux, c'est trouver une fille de noble lignée et la marier à un homme des steppes. Ainsi, comme ma mère, elle pourra donner naissance à des enfants du sang du Royaume de Qi, assurant ainsi la filiation des héritiers de la Frontière du Nord avec le Royaume de Qi pour les générations à venir et nous évitant de nouveau les souffrances de la guerre.??

? Alors tu le savais ?, dit Gesang avec sarcasme. ? Je croyais que tu avais perdu la tête après avoir vu un joli gar?on. ?

? Hmph, qu'est-ce que ?a peut te faire ? Dis-moi, quelle fille t'a tapé dans l'?il ces derniers jours ? ? rétorqua Fuya. ? Si tu continues à tra?ner des pieds, j'ai bien peur de ne pas avoir le temps de trouver un moyen de forcer quelqu'un à épouser volontairement un membre de cette famille et à en subir les conséquences. ?

Le frère et la s?ur se chamaillaient, ignorant complètement que le visage pensif de He Yao se dévoilait sous un coin du rideau.

Chapitre 97 | Table des matières

Chapitre quatre-vingt-dix-sept :

He Yao baissa silencieusement le rideau et se cacha derrière la tente. Ce n'est qu'après le départ de Gesang, laissant Fuya seule, qu'elle rentra. <strong>Lire Tianhuo Avenue en ligne?: http://www.qiushu.cc/</strong>

N'ayant pu obtenir la personne qu'elle désirait, Fuya était naturellement de mauvaise humeur. Allongée nonchalamment sur sa couverture en laine, elle s'étira de tout son long. Lorsqu'elle aper?ut He Yao, elle se contenta de le saluer d'un geste machinal et ne prit même pas la peine de se lever pour aller le saluer.

He Yao ne l'a pas pris au sérieux, s'est agenouillé près d'elle et a dit doucement : ? Je viens d'entendre votre conversation avec Gesang... ?

Avant qu'elle ait pu finir sa phrase, Fuya se redressa brusquement, méfiante, et demanda : ? Qu'as-tu entendu ? Que veux-tu faire ? ?

He Yao dit : ? Ne vous précipitez pas. Votre intention est de maintenir le statu quo pacifique et stable entre la Frontière du Nord et le Royaume de Qi. Cela ne nuira en rien au Royaume de Qi, et je n'ai aucune raison de m'y opposer. ?

La Grande Princesse est née et a grandi dans la capitale, et elle avait la responsabilité d'aider le royaume de Qi à vaincre la frontière nord et à reconquérir les territoires perdus.

Fuya et Gesang sont différents. Originaires de la Frontière du Nord, leur ascendance, dont la moitié provient du Royaume de Qi, ne suffit pas à les amener à placer systématiquement le Royaume de Qi au centre de leurs préoccupations, à l'instar de leur mère.

La raison du maintien de la paix entre les deux pays est que, sachant que la force militaire actuelle de la Frontière du Nord n'est plus ce qu'elle était, et qu'il n'y a pratiquement aucune chance de victoire contre le Royaume de Qi, ils ont simplement reconnu la réalité et décidé qu'au lieu de déclencher une autre guerre, il serait préférable d'accepter pacifiquement l'aide que le Royaume de Qi fournit chaque automne et hiver.

Bien que Fuya f?t obstinée, elle n'était pas stupide. Elle savait qu'il était inutile de s'expliquer auprès de He Yao, alors elle lui demanda simplement : ? Donc, non seulement tu ne nous dénonceras pas, mais en plus tu nous aideras ? ?

? Bien s?r. ? He Yao acquies?a.

? Comment pouvons-nous vous aider ? ? Fuya était sceptique. ? La frontière nord est glaciale, et les filles de la capitale sont toutes si fragiles. Comment pourraient-elles accepter de se marier ici ? ?

? ?a ne marche pas comme ?a ?, déclara He Yao d'un ton officiel. ? Ma tante était la fille a?née du défunt empereur. Quelle noblesse elle avait ! Quelle fille de la capitale pouvait rivaliser avec elle ? Même elle a pu épouser un homme de la Frontière du Nord, alors pourquoi pas eux ? ?

Fuya a déclaré : ? Les temps ont changé. à l'époque, la Frontière du Nord était puissante, et mon grand-père maternel a d?, à contrec?ur, accepter que ma mère épouse un homme d'un autre état afin de rechercher la paix. Aujourd'hui, la situation est inversée, alors comment peut-on comparer les deux ? ?

? Je ne m'attendais pas à ce que tu voies les choses aussi clairement. ? He Yao rit. ? Cependant, pour qu'une fille accepte d'épouser un homme, outre son propre consentement, il y a aussi le cas où elle est forcée de se marier par nécessité. ?

? Mais mon frère n'a même pas encore choisi la bonne personne. N'est-il pas trop t?t pour parler de forcer quelqu'un ? ?

? Gesang n’a pas fait le bon choix, mais j’aimerais vous recommander quelqu’un ?, a déclaré He Yao.

Qui est-ce?

"C'est Jun Wushuang."

? Elle ? ? Fuya secoua la tête. ? Ne plaisante pas. Avec une personne aussi exceptionnelle que Chu Yao, et dévouée à son fiancé, comment pourrait-elle accepter d'épouser mon frère ? ?

? N'avons-nous pas dit qu'elle avait été forcée de se marier à cause des circonstances ? ? He Yao, agacée par l'explication trop vague de Fuya, s'impatienta et, ne voulant plus tourner autour du pot, dit directement : ? Si son mariage avec Chu Yao échoue, n'aurais-tu pas une autre chance de devenir la reine de Chu Yao ? à ce moment-là, toi et Gesang seriez tous deux heureux et obtiendriez ce que vous méritez. Ne serait-ce pas mieux ? ?

Fuya était fou de joie et répétait sans cesse : ? Vous avez tout à fait raison. Alors, que devons-nous faire ? Dites-le-moi vite ! ?

He Yao se pencha et lui chuchota l'histoire.

Fuya était de plus en plus ravie en écoutant : ? Ce plan est génial. Il ne te reste plus qu'à t'en occuper. Une fois que ce sera fait, ma mère te remettra une généreuse récompense. ?

Wu Hui bailla en sortant de la tente, se tint au soleil et s'étira paresseusement quand personne ne fut autour.

Wushuang et Wang Hongbo partirent chasser ensemble. Même la timide Wuyou accepta de tenter l'aventure à cheval, car Pang Yuan était avec elle. Cependant, encore traumatisée par le cheval qui l'avait effrayée la dernière fois, elle préféra ne plus en approcher pour le moment et resta donc sous la tente pour faire une sieste.

? Il y a tellement de temps le matin, que devrions-nous faire ? ?

Les trois s?urs se tinrent compagnie tout au long du chemin. Habituée à l'ambiance animée, Wu Hui s'ennuya soudain un peu d'être seule et marmonna pour elle-même.

? Quatrième demoiselle, prenez de la pastèque. ? Yuanxiao apporta un plateau de fruits.

Wu Hui coupa un morceau de pastèque avec une fourchette en bois. Le temps était plut?t sec dans la prairie, et la pastèque, à la fois sableuse et sucrée, était délicieuse. Elle la mangea en s'exclamant : ? Elle est meilleure que celles de la capitale ! En as-tu laissé pour Wu Shuang et les autres ? ? Après un instant de réflexion, elle ajouta : ? N'oublie pas de me dire de dire à papa d'en emporter davantage avec nous à notre départ. ?

Avant même que Yuanxiao puisse répondre, He Yao surgit de derrière la tente et dit : ? Hé, pourquoi es-tu toute seule ici ? Où sont toutes tes chères s?urs et cousines ? Tu as même pensé à leur garder des fruits, mais elles sont parties jouer sans toi. Je suis vraiment désolée pour toi. ?

En apparence, elle semblait défendre Wu Hui, mais en réalité, elle semait secrètement la discorde.

Heureusement, Wu Hui savait au fond d'elle-même que c'était elle qui ne voulait pas partir, et non l'inverse. Ses tentatives de semer la discorde étaient vaines et n'eurent aucun effet.

? Ce n'est rien de grave ?, dit Wu Hui. Elle se méfiait désormais de He Yao et n'était plus aussi encline à se confier à elle qu'auparavant. Aussi, elle n'expliqua pas le motif de sa venue, mais demanda d'un ton léger : ? Qu'est-ce qui t'amène ? Tu veux de la pastèque ? ?

? Il fait une chaleur torride dehors, entrons dans la tente et asseyons-nous. ?

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218