Ils se plaignent que telle personne est laide, que telle autre est mauvaise élève, ou que telle autre parle trop fort et n'est pas douce.
Au moment de choisir la quatrième personne, la vieille princesse, fidèle à ses critères, sélectionna un beau jeune érudit de l'Académie Hanlin, aussi séduisant que Pan An et doté d'une voix douce. Elle pensait que Chu Wan serait enfin satisfaite.
Soudain, elle a dit : ? Tu ne sais même pas monter à cheval, tu es vraiment stupide ! ?
Si la vieille princesse ne voit toujours pas que Chu Wan cherche délibérément la petite bête, alors elle a vraiment gaché plus de quarante ans de sa vie.
Elle convoqua Madame Qiao et lui ordonna : ? Va découvrir qui fréquente habituellement la jeune princesse. Si tu t'en sors bien, je te rembourserai les quelques centaines de taels d'argent. ?
Aussi mauvaise que f?t la mère de Qiao, elle vivait depuis de nombreuses années au palais princier, bénéficiait d'une solide influence et d'un vaste réseau de relations. Elle en tira rapidement une conclusion?: ??La jeune princesse n'a guère de contacts avec l'extérieur, hormis les deux princes de la famille de la concubine Jing, l'épouse du troisième prince, qui est aussi la fille a?née de la famille Jun, la s?ur de notre princesse, et Mlle Sheng du palais du général Qiao. Cependant, une chose est quelque peu étrange.??
? Qu'est-ce que c'est ? ? demanda la vieille princesse d'un air sévère.
? Ce vieux serviteur a remarqué que la jeune princesse envoie une lettre à la résidence du marquis de Runan tous les deux ou trois jours. C'est une habitude qui existait déjà avant même l'arrivée de la nouvelle princesse dans la maison. ?
? Maintenant qu'elle est mariée dans la famille, n'est-ce pas ? Elle n'est qu'à deux pas, alors pourquoi s'embêter à écrire des lettres ? D'ailleurs, ne passe-t-elle pas tout son temps au pavillon Yuanxiang ? ?
? Votre Altesse a raison ?, dit Mama Qiao. ? Ce vieux serviteur était au courant et a dépêché un jeune gar?on pour se renseigner auprès du marquis de Runan. Il a appris que désormais, chaque fois que la jeune princesse envoie une lettre au marquis, celle-ci ne reste que peu de temps à la guérite avant d'être remise au bataillon d'artillerie. Le fils adoptif du marquis, Wang Hongbo, a réussi l'examen d'entrée dans ce bataillon cette année. Lorsque la jeune princesse a été blessée et inconsciente, il a séjourné quelque temps à notre palais. De nombreuses servantes et domestiques l'ont vu et ont dit qu'il était beau, raffiné et poli. Elles ont également entendu dire qu'il avait appris à la jeune princesse à monter à cheval et lui avait même offert deux paires de gants en peau d'agneau spécialement pour l'équitation, qu'elle chérit beaucoup. ?
La mère de Qiao n'eut pas besoin d'en dire plus?; la vieille princesse avait parfaitement compris. Il s'avérait que si Chu Wan était si exigeante quant à son futur époux, c'était grace à l'excellent exemple de Wang Hongbo.
? Le fils adoptif du marquis de Runan ? ? demanda de nouveau la vieille princesse. ? Est-il orphelin ? Avez-vous découvert quelque chose sur ses origines ? ?
Mme Qiao répondit aussit?t : ? Son père, Wang Siqi, n'était pas issu d'une famille fortunée, mais c'était un érudit qui réussit deux fois les examens impériaux et fut commissaire administratif provincial du Zhejiang. Sa mère, née Shen, appartenait à la petite noblesse de Hangzhou. L'année où Sa Majesté effectua sa tournée dans le sud, des pirates semèrent le trouble et tous les employés du bureau du commissaire administratif provincial furent tués. Le jeune Wang s'échappa car il jouait au manoir du gouverneur général, qui était aussi la demeure du beau-père du marquis de Runan. Plus tard, la famille du marquis, ayant pris l'enfant en affection, l'adopta et le garda auprès d'elle depuis lors. ?
La vieille princesse était furieuse en entendant cela.
En matière d'origine familiale, la famille du prince de Ying n'était surpassée que par celle de l'empereur dans le royaume de Qi. C'est pourquoi, du vivant du prince de Ying, lui et son épouse avaient convenu tacitement que, pour le choix des conjoints de leurs enfants, ils n'accorderaient pas une importance particulière à l'origine familiale, pourvu qu'ils soient issus de familles respectables et honnêtes. L'essentiel résidait dans l'ambition et le bon sens des enfants eux-mêmes.
Bien qu'elle se rend?t rarement dans la capitale, elle suivait toujours de près le Journal officiel. Le bataillon d'armes à feu était particulièrement prisé par l'empereur Deqing?; aussi, l'examen d'entrée y était-il beaucoup plus rigoureux que pour les autres camps militaires.
Ainsi, Wang Hongbo a un parcours acceptable et il est lui-même plut?t compétent.
Le seul inconvénient, c'est que… pourquoi encore un objet provenant de la maison du marquis de Runan… ?
Est-ce que quelqu'un aurait pu faire ?a exprès ?
? Va inviter la princesse ; je veux lui parler ?, ordonna la vieille princesse à sa servante.
<!--80_630book-->
Chapitre 138 | Table des matières
Chapitre 138 :
Du pavillon Yuanxiang à la cour principale, il faudrait environ une demi-heure en palanquin. Wushuang réfléchit longuement, mais ne comprenait pas pourquoi la vieille princesse l'avait soudainement convoquée. [txt ebook download: Http://wW/]
Elle rapportait à la vieille princesse tous les événements, importants ou non, y compris l'avancement du mariage de Chu Pei, lors de ses salutations quotidiennes du matin et du soir.
Par ailleurs, le sujet le plus important ces derniers temps au manoir du prince est sans doute la question de la sélection de Chu Wan.
Cependant, le mariage est un événement majeur qui relève de la décision des parents. Il est donc tout à fait naturel que la princesse agée choisisse un époux pour Chu Wan pendant qu'elle est chez elle, et il ne lui appartient pas d'intervenir.
De plus, Wushuang avait entendu Chuwan se plaindre à plusieurs reprises des candidats et estimait que la vieille princesse était assez ouverte d'esprit sur ce sujet, n'organisant pas de mariage sans consentement et laissant à sa fille le droit de choisir.
Arrivée dans la cour principale, la vieille princesse s'enquit immédiatement de Wang Hongbo.
Wushuang ne comprit pas ce qu'il voulait dire et répondit d'une voix un peu réservée, sans pour autant manquer de souligner ses qualités?: ??…?Frère Bo a rejoint le bataillon d'armes à feu au début du printemps. Au départ, il n'était qu'un jeune officier à la tête de dix hommes, mais grace à ses performances exceptionnelles, il a récemment été promu capitaine. Il para?t que la hiérarchie l'apprécie beaucoup et souhaite le promouvoir à nouveau lors de l'évaluation de fin d'année.??
La vieille princesse acquies?a et dit : ? Bien que le grade de capitaine soit un poste subalterne, s'il peut être promu de deux grades en moins d'un an après son entrée au camp, il doit être très compétent et très doué pour la man?uvre, n'est-ce pas ? ?
Le début était empreint d'éloges, mais vers la fin, le ton a changé, prenant une tournure légèrement sarcastique.
Wushuang marqua une pause, puis rétorqua : ? Frère Bo a toujours été intègre et honnête ; ce n'est pas le genre de personne à comploter. ?
La vieille princesse n'était pas d'accord?: ??C'est votre frère juré, alors forcément, vous le trouvez merveilleux. Mais les hommes sont souvent deux personnes différentes selon qu'ils sont chez eux ou dans le monde des affaires. Comment pouvez-vous savoir comment il traite les gens et se comporte en dehors????
Cette déclaration semble raisonnable au premier abord, mais elle critique en réalité Wang Hongbo.
Wushuang n'était pas disposée à acquiescer et s'apprêtait à dire quelques mots pour le défendre lorsqu'elle changea soudainement d'avis et demanda : ? Pourquoi Mère est-elle si inquiète pour Frère Bo ? ?
La vieille princesse renifla : ? Au moins, tu n'es pas trop sotte. ? Elle raconta ensuite l'histoire de la correspondance privée de Chu Wan avec Wang Hongbo, en disant : ? On dit qu'une belle-s?ur a?née est comme une mère. Puisque je ne suis pas à la maison, tu devrais veiller sur Wanwan. Comment as-tu pu la laisser échanger des lettres avec un homme étranger à la famille en secret ? ?
Voilà donc de quoi il s'agissait. Wushuang sourit et dit : ? Mère, vous l'ignorez peut-être, mais la correspondance de Wanwan avec Frère Bo n'avait pour seul but que de l'interroger sur ses études. Le Prince est également au courant. ?
? Des devoirs ? ? La vieille princesse la regarda et demanda d'un ton assez rude : ? Il y a des Grands érudits qui donnent des cours au Bureau Impérial, et des précepteurs à domicile. Quel genre de devoirs dois-tu demander à un ma?tre d'arts martiaux ? ?
Wushuang ne supportait pas qu'on dise du mal de Wang Hongbo. Aussi, sans réfléchir, elle répondit : ? Frère Bo était l'un des meilleurs élèves de sa promotion à l'Académie Xishan. Simplement, influencé par mon père, il aspirait à une brillante carrière militaire. ? [qiushu.cc se met à jour rapidement, son design est épuré, il y a peu de publicités et aucune fenêtre pop-up. J'adore ce genre de site ! Un excellent avis !]
La vieille princesse dit : ? Se faire un nom dans l'armée ? Hum, c'est une bonne idée. Il est certainement bien plus rapide d'être promu et anobli par le mérite militaire que d'accumuler de l'ancienneté grace aux examens impériaux. Avec un peu de chance, on peut même être anobli après une seule bataille. Et si on épouse une princesse, on gravit les échelons encore plus vite, non ? ?
Il fut promu à un poste important puis épousa une princesse.
Où est-ce que ces choses ont leur place ?
Wushuang était un peu perplexe. Après un silence, elle dit sincèrement : ? Un homme se doit d'avoir de grandes ambitions. Il n'y a rien de mal à espérer se faire un nom un jour. Quant au mariage, frère Bo a toujours dit qu'il y réfléchirait une fois qu'il aurait réussi et qu'il n'a aucune intention de profiter de sa future belle-famille… ?
Elle était certaine de n'avoir rien dit de mal, mais le visage de la vieille princesse était aussi sombre qu'une averse imminente. Elle interrompit Wushuang et demanda?: ??Vous insinuez donc que vous ne bénéficiez pas de l'influence de la famille Yue?? Cela signifie-t-il que votre futur beau-frère n'est pas considéré comme faisant partie de la famille Yue????
Quel futur beau-frère ?
Wu Shuang était encore plus perplexe : ? Je ne comprends pas bien ce que dit Maman. Mes parents n'ont jamais arrangé de mariage pour Frère Bo, alors d'où vient ce futur beau-frère ? ?
La vieille princesse fit un geste de la manche, renversant tasses et soucoupes de la table : ? Arrêtez de faire semblant ! Pourquoi le marquis de Runan et son épouse se donneraient-ils tant de mal ? Vous deux, prétendus frères et s?urs, vous avez déjà complètement dupé Wanwan… ?
Elle s'est arrêtée brusquement au milieu de sa phrase, réalisant que ses propos étaient inappropriés.
Wushuang l'avait déjà compris.