Chapter 6

Увидев Гу Чжуна, лежащего на диване и жалующегося на неудобства, болтающего ногами, Лин Янь покачала головой, подошла, наклонилась, подняла сброшенные Гу Чжуном ботинки и аккуратно поставила их рядом с диваном.

«Эй? Сэр! Зачем вы опять это делаете?»

Гу Чжун в панике выпрямился, пытаясь её остановить.

«У меня здесь не так много помощников, поэтому я не могу всё делать сам».

Линъянь уже сняла сапоги и, взмахнув рукавом, забралась на кровать.

«О, тогда я обязательно буду осторожнее в будущем».

Молодой принц сжал свои длинные ноги, уступая место Линъянь, и с некоторым раздражением сказал: «Я в этом совершенно уверен».

Линъянь улыбнулась, но ничего не ответила. Гу Чжун никогда не заботился о формальностях; как только он оказывался вне поля зрения ее отца, он давал волю эмоциям. Она никогда не могла доверять никаким его обещаниям в этом отношении.

«Итак, Ваше Высочество, какой же бестактный чиновник доставил вам неприятности на этот раз?»

Линъянь продолжила с того места, где остановилась.

Глава 6. Императорский наставник и наследная принцесса (Часть 5)

==========================

«…Главный цензор». Гу Чжун немного помедлил, прежде чем заговорить.

Линъянь повернулась, чтобы посмотреть на нее, нахмурив свои тонкие брови.

«Ваше Высочество снова попал в неприятности, спровоцировав импичмент со стороны главного цензора?»

Молодая принцесса сжала шею, выглядя несколько слабой. Затем она закатила свои темные, хитрые глаза и усмехнулась, подойдя ближе к Линъянь.

«Сэр, не могли бы вы, пожалуйста, сказать Имперскому цензору, чтобы он прекратил наблюдение за мной?»

«Ваше Высочество до сих пор не сказал, что вы сделали».

Линъянь пристально смотрела на стоявшего перед ней молодого принца, не уступая ни пяди земли.

«Я… я гулял с А Янгом пару дней назад, и, когда мы ехали верхом у городских ворот, я не обратил внимания и случайно опрокинул стойло…»

Увидев бесстрастное лицо мужа, Гу Чжун поспешно добавила пояснение, опасаясь, что она может неправильно его понять.

«Я выплатил компенсацию! Все улажено! Кто знает, откуда главный цензор услышал новости о том, что я причинил кому-то травму верхом на лошади и вел себя высокомерно и властно? Я этого не делал!»

«Значит, Его Высочество поссорился с кем-то в главном зале и чуть не дошёл до драки?»

Лин Янь с полуулыбкой посмотрела на Гу Чжуна и задала встречный вопрос.

«А? Сэр, вы уже знаете? Тогда зачем вам еще я вам это рассказываю?!»

Молодой принц сделал обманчивое выражение лица и угрюмо отвернул голову.

«То, что говорят другие, отличается от того, что говорит Ваше Высочество».

Увидев, что человек, который должен был сиять от радости, побледнел, Линъянь наконец не смогла удержаться и заговорила, чтобы утешить его.

"Правда? Вы мне верите, сэр?"

Гу Чжун в мгновение ока бросился на нее, его тонкие, слегка острые глаза сияли от радости.

"Правда? Но..."

Глядя на человека перед собой, который радостно вилял хвостом, словно какое-то пушистое животное, сердце Линъянь ужасно смягчилось, и ей едва ли оставалось выносить ему нравоучения.

"Но что?" — Гу Чжун наклонил голову.

«Ваше Высочество, вы еще помните свой статус? Вы — наследный принц, и вы должны подавать пример всему миру. Во-первых, езда верхом на лошади у городских ворот — это нарушение закона и неуместно; во-вторых, действия, совершаемые от имени Вашего Высочества, недостойны и неуместны».

Линъянь постучала себя по голове.

«В конце концов, сэр, вы косвенно критикуете меня за то, что я сделал что-то не так, за то, что я недостоин быть наследным принцем», — глаза молодого принца постепенно потускнели, — «Я понимаю…»

«Кроме того, что если Его Высочество получит травму?»

Линъянь смягчила тон и тихо добавила:

«Значит, господин, вы беспокоитесь обо мне?» Глаза Гу Чжуна снова загорелись.

«Кхм, однако, решение цензора об импичменте действительно было предвзятым. Я поручу отцу принять это к сведению».

Линъянь почувствовала жжение в ушах и начала менять тему разговора.

«Однако, Ваше Высочество, „Поэтому следует отказаться от того, что нравится и не нравится, и принять смирение как своё жилище“. Как наследный принц, вы должны твердо помнить об этом принципе власти и стратегии».

«Сэр, если вам ничего не нравится и не не нравится, то что вы за человек?»

Услышав это, Гу Чжун был ошеломлен и высказал свои сомнения.

"Ерунда!"

Испытывая одновременно и веселье, и раздражение, Линъянь легонько постучала себя по лбу.

"Ой! Больно! Сэр, вы такой жестокий!"

Она опустила голову, а Гу Чжун посмотрел на нее с ухмылкой, не выказывая ни малейшего признака обиды.

«Кто сказал, что нельзя испытывать симпатии и антипатии? Просто Ваше Высочество не должно так явно их демонстрировать…» — Линъянь покачала головой и объяснила.

«Сэр, вы сказали, что если вы не можете выразить свои симпатии и антипатии, то какая разница между отсутствием симпатий и антипатий? В любом случае, вы не можете любить то, что вам нравится, или не любить то, что вам не нравится, так зачем вообще этому учиться?»

Гу Чжун поднял бровь и ответил с праведным негодованием.

"Это..." Линъянь была по-настоящему ошеломлена. Она не могла ответить, чувствуя, что что-то не так, но не могла понять, что именно.

«Господин, мне действительно не нравятся эти политические маневры. Несколько дней назад вы сказали: „Если министр слишком близок ко мне, он окажется в опасности; если министр слишком влиятелен, он узурпирует трон“. Я отношусь к вам с такой близостью, неужели вы сделаете что-нибудь, чтобы причинить мне вред?»

Гу Чжун продолжал излагать свои доводы с праведным негодованием.

«Ваш объект исследования... естественно, не стал бы этого делать».

Линъянь быстро кланялась, склонив голову, а длинные ресницы скрывали бесчисленные мысли, роившиеся в ее голове.

«Ой, боже! Я просто привел пример; в такой формальности нет необходимости, сэр».

Гу Чжун поспешно встал и помог Лин Янь подняться.

«Скажем иначе: „Под всем небом вся земля принадлежит царю; на берегах земли все люди — подданные царя“. Если бы все в мире стали подданными, разве мне не осталось бы с кем поделиться своими переживаниями? Постоянно остерегаясь коварных замыслов, я бы перестал быть самим собой!»

«Вот почему существует выражение „одинокий человек“, Ваше Высочество…»

Линъянь глубоко вздохнула. Всегда лучше с опаской относиться к другим, чем слишком легко им доверять и потерять жизнь, не понимая почему.

"...Я понимаю."

После недолгой паузы Гу Чжунчан низко поклонился, словно своенравная и темпераментная девочка исчезла, оставив лишь несравненно величественную наследную принцессу династии Гу.

С началом осенних императорских экзаменов Гу Чжун становилась все более занятой. Император Гу поручил ей все вопросы, связанные со специальными экзаменами, что открыло путь для того, чтобы наследная принцесса, приближавшаяся к совершеннолетию, смогла обустроить собственную резиденцию и участвовать в государственных делах.

Если эта задача будет выполнена хорошо, придворные чиновники, естественно, проявят лояльность и преданность, а наследная принцесса обретет группу последователей. После восшествия на престол ей неизбежно придется в большей степени полагаться на них.

По сравнению с политическими делами, которые император Гу поручал Гу Чжуну в течение предыдущих двух лет, на этот раз она гораздо реже обращалась к Лин Яню за советом и с легкостью справлялась со всеми вопросами.

Он даже пресек дело о мошенничестве на корню, заслужив похвалу императора Гу, но и оскорбив некоторых придворных.

Например, цензор, который всегда любил критиковать её за аморальные слова и поступки, втянул в это крупное дело своего сына. Хотя он и не потерял свою должность, он всё же получил императорский выговор за «небрежное ведение семейной жизни» и был приговорён к отстранению от исполнения обязанностей и отправлению домой на полгода для самоанализа.

Когда Гу Чжун говорил об этом с Лин Янь, его слова были полны радости.

«Я ежедневно критиковал своё поведение, но никогда не думал, что именно этот старик окажется тем, кто по-настоящему пренебрегает самосовершенствованием. Как можно воспитывать сына, который осмеливается обманывать? Я действительно усвоил урок… Интересно, сколько ещё лицемерных людей, подобных ему, существует в этом суде…»

«Если вода слишком прозрачная, рыбы не будет. Мелочники имеют свои способы быть мелочными, поэтому Вашему Высочеству не стоит возмущаться».

«В данный момент я всегда восхищаюсь Отцом-Императором».

Произнося эти слова, молодой принц невольно восхитился.

Однако хорошее настроение Гу Чжуна, царившее до этого безоблачное настроение, было полностью разрушено после объявления результатов дворцовой проверки. В тот день, после суда, он не вернулся в Восточный дворец, а сразу же отправился обратно во дворец Чанли.

«Почему Ваше Высочество сегодня разгневано?»

Сидя в беседке в небольшом саду, Линъянь взяла из маленькой глиняной печи перед собой фиолетовый глиняный чайник, наполненный кипятком, и медленно перелила воду в чашу для чая (яо бянь чжань), стоявшую перед ними.

Хризантемы в чаше медленно распускались, источая нежный аромат вместе с паром.

«Сэр, у вас поистине изысканный вкус».

Он сердито сел на каменную скамью сбоку, а Гу Чжун приподнял край своей черной мантии.

«Ваше Высочество, чай из хризантем полезен для очищения печени и снижения внутреннего жара».

Он подвинул к ней заваренный чай.

«Ну... сэр, вы это предвидели? Вы что, ждали, чтобы посмеяться надо мной?»

Притворяясь сердитым, Гу Чжун значительно смягчил тон, словно погладил кошку, сделав ее очень послушной.

«Если Ваше Высочество не заговорит, я понятия не имею, что сегодня произошло во дворце».

Линъянь зачерпнула еще один горшок родниковой воды из нефритового ведра рядом с собой и поставила его на плиту.

Опираясь одной рукой на каменный стол, он осторожно обмахивался веером из пальмовых листьев, поддерживая мягкое пламя в глиняной печи.

«Сегодня во время императорских экзаменов император-отец назначил нового лучшего учёного».

Гу Чжун поднял чашку и отпил глоток цветочного чая.

"О? Кто это?"

«Чэнь Мосянь!»

Гу Чжун, едва сдерживая стиснутые зубы, произнес: «Я не верю, что Чжао Чжао не сообщил об этом императору. Хотя мы и не обнаружили никаких нарушений в его личности, действия этого человека поистине бесконтрольны. Каким бы талантливым он ни был, в будущем он станет лишь бичом для страны. Более того…» В этот момент молодой принц заколебался.

"?" Лин Янь повернула голову и посмотрела на неё вопросительным взглядом.

«Мне кажется, в прошлой жизни мы с этим человеком были заклятыми врагами. Мне всегда не по себе, когда я его вижу».

Услышав это, Лин Янь слегка замерла, размахивая веером, и в ее глазах мелькнуло удивление. Разве это не ее заклятый враг из прошлой жизни, который замышлял узурпировать трон? Но как то, чего не было, могло оказать такое влияние?

«Ваше Величество уверено, что вы сможете усмирить этого человека. Если Ваше Высочество действительно недовольно, вы можете просто назначить его на синекуру в Академии Хунвэнь и оставить всё как есть. Нет причин для беспокойства».

Линъянь на время подавила свои сомнения и утешила подавленного Гу Чжуна.

«Сэр, у меня есть еще один вопрос к вам».

Высказав свое недовольство, Гу Чжун поправил одежду и торжественно произнес:

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382