Chapter 56

Слова вырвались мгновенно, и мужчина средних лет, осознав свою оговорку, дважды усмехнулся и быстро объяснил всем ситуацию.

«Поскольку выступление мисс Аян на конкурсе «Королева цветов» в этом году было поистине потрясающим, я его запомнил».

Это заявление несколько напоминало самообман, но присутствующие не проявляли особого интереса к личной жизни префекта; оно лишь еще больше подтвердило утверждение Гу Чжуна о своей личности.

«Нам придётся обратиться к префекту с просьбой сопроводить этих женщин домой. Теперь, когда этот вопрос решён, у нас есть важные дела, и завтра рано утром мы отправимся в путь. Заранее прощаемся с вами».

Обменявшись любезностями с префектом, Е Фэн попрощался.

«Господа, почему бы вам не остаться еще на один день? Я хотел бы устроить для вас благодарственный банкет».

«Для тех, кто занимается боевыми искусствами, отстаивание справедливости — это долг; подобные формальности излишни».

Е Фэн неоднократно отказывался.

Затем они упомянули торжественную церемонию как предлог, что в конце концов убедило префекта неохотно отказаться от этой идеи, но в итоге ему все же пришлось принять в дар золотую тарелку.

«Юный герой, могу ли я взять вас с собой? Я глубоко благодарна вам за спасительную милость. Пожалуйста, позвольте мне остаться рядом с вами на некоторое время в качестве вашей служанки».

Когда все уже собирались уходить, Гу Чжун, который до этого стоял в стороне, увлеченно изображая испуганную куртизанку, внезапно обратился к Е Фэну.

"этот···"

Как мог молодой человек остаться равнодушным к обаянию такой прекрасной женщины? Е Фэн на мгновение заколебался, взглянул на Лин Янь и наконец отказался: «Госпожа, боюсь, это неуместно».

Почему?

«Я всего лишь деревенский простак, мне не нужны служанки. К тому же, мы путешествовали в ветреную и дождливую погоду, как я могу позволить мисс Аян страдать?»

Эта причина звучит вполне разумно.

«Юный герой, неужели вы презираете меня за то, что я куртизанка? Меня похитили и увезли в логово воров, и даже если бы я благополучно вернулась, я, вероятно, стала бы посмешищем в этом борделе. Где бы мне найти ночлег?»

В одно мгновение Гу Чжун был на грани слез.

«Это, это, это… Мисс Аян, у меня совершенно не было таких намерений».

Е Фэн несколько раз взмахнул руками, мгновенно запаниковав.

Он всегда легко поддавался влиянию женщин, и ничего с этим не мог поделать; случай с молодой женщиной из семьи Чэн — тому хороший пример.

Не имея другого выбора, он был вынужден снова перевести взгляд на Лин Яня.

Слыша, как Е Фэн неоднократно обращается к Лин Янь как к «мисс Аян», и видя, как Гу Чжун, обычно яркий и проницательный, ведет себя так изящно и претенциозно, Лин Янь почувствовала, будто получила тяжелый удар в душу.

«Молодая леди, пожалуйста, прекратите свои глупости. Зачем обычной женщине вмешиваться в конфликты мира боевых искусств? Вы не боитесь потерять жизнь?»

Чтобы как можно скорее уладить этот вопрос, Линъянь притворилась нетерпеливой, отругала его и повернулась, чтобы уйти.

«Какая утопия может по-настоящему спрятаться от раздоров? Я всего лишь хочу следовать за тобой и увидеть больше этого огромного мира, больше не желая быть запертым в этом маленьком месте. Если бы меня взяла в какую-нибудь секту боевых искусств, я бы выучил пару приемов и смог бы защитить себя, я был бы доволен. Боюсь, если я останусь здесь дольше…»

Гу Чжун по-прежнему не хотел сдаваться и продолжал умолять, его незаконченные слова звучали довольно отчаянно.

«Что ж… Юный господин, я согласен с просьбой мисс Аян».

В этот момент даже префект не выдержал и прошептал Е Фэну несколько слов на ухо.

«Хорошо. Хозяин павильона, мисс Аян действительно неуместно здесь оставаться дольше. По пути мы проедем через поместье Короля Медицины. Лорд поместья Короля Медицины и мой хозяин — названые братья. Я познакомлю мисс Аян с ним и позволю ей стать его ученицей. Это будет для неё хорошим местом».

Услышав слова префекта, Е Фэн, который и без того колебался, полностью встал на сторону Гу Чжуна. Лин Янь понимал, что префект, должно быть, рассказал какую-то историю о трагическом прошлом и захвате власти влиятельными фигурами, — именно такие разговоры и любили слушать эти праведные молодые герои.

Возражать сейчас было бы лишь проявлением бессердечности с ее стороны.

"что бы ни."

С этими словами Линъянь, кипя от гнева, в ярости убежала прочь.

Хотя Лин Янь понимала, что настойчивое желание Гу Чжуна остаться рядом с Е Фэном, должно быть, является частью какого-то заговора, она все же была несколько недовольна.

Хотя инцидент в деревне Иньшуй был не таким трагичным, как раньше, она все еще опасалась, что Гу Чжун может завязать отношения с Е Фэном.

Более того, ситуация всё больше отклоняется от запланированного направления, и неясно, повлияет ли это на первоначальные планы.

Если кто и злится на Линъянь больше, чем она, так это мисс Чэн.

Она считала себя исключением, ведь за это время у нее сложились глубокие отношения с Е Фэном, будущим лидером секты Тяньу. Кто бы мог подумать, что вдруг появится небесная красавица, обладающая совершенно иным очарованием, чем у нее самой?

Чэн Юнь была обижена. После того как ее откровенные попытки подставить его несколько раз были сорваны манипулятивными приемами Гу Чжуна, Чэн Юнь могла лишь прибегать к тонким провокациям, чтобы не раздражать Е Фэна.

Гу Чжунсянь не узнал Чэн Юньлая и ответил ему довольно грубо.

Наблюдая за интеллектуальным поединком двух сестер, Е Фэн оказалась в центре событий, испытывая сильное беспокойство, в то время как Лин Янь оставалась отстраненной, воспринимая происходящее как представление. Лишь когда игра Гу Чжун заходила слишком далеко, она изредка вмешивалась, чтобы заявить о своем присутствии.

После того, как это повторилось несколько раз, Гу Чжун наконец не смог удержаться и подошел к ней.

«Учитель, можно войти?»

В дверь Линъянь постучали. В тот момент они уже направлялись на лодке в деревню Яован.

"Что это такое?"

Линъянь систематизирует полученную в последнее время информацию о деревне Иньшуй. После последнего инцидента она отправила письмо с просьбой провести детальное расследование, и теперь результаты получены.

«Учитель, мне нужно обсудить с вами важный вопрос. Будет ли это удобно для вас?»

Ее очаровательный и соблазнительный тон был полон двусмысленных намеков.

«Давайте поговорим на палубе».

Лин Янь резко распахнула дверь и, не останавливаясь, вышла, что удивило Гу Чжуна.

Бурная река гнала вперед большую лодку, паруса которой развевались на ветру, а мимо проносились деревья и деревни на обоих берегах.

Матросы на палубе выкрикивали рабочие кричалки, сильно тянули за канаты и поворачивали руль.

"объяснять."

Лин Янь угрюмо произнесла это, в ее голосе звучали нетерпение и ярость.

Глава 57. Лидер Праведного Альянса и Лидер Демонического Культа (Часть 10)

==================================

«Неужели распорядитель павильона меня недолюбливает?»

Приняв нерешительное и робкое выражение лица, Гу Чжун задал вопрос с оттенком негодования.

"...Нет."

Линъянь не выдержала приближения Гу Чжуна и лишь беспомощно вздохнула.

«Тогда почему же распорядитель павильона всегда меня игнорирует?»

Однако Гу Чжун неустанно преследовал его.

«Я всегда так относился к людям».

Это был единственный ответ, который она смогла придумать, чтобы успокоить его. Линъянь также надеялась всегда оставаться рядом с Гу Чжуном, но боялась, что слишком много времени, проведенного с ним, может вызвать подозрения и привести к ненужным проблемам.

«Это была моя вина; я осудил вас, руководствуясь мелочными соображениями. Приношу свои извинения начальнику павильона».

Гу Чжун последовал его примеру и извинился, оставив Лин Янь в полном недоумении.

Вы специально искали её, чтобы мучительно обдумать этот вопрос?

«Я слышал, что в Павильоне Небесных Тайн собрана вся информация мира. Это правда?»

Следующие слова Гу Чжуна указывали на то, что дело было не только в этом.

Что может быть удобнее для получения информации, чем обратиться к Владыке Павильона Небесных Тайн?

«Слухи преувеличены, и всегда есть вещи, которые от нас не зависят».

Если Гу Чжун все еще хотел спросить о резне семьи Гу, Лин Янь так и не смогла ответить. Даже зная замысел событий в оригинальном мире, она так и не смогла раскрыть эту тайну.

«У меня есть вопрос, который я хотел бы задать управляющему павильоном. Не могли бы вы дать мне разрешение? Я готов поставить на кон все свои сбережения».

"...Задавайте вопросы, это бесплатно."

Хотя в павильоне Тяньцзи принято взимать плату за консультации, Линъянь не возражает сделать исключение для Гу Чжуна.

«Этот смиренный слуга заранее благодарит вас, Хозяин Павильона! Вам известно об этом человеке, Ян Луоша?»

Неожиданно вопрос, который задал Гу Чжун, оказался совсем не таким, как она ожидала. Он вообще не упомянул трагедию семьи Гу, произошедшую более 20 лет назад, но человек, о котором он говорил, был довольно пожилого возраста.

«Ян Луоша? Я слышал о нём. Он когда-то был Великим Защитником Демонической Секты. Он исчез двадцать пять лет назад, и его судьба неизвестна. ...Почему вы спрашиваете о нём?»

Линъянь на мгновение задумалась, а затем заговорила.

«Не могли бы вы помочь мне найти его, жив он или мертв?»

Гу Чжун пристально смотрел на Лин Янь, его глаза были окутаны туманом, и он низко поклонился ей с торжественным и серьезным выражением лица.

Я постараюсь сделать все возможное.

Лин Янь быстро отошла в сторону и с готовностью согласилась.

Видя, насколько Гу Чжун неравнодушен, Лин Янь поняла, что у Янь Луоши наверняка есть какая-то информация, которая её интересует, поэтому она, естественно, внимательно за ней следила.

Несмотря на то, что найти человека, пропавшего без вести более 20 лет назад, крайне сложно, она сделает все возможное.

«Кстати, хотя я никогда не видел настоящего лица Мастера Павильона, в мире боевых искусств знают, что он — молодой герой. Интересно, есть ли кто-нибудь, кем вы восхищаетесь?»

Закончив с основными делами, Гу Чжун сменил тему и заговорил о делах, происходящих во дворе.

"···"

Линъянь на мгновение растерялась, и в тот момент ей показалось, что она сама себе навредила.

Признать это невозможно, но отрицать это кажется мне предательством по отношению к "сестре Аян", которая знала Ачунга.

«Какое отношение это имеет к вам?»

В конце концов, все, что она смогла произнести, — это суровая фраза.

«Это я вас обидел».

Гу Чжун прищурился и заговорил с улыбкой.

"Рыба! Мы поймали одну!"

"Какая огромная рыба!"

В этот момент с палубы раздались ликующие возгласы. Рыболовная сеть, висевшая на корме, поймала крупную рыбу, и лодочники начали праздновать.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382