Chapter 106

Линъянь почувствовала некоторое волнение, поэтому резко затормозила и остановила машину на обочине, строго окликнув его.

Гу Чжун лениво открыл глаза, и в них не было ничего, кроме усталости.

"···"

После одного взгляда Лин Янь проглотила все свои вопросы. Хотя её и раздражала утрата доверия, ей не стоило так сильно расстраиваться, чтобы вмешиваться в решение Гу Чжуна и критиковать его.

«Госпожа Гу, если вы пока не можете принять решение, вам стоит еще немного подумать. Не обращайте внимания на установленный срок. Сейчас вам ничего не нужно делать».

Она смягчила тон, вернувшись к своему мягкому и успокаивающему манеру речи.

«Мисс Линг, пожалуйста, дайте мне еще немного подумать».

Глядя на неё, Гу Чжун на мгновение опешился, а затем заговорил, казалось бы, отвечая на заданный ранее вопрос, но в то же время, казалось бы, не отвечая.

——

С учетом времени я нахожусь в Лин Яне на острове Гонконг уже целых шесть месяцев. Моя первоначальная цель приезда сюда, будь то деловые отношения с правительством или оказание поддержки Гу Чжуну, в основном достигнута.

Подавляющее большинство ее предприятий по-прежнему находилось в глубине материка, и она не могла просто игнорировать их. Срочный телефонный звонок через реку и море в конечном итоге убедил Линъянь вернуться.

В это время было непонятно, чем занимался Гу Чжун, поскольку его часто не было видно по несколько дней подряд.

Их графики больше не совпадали; они не могли видеться даже на рассвете или в сумерках, из-за чего прощание казалось таким поспешным и неторопливым.

Лин Янь успела сказать лишь несколько слов в сообщении, прежде чем покинуть пустующую виллу Гу Чжуна и сесть на самолет обратно в Яньцзин.

Когда Гу Чжун получила сообщение от Лин Янь, она была погребена под морем документов, подтверждающих возможность, предложенную ей Фан Ю. Она хотела полностью положиться на собственные силы, чтобы определить, стоит ли ей вкладываться в эту возможность.

Сначала она подумала, что это обычное приветственное сообщение, но, увидев текст: «Возникло срочное дело. Сегодня я возвращаюсь в Яньцзин и скоро буду дома. Пожалуйста, позвоните мне, если понадобится», — она была ошеломлена.

Только тогда она поняла, как сильно пренебрегала временем, проведенным вместе, в этот период, до такой степени, что у нее даже не было времени попрощаться.

Хотя все мы занятые взрослые и нам не нужно постоянно быть вместе, присутствие этого человека рядом успокаивает меня.

Хотя слова Фан Юй и задели её за живое, из-за чего Гу Чжун в последнее время избегает её, это не предотвратило глубоко укоренившуюся зависимость, которая развилась у неё за столь короткое время.

Когда этот человек окончательно ушел, я почувствовала, что в моем сердце образовалась пустота, и я даже нашла время для мечтаний среди своего напряженного графика.

К счастью, это не окончательное расставание, и Линъянь всегда вернется.

Учитывая это, Гу Чжун, как всегда, с головой погрузилась в свои напряженные вычисления.

——

После трех дней, проведенных за принятием решений, требующих ее личного одобрения, Линъянь была измотана и начала рассматривать возможность переноса штаб-квартиры на остров Гонконг.

В конце концов, Гу Чжун пока не может вывести Яо Чжуна из этого островного города. Развитие группы требует много времени. Если в будущем они не хотят так спешить, перенос штаб-квартиры кажется неизбежным.

Как раз когда Линъянь думала о возвращении через пару дней и размышляла, какой особый подарок ей следует привезти Гу Чжуну, сначала пришла ужасная новость, которая повергла ее в шок.

--------------------

Примечание автора:

Огромное спасибо за мину от ангела "Ветер проходит без следа"! Целую!

//Спасибо всем маленьким ангелочкам, которые голосовали за меня или поливали мои растения питательным раствором в период с 00:16:26 до 23:35:40 15 декабря 2021 года!

Спасибо маленькому ангелу, бросившему мину: Ветер без следа (1);

Большое спасибо за вашу поддержку! Я буду и дальше усердно работать!

Глава 107. Новоиспеченный богатый генеральный директор и падшая наследница (Тринадцать)

===================================

Откинувшись на спинку мягкого кресла с тканевыми и поролоновыми подушками, Линъянь устало подперла лоб рукой, ее взгляд был устремлен в никуда.

В белоснежной палате находились только больничная койка, аппарат искусственной вентиляции легких и электрокардиограф; никаких других украшений не было.

Лежащий на кровати человек был бледен, глаза закрыты, красивые волосы выбриты, а голова обмотана белой марлей, что придавало ему чрезмерно умиротворенный вид.

Лишь по движениям ее грудной клетки и размеренному, ровному пиканью аппарата можно было судить о том, что она, по крайней мере, еще жива.

Погруженная в свои мысли, Лин Янь смотрела на Гу Чжуна, лежащего без сознания на больничной койке, и испытывала угрызения совести — ей не следовало уходить.

Получив в тот день известие, Лин Янь ночью срочно вернулась на остров Гонконг и встретилась с Гу Чжуном, которого только что выписали из реанимации.

Она попала в серьёзную автомобильную аварию, в результате которой получила травму головы, прошло уже полмесяца, но она до сих пор не проявляет никаких признаков пробуждения.

Никто не питает оптимизма по этому поводу. Врачи считают, что Гу Чжун может оставаться в таком состоянии долгое время и сможет лишь спокойно лежать в постели, не в силах позаботиться о себе и находясь в вегетативном состоянии.

Ей не следовало уезжать.

Линъянь снова подумала об этом и тяжело вздохнула. Она медленно поднялась и, пошатываясь, ухватилась за подлокотник соседнего кресла, словно это действие истощило все ее силы.

Подойдя к двери палаты, она открыла мягкую дверь, такую же чистую и светлую, как стены. Она оглянулась на лежащего на кровати человека, который ничуть не изменился, затем решительно повернулась и вышла.

«Хорошо позаботьтесь о ней».

Лин Янь холодно отдала распоряжения двум профессиональным телохранителям и сиделке, стоявшим за дверью, затем, скрывая усталость и изнеможение в глазах, вновь сосредоточила свой безжалостный взгляд.

«Да, мисс Линг!»

Выписавшись из больницы, Линъянь поехала прямо в недавно построенное здание полицейского участка, где водитель, виновный в аварии, был задержан по обвинению в вождении в нетрезвом виде и умышленном убийстве.

Благодаря усилиям Лин Яня его напрямую перевели в юрисдикцию инспектора полиции Вана.

В сопровождении хорошо знакомых ей полицейских Лин Янь шла по оживленному и серьезному офисному помещению. Проходящие мимо полицейские бросали на нее взгляды, словно говоря: «Ну вот опять».

«Офицер, я уже столько раз говорил, я был очень пьян и не в себе, я знаю, что был не прав…»

«Что именно вы хотите спросить? Я правда не знаю».

При входе в комнату для допросов можно было услышать, как изнутри раздаются гневные крики мужчины.

«Мисс Линг, мы ничего от вас не можем добиться».

Увидев её прибытие, инспектор Ван потушил недокуренную сигарету и поприветствовал её ироничной улыбкой.

Сквозь тусклое одностороннее стекло Лин Янь пристально смотрела на молодого человека в наручниках, небритого, находящегося в комнате для допросов. Он выглядел нетерпеливым и уставшим.

«Я уже много раз говорил, что в тот день я просто немного перебрал с алкоголем, и именно тогда я её увидел».

Знаете, её отец был должен моей семье много денег, и из-за этого долга моя семья обанкротилась, и моя многообещающая молодая жизнь оборвалась.

В тот день я действовала импульсивно, решив покончить со всем разом.

«Я уже признался, чего еще вы от меня хотите?»

Молодой человек говорил механически, повторяя эти слова бесчисленное количество раз, не меняя ни единой детали.

Линъянь не верила, что это действительно был простой случай импульсивного убийства, совершенного в состоянии алкогольного опьянения.

Даже если он потерял свою прежнюю комфортную жизнь, не испытывая глубоко укоренившейся ненависти, как он мог так легко совершить поступок, способный разрушить его жизнь, просто из-за пьяного импульса?

«Инспектор Ван, это не имеет смысла».

Она вздохнула, сделала еще два шага вперед и выглядела несколько пугающе: глаза ее были покрасневшими от бессонницы всю неделю.

«Это непостижимо для обычных людей, но, мисс Линг, возможно, в этом мире всегда найдутся сумасшедшие».

Стоявший неподалеку полицейский взял со стола эмалированную кружку, отпил воды и недовольно произнес:

Из-за подозрений Линъянь им пришлось пережить несколько дней без каких-либо результатов, что вызвало у всех некоторое недовольство.

«Возможно, это действительно незаслуженная катастрофа».

Инспектор полиции Ван тоже вздохнул.

«Появились ли какие-либо новые сведения о его социальных связях и долгах?»

«Результат тот же, что и раньше — все приспешники плейбоя в этом деле невиновны и не имеют долгов, которые не смогли бы погасить, даже если бы продали себя».

Инспектор Ван взял досье, которое он неоднократно просматривал, пытаясь найти что-нибудь новое, чтобы рассказать Лин Янь.

«Я слышал, что его отец в больнице?»

Лин Янь внезапно вмешалась.

«Это правда, но у их семьи еще остались сбережения. Страховка, которую они приобрели ранее, выплатила огромную сумму денег, которой достаточно для их лечения».

Другой офицер небрежно заметил, явно не приняв это к сердцу.

«Инспектор Ван, могу я войти и поговорить с ним?»

Прочитав все резюме этого человека, она не нашла никаких подозрительных моментов, но интуиция Линъянь все же подсказывала ей, что что-то не так, поэтому она обратилась с нетрадиционной просьбой.

«Мисс Лин, это комната для допросов».

Инспектор полиции Ван беспомощно вздохнул и посмотрел на нее с головной болью.

Взгляд Лин Яня скользнул по камере и записывающему оборудованию, которые мигали красным светом, а затем он снова посмотрел на инспектора Вана.

«Теперь можете выходить».

После нескольких секунд пристального взгляда инспектор Ван наконец сдался и выгнал всех офицеров из комнаты и комнаты для допросов.

Затем он подошел к главному источнику питания контрольного оборудования, поочередно нажал на выключатели и выключил все устройства, способные записывать происходящее, чтобы не осталось никаких следов несанкционированного допроса.

«Мисс Линг должна знать, как обращаться с камерой».

«Он уже закрыт».

Лин Янь взмахнула в руке пультом дистанционного управления. Когда офицер Ван начала зачищать территорию, она уже использовала это маленькое устройство, чтобы полностью отключить наблюдение в комнате для допросов.

«Ваши высокотехнологичные разработки просто потрясающие — боюсь, однажды полицейский участок захватят».

Инспектор Ван в шутку выразил свою обеспокоенность, чем вызвал легкую улыбку у Лин Янь.

Она открыла дверь в комнату для допросов и вошла. Молодой заключенный был озадачен внезапным прерыванием допроса, когда увидел вошедшую незнакомую женщину.

«Что? Это на этот раз ловушка с медом?»

Он тихонько усмехнулся, его взгляд скользнул по Лин Янь с нечитаемым оттенком.

Вместо того чтобы сесть напротив него, как он рассчитывал, Линъянь подошел прямо к нему.

Женщина, которая и без того была немаленькой, подошла к мужчине, который довольно неуклюже сидел на высоких каблуках.

Звук удара каблуков о землю, напоминающий "клац-клац", необъяснимым образом создает ощущение угнетения.

Лин Янь холодно посмотрела на него сверху вниз и похрустела пальцами.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382