Chapter 109

Он опустил голову и мягко ответил на его вопрос.

«Ничего, я просто хотел тебе позвонить».

После долгих раздумий, прежде чем произнести слова, Лин Янь наконец проглотила их и ничего не сказала.

"Ты... ты всё ещё такая прилипчивая."

Из его горла вырвался снисходительный вздох, и Гу Чжун, улыбнувшись, еще крепче обнял человека в своих объятиях.

«С этого момента я всегда буду здесь».

——

В этой жизни Лин Янь поддерживала с Гу Чжуном отношения, которые были одновременно странными и привычными. Так называемые договорные отношения больше не имели никакого значения, и между ними незаметно произошли перемены.

Гу Чжун отчетливо заметил эти изменения; прежняя близость и тонкая двусмысленность исчезли.

По какой-то причине она никогда не говорила об этом Линъянь, и они продолжали ладить, как и прежде.

Лишь в тот день, когда Гу Чжун выздоровел и был выписан из больницы, Лин Янь официально пригласила её на беседу.

«Мисс Лин, редко можно увидеть вас с таким серьезным выражением лица».

Напротив Линъянь сидел Гу Чжун, которому после операции на головном мозге обрили волосы, и они отросли только до ушей. После выписки из больницы он выглядел очень изможденным, но все же улыбался, изо всех сил стараясь скрыть тревогу и страх.

«Г-жа Гу, я считаю, что вы имеете право знать кое-что».

Увидев натянутую улыбку на лице человека перед ней, и без того не такое уж холодное сердце Лин Янь смягчилось еще больше.

«Мисс Лин, вы хотите меня оставить?»

Прежде чем Линъянь успела что-либо сказать, первым заговорил Гу Чжун, но её рассуждения основывались на здравом смысле и человеческой природе этого мира и были далеки от истины.

«В последнее время я заметил едва уловимую перемену в вашем отношении. Хотя симпатия к чему-либо крайне непостоянна и не может быть навязана силой, я не ожидал, что это произойдет так быстро. Мои предыдущие действия не понравились мисс Лин?»

Прежде чем Линъянь успела что-либо объяснить, Гу Чжун быстро выпалил длинную цепочку слов, его догадки одновременно позабавили и озадачили Линъянь.

«Это не так, госпожа Гу. То, что я сейчас скажу, может быть вам непонятно — пожалуйста, не воспринимайте это как шутку».

Сделав глубокий вдох, Лин Янь поняла, насколько абсурдно то, что она собиралась сказать, в этом городском мире, лишенном духовной энергии, где призраки и боги — всего лишь легенды.

Любой, кто получил хоть какое-то образование и не верит в богов, просто сочтет это чепухой.

После того как Линъянь вкратце объяснила Гу Чжуну так называемое перерождение души, к удивлению Линъянь, Гу Чжун нисколько не рассмеялся и не усомнился. Он лишь на мгновение опешился, прежде чем принять её объяснение, как будто это было пустяком по сравнению с тем, что его не любят.

«Во время комы мне постоянно снился один и тот же сон. Этот сон был очень похож на то, что вы описали».

Я завидую этой дружбе. В последнее время я задаюсь вопросом, не была ли она в прошлой жизни, и не смогли ли мы воссоединиться сейчас из-за того бесконечного сожаления.

Услышав вашу историю, я вдруг осознал, насколько она очевидна. Но я никогда не представлял себе, что я не совсем являюсь самим собой.

На губах Гу Чжуна играла горькая улыбка, когда он размешивал кофе маленькой позолоченной ложечкой. Железные и керамические кусочки время от времени соприкасались, словно что-то разбивалось вдребезги.

«Г-жа Гу, спасибо, что поверили этому абсурдному утверждению».

С тихим вздохом Лин Янь почувствовала укол нежелания, но легко подавила его в одно мгновение, поскольку у нее не было другого выбора, кроме как сделать это.

«Однако теперь, когда у меня есть эта жизнь, я не собираюсь от неё легко отказываться. Мисс Линг должна знать о таком исходе».

Сменив тему разговора, Гу Чжун опустил глаза, взял чашку с блюдцем и отпил глоток черной жидкости, источавшей насыщенный аромат.

Перед ее глазами расплылся вихрь белого тумана, и глаза невольно увлажнились от испарений.

«Да, никто не согласится».

Получив ожидаемый ответ, Линъянь тихо повторила его.

«Однако, госпожа Гу, ни один из нас не знает, сколько времени вам осталось».

«Мисс Линг, вы говорите это сейчас, чтобы морально подготовить меня?»

Он осторожно поставил чашку обратно на стол, затем запрокинул голову и уставился прямо на яркие и ослепительные огни в коридоре.

«Вы тоже можете так это представить».

Зная, насколько жестоки были факты и правда, Линъянь всё же безжалостно сорвала с них бремя, оставив их грубыми и окровавленными.

«Я никогда не понимал, почему мисс Линг всегда была так добра ко мне раньше — за каждый дар судьбы приходится платить тайную цену, и теперь я действительно понимаю эту поговорку».

Значит, всё было спланировано заранее, не так ли?

Словно желая что-то дополнительно подтвердить, Гу Чжун медленно и обдуманно, серьезным и тяжелым тоном задал свой последний вопрос.

«Госпожа Гу, верите вы этому или нет, это неправда, и я сама весьма удивлена».

Ни падение семьи Гу, ни пробуждение изначальной души Гу Чжуна не были под контролем или в пределах ожиданий Лин Яня. Лин Янь ответил на этот вопрос с чистой совестью.

Однако то, что изначально задумывалось как обеспечение ей спокойной жизни и возвращение её оставшейся души на своё законное место, в конечном итоге пошло против своего первоначального предназначения и стало чем-то неизбежным.

«Понимаю. По крайней мере, позвольте мне выполнить своё пари с мисс Линг».

Если мне удастся добиться успеха, я не буду ни о чем жалеть, зная, что увижу, как семья Гу достигнет величия; если же я потерплю неудачу, я буду считать это потерей души.

После недолгой паузы Гу Чжун снова перевел взгляд на лицо Лин Янь, тихонько усмехнулся, но было непонятно, к кому он обращался.

На первый взгляд, улыбка казалась такой же сияющей, как и прежде, но при ближайшем рассмотрении она оказалась совершенно пустой и безрадостной.

Тот, кто знал об этом неизбежном и бессмысленном конце, оцепенел бы; стойкость Гу Чжуна превзошла стойкость многих.

Глядя на натянутую улыбку Гу Чжуна, Лин Янь почувствовала ком в горле. В этот момент утешать и успокаивать казалось бы лицемерием, поэтому лучше было промолчать.

Прошло меньше пяти лет, а может, даже меньше...

--------------------

Примечание автора:

Простите, что так долго не обновляла. Одна из причин — я сама себя загнала в тупик, и у меня настоящий творческий кризис, а другая — лень взяла верх! На этот раз я обещаю, что не перестану обновлять и закончу всё за один раз! Урааа, спасибо всем моим маленьким ангелочкам, которые ждали и поддерживали меня! Я вас всех люблю!

Давайте устроим розыгрыш в знак благодарности! Мы случайным образом выберем тех ангелов, которые оставили комментарии 108 и 109, и они получат небольшой красный конверт (это всё, что может себе позволить бедный автор). Спасибо за вашу неизменную поддержку!

Огромное спасибо за мину от ангела "Ветер проходит без следа"! Целую! Обнимаю!

//Спасибо всем маленьким ангелочкам, которые голосовали за меня или поливали мои растения питательным раствором в период с 23.12.2021 23:34:36 по 09.02.2022 11:32:39!

Спасибо маленькому ангелу, бросившему мину: Ветер без следа (1);

Спасибо маленьким ангелочкам, которые поливали питательным раствором: Двенадцать (50 бутылок); Пастор (1 бутылка);

Большое спасибо за вашу поддержку! Я буду и дальше усердно работать!

Глава 110. Новоиспеченный богатый генеральный директор и падшая наследница (Шестнадцать)

===================================

С того дня Гу Чжун съехал из дома Лин Янь. Из чувства вины и уважения Лин Янь не пыталась его найти, но ей часто звонили с жалобами посреди ночи.

Несмотря на свои жалобы, он фактически ничего не сделал для решения проблем, волнующих весь мир.

Жизнь, до этого бывшая несколько бурной, вернулась к своему упорядоченному, но в то же время скучному состоянию, подобно пруду, успокоившемуся после того, как в него бросили камешек. У Линъянь также появилось больше времени для размышлений о различных событиях, произошедших с Гу Чжуном в этой жизни.

Она не могла успокоиться, пока не появился Ся Сянге, опасаясь, что однажды кто-нибудь неожиданно её подведёт.

В конце концов, даже если Гу Чжун завершит слияние и полностью пробудится в этой жизни, это не конец пути. Им еще предстоит провести десятилетия в этом маленьком мире. Они не могут просто заложить бомбу замедленного действия в неизвестном месте.

Самая неотложная задача — выяснить местонахождение Ся Сянге.

Вспоминая рассказанный ей разговор между Гу Чжуном и Фан Юем, Лин Янь испытывала всё более странное чувство.

Фан Ю, будучи видным и влиятельным представителем знати во внутреннем регионе, должен был обладать широким кругозором и рассудительностью. Как он мог не видеть, что так называемый «голубой океан» «цифровых финансов» сейчас не представляет собой хорошей возможности?

Кроме того, даже если бы он был действительно добросердечным человеком и даже если бы у него было прошлое, связанное с семьей Гу, зачем бы он поехал на остров Гонконг и без всякой причины упустил эту прекрасную возможность?

Если посмотреть на это с такой точки зрения, его мотивы кажутся весьма подозрительными.

А преступник, который до сих пор находится в полицейском участке, — Лин Янь, — испытывает предчувствие, что человек, стоящий за ним, неразрывно связан с Ся Сянге.

Вопрос лишь в том, как поймать эту хитрую лису за хвост.

Что касается Гу Чжун, то, возможно, понимая, что ее дни сочтены, она отбросила все отвлекающие факторы и сосредоточилась исключительно на восстановлении былой славы семьи Гу, став трудоголиком, проводившим все свое время в компании, работая сверхурочно.

Проекты, которые мы обсуждали ранее, постепенно набирают обороты, и некоторые из них даже стали законодателями моды и хитами.

Кроме того, из ее рук постоянно появляются новые проекты, и в плане перспектив нельзя не восхититься проницательным пониманием Гу Чжун тенденций в отрасли.

Если эта тенденция сохранится, нет сомнений, что Гучжун выиграет пари, и дату включения Яочжуна в список может даже немного перенести на более ранний срок.

Для Линъянь это, конечно, не плохо, но некоторым другим людям это не хотелось бы видеть.

Например, те богатые семьи, которые когда-то стояли плечом к плечу с семьей Гу, или те, кто когда-то им льстил, в той или иной степени были причастны к краху фонда семьи Гу.

Всегда найдутся те, кто с радостью пнет Гу Чжуна, когда у него дела идут плохо, и они не хотят видеть никаких признаков возрождения семьи Гу.

Например, семьи Янь и Ян.

Когда зашла речь о семье Ян, неожиданно произошел небольшой инцидент.

Неясно, недооценивает ли Ян Жо Гу Чжуна, смотрит ли она свысока на всех женщин или просто слишком самоуверенна.

Он по-прежнему мог вести себя так же высокомерно, как и при дворе, бесстыдно заявляя, что Гу Чжун вернула себе право быть молодой госпожой семьи Ян.

Увидев его поведение, Гу Чжун не смог проявить ни малейшего гнева. Он лишь оплакивал свою прошлую слепоту и безжалостно приказал охраннику вышвырнуть этого человека — в буквальном смысле, вышвырнуть его, подняв ноги в воздух.

Ян Руо, выглядевший растрепанным и лежащий перед зданием Яочун, в очередной раз попал в объективы вездесущих бульварных таблоидов, успешно став предметом сплетен и веселья для жителей Гонконга на протяжении последнего месяца.

Если говорить о том, кто ещё не хочет, чтобы Гу Чжун добился успеха, то это Ли Линь.

Из-за своей предыдущей ошибочной оценки ситуации и страха потерять расположение Линъянь, он становился все более нерешительным и робким в своих действиях. На фоне уверенной игры Гу Чжуна, достойный генеральный директор казался ненужным и почти отстраненным от дел.

Хотя это был точильный камень, специально подготовленный Линъянь для Гу Чжуна, все же было довольно обидно видеть, как все зашло так далеко.

Если Гу Чжун продолжит развиваться в таком же направлении, Ли Линя действительно могут выгнать.

При ближайшем рассмотрении окрестности Гу Чжуна действительно напоминали логово волков и тигров, которые поджидали подходящего момента, чтобы ворваться и сожрать эту счастливую добычу, которой удалось спастись.

Время было выбрано идеально; как раз вовремя, один из важнейших проектов Гу Чжуна, релиз которого был запланирован на ближайшее время, был анонсирован преждевременно.

Приказ поспешил отдать не кто иной, как семья Ян, возможно, надеясь отомстить за прежнее унижение.

Что касается обстоятельств утечки исходного кода, это могло произойти из-за предательства, кражи или подкупа; в конечном итоге, это указывает на проблемы внутри компании.

Как будто проблем и так не было, успех или неудача этого проекта напрямую зависели от бесперебойного поступления средств. Если бы денежный поток прекратился и не смог бы быть пополнен в короткие сроки, то все последующие планы проекта были бы отменены, а огромные первоначальные инвестиции оказались бы потрачены впустую.

Именно тогда Линъянь получила заказ на проект развития недвижимости во внутреннем регионе, как раз в тот момент, когда он требовал огромных первоначальных инвестиций.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382