Chapter 115

Глава 115. Мечник и экзорцист (Часть 1)

============================

«Сюаньшэн, уже темнеет, нам пора возвращаться!»

На другой стороне деревянного моста стоял мальчик лет семи-восьми в короткой коричневой куртке и с короткой стрижкой, махал рукой и окликал своего товарища, который почему-то все еще стоял там.

Мальчик по имени Сюаньшэн, казалось, не слышал его, все еще стоял там с пустым выражением лица, устремив взгляд на заходящее солнце на западе.

Бледно-красный ореол раскинулся, раскрашивая мир последними проблесками света.

Места, лишённые света, кажутся пустынными и мрачными, внушая страх и ужас с первого взгляда, словно оттуда может выскочить что-то ужасное.

Тень, постепенно расширявшаяся, переместилась туда, где находились двое мальчиков.

На узком деревянном мосту между ними отчетливо виднелись мерцающий свет и непрекращающаяся темнота.

«Сюаньшэн!»

Мальчик в короткой куртке снова окликнул и, одной ногой обувшись в изношенные соломенные сандалии, ступил на деревянный мост, видимо, желая вернуться назад.

Но что-то невидимое, казалось, преграждало ему путь, заставляя его колебаться, и его взгляд, устремленный на другую сторону моста, становился все более тревожным и испуганным.

«Сюаньшэн! Быстрее! Если мы сейчас же не уйдем, эти штуки вылезут наружу!»

Мальчик отступил в своих изношенных соломенных сандалиях и снова крикнул, словно твердо решив никогда не переходить деревянный мост. Это был его последний крик; если его товарищ не уйдет, у него не останется иного выбора, кроме как стать тем, кто бросил своего друга.

Темные тени продвигались все дальше к мосту, и небо становилось еще темнее.

Порыв холодного, сурового ветра, несущего землю и опавшие листья, сдуваемые лесом у реки, закружился, стих и остановился у моста.

Прозрачная речная вода под мостом, казалось, текла быстрее, а та половина, что была скрыта в тени, выглядела как бездонный черный водоем.

Внезапно земля погрузилась во тьму, и мальчик в короткой куртке быстро отступил на несколько шагов назад, чтобы убедиться, что он все еще находится в тусклом солнечном свете.

Однако Сюань Шэн оставался неподвижным, что вызывало леденящий душу вопрос: жив ли он еще?

Как раз в тот момент, когда мальчик в короткой куртке подумал об этом и уже собирался убежать, Сюань Шэн, сгорбившись, обернулся и, выглядя подавленным, безжизненно ответил: «Иду...»

Сюань Шэн ступил на мост и шаг за шагом направился к этой его стороне.

Один шаг, два шага, три шага. Мальчик в короткой куртке упер руки в пояс и нервно уставился на мост. Даже когда Сюань Шэн подошел к нему, ничего из того, чего он смутно ожидал и боялся, не произошло.

«Мишан, на что ты смотришь?»

Сюань Шэн обернулся и странно взглянул на деревянный мост, который теперь был полностью погружен во тьму.

«Ничего страшного, просто некоторое время назад на мосту произошла авария, и я немного волнуюсь…»

Ми Шан расслабился и смущенно почесал голову, продолжая объяснять.

«Тц... подозрительный и параноик».

Сюань Шэн презрительно фыркнул, выглядя совершенно неубежденным.

Два мальчика неспешно удалились, и их разговор постепенно стих.

Из-под деревянного моста донесся приглушенный «стук», словно что-то стучало по нему.

Сразу после этого на земле раздался шорох, похожий на звук волочащегося за ними тяжелого тела, медленно движущегося в их сторону.

«Сюань...Сюаньшэн, ты что-нибудь слышал?»

Идя по улице, Ми Шан почувствовал, что что-то не так.

Страх перед неизвестностью усиливался в его сердце, и, заикаясь, он повернулся к своему спутнику в поисках утешения.

"Торопиться."

Лицо Сюань Шэна тоже стало серьезным. Он также услышал какие-то странные звуки позади них, которые приближались все ближе и ближе.

Небо полностью почернело, но вдали они смутно различали яркие огни — путеводные огни, которые в каждом доме вешают у дверей.

«Скоро я буду дома. А когда вернусь, буду в безопасности…»

Ми Шан что-то бормотал себе под нос, и, несмотря на слабость в ногах, не смел останавливаться ни на секунду. Никто не знал, какое чудовище преследует их.

Однако есть вещи, от которых они не смогут убежать, просто желая этого.

Подошвы моих ног стали липкими, а мои изношенные соломенные сандалии ощущались так, словно я наступила в болото, из-за чего мне было трудно сделать еще один шаг.

«Сюаньшэн! Спаси меня!»

Мишан встревоженно окликнул своего спутника, идущего впереди.

Сюань Шэн обернулся и увидел, что обнажена была лишь половина тела Ми Шана. Позади него стояло бесформенное чудовище, покрытое гнилыми водными растениями и истекающее черной жидкостью. Если бы не два красных, похожих на глаза существа посередине, оно бы полностью слилось с ночной темнотой.

Увидев это, зрачки Сюань Шэна слегка сузились, в глазах вспыхнул странный свет, но он почти не выказал страха или паники.

С резким «свистом» мимо его рукава проскользнул яркий луч света.

Прежде чем эта заросшая гнилостными водными растениями успела даже напасть на другую добычу, оказавшуюся прямо перед ней, или оказать хоть какое-то сопротивление, она была разорвана на куски и превращена в пепел.

Освободившись из лап чудовища, Ми Шанг, выглядя совершенно растрепанным, с трудом выбрался из болота.

«Разве тебе никто не говорил, чтобы ты был дома до наступления темноты?»

Первым делом последовал наивный, но строгий упрек.

Новенькой оказалась молодая девушка в белом шелковом платье, примерно того же возраста, что и они, но с высокомерным и неприступным видом.

Это были прирожденные аристократы и сильные люди, совершенно непохожие на подобных им муравьев.

«Большое спасибо, молодой господин Чонг!»

Ми Шан поспешно опустился на колени, чтобы выразить свою благодарность.

Сюань Шэн, испытывая сложные чувства, взглянул на девушку, а затем, под давлением своих спутников, формально выразил ей уважение и благодарность.

Гу Чжун вытащил свой меч из пустой земли, где в короткое время не осталось и следа, и вложил клинок в ножны, который все еще холодно блестел в темноте.

Не бросив ни единого взгляда на двух безрассудных мальчишек, которые задержались в темноте, он повернулся и ушел.

«Как и следовало ожидать от молодого господина Чонга, того, кто, согласно пророчеству Великого Мастера Судьбы, с наибольшей вероятностью положит конец этому хаотичному миру демонов и чудовищ».

Ей всего семь лет, а её уже назначили на ночные патрули. Когда же мы наконец научимся нормально пользоваться мечами...?

Ми Шан встал, завистливо вздохнув, и неосознанно прижал руку к поясу, где он тренировался с деревянным мечом.

«Не каждый обладает талантом фехтования. Как бы ты ни старался, обычный человек всё равно остаётся обычным человеком».

Сюань Шэн взглянул на своего спутника, затем посмотрел в сторону, откуда ушел Гу Чжун, и затаил все свои глубокие мысли в сердце.

«Человек — это просто человек».

——

«Молодой господин Чонг».

Прибывший почтительно сложил руки в приветственном жесте в адрес Гу Чжуна, его взгляд, полный восхищения и уважения, устремлен на него снизу вверх.

«Вчера вечером двое детей подверглись нападению демонов недалеко от племени. Похоже, в последнее время демоны стали более активны в этом районе, поэтому нам нужно быть осторожнее».

"да!"

После того как Гу Чжун объяснил пришедшим передать ему вожди события прошлой ночи, он покинул палатку, готовясь к дальнейшему исследованию окрестностей.

С наступлением нового дня тьма ночи рассеивается, и мир словно пробуждается, становясь ясным и чистым.

После внезапного нападения некой системы в прошлой жизни Гу Чжун вновь открыла глаза и обнаружила себя в этом мире, неся в себе все свои воспоминания, словно взрослея из новорожденного младенца. Она никогда прежде не испытывала ничего подобного.

Несмотря на новизну ситуации, Гу Чжун на самом деле ненавидел это положение вещей.

Ей пришлось осваивать все свои способности с нуля, не в силах раскрыть свою первоначальную мощь, будучи связанной телом семилетнего ребенка и скованной обязательствами и ответственностью, которые это тело накладывало на нее.

В этом мире нет богов и бессмертных, но он полон демонов.

Люди — самые слабые и бессильные существа в этом мире, лишённые всякой магии, обречённые лишь стать пищей для демонов; и всё же люди — самые сильные и разумные существа, живущие группами, использующие законы неба и земли и полагающиеся на свою плоть, кровь и примитивное оружие, чтобы выжить в скудных условиях.

Как возникли демоны, как и люди, — вопрос о происхождении демонов установить невозможно.

Сила демонов несравнима с силой людей. Они гротескны и ужасающи на вид, лишены разума и умеют лишь пожирать плоть и кровь; они могут прятаться и убивать, разрывать тела на части, владеть бесчисленными заклинаниями, жить вечно и регенерировать. Если человек встретит их, ему абсолютно некуда будет бежать.

Но демоны также являются самыми бессильными. Они боятся солнечного света и превращаются в пепел на рассвете; они боятся металла и железа и могут быть сражены острым мечом; они связаны законами и едва ли могут переступить хотя бы полшага через жилище человека, какими бы могущественными они ни были.

Несмотря на многочисленные ограничения, демоны всё ещё в тысячи раз сильнее обычных людей. Даже если мечники с исключительным мастерством владения мечом могут убивать демонов, им всё равно приходится платить за это высокую цену.

Большинство людей по-прежнему едва выживают в этом хаотичном мире, полном демонов.

В год рождения Гу Чжуна один из прорицателей племени предсказал, что родится человек, предназначенный небесами, который изгонит всех демонов в мире.

Итак, после того как Гу Чун в возрасте пяти лет небрежно рассек мечом валун перед своим домом, он необъяснимым образом стал юным господином клана Гу и взял на себя тяжелую ответственность за защиту клана.

Её почитали как избранную, и она несла в себе надежду на победу над всеми демонами в мире.

Как и надеялись все члены клана, Гу Чжун стремительно и невероятно быстро развивался.

Для Гу Чжун ее усилия были направлены не только на защиту людей, борющихся за выживание на этой земле, но и на то, чтобы освободиться от своих обязанностей и найти пропавшего возлюбленного.

В нашу эпоху, когда информацию трудно передавать, а пути преграждают всевозможные демоны, найти человека, местонахождение которого неизвестно, крайне сложно.

«Молодой господин Чонг! Глава клана хочет вас видеть».

Она не успела пройти и половины мили, как кто-то окликнул её. Она уже привыкла к этому; всегда находились разные дела, требующие её внимания.

Из-за своего статуса избранной никто не относился к ней как к настоящему ребёнку, и, к счастью, она действительно не была настоящим ребёнком.

«Сяо Чун, ты здесь».

Глава клана наклонился над столом, его затуманенные, затуманенные глаза напряженно разглядывали лежащие на нем плотно сложенные бумаги, в которых, должно быть, были зафиксированы недавние нападения демонов.

«Вождь».

Гу Чжун почтительно поклонился ему.

Вождь был вождем очень долго, от энергичного юноши до седовласого старика. Он посвятил всю свою жизнь обеспечению выживания своего племени и созданию для него будущего.

«Я слышал, что прошлой ночью в этом районе снова появились демоны?»

Хотя это был вопрос, глава клана явно не собирался спрашивать Гу Чжуна об ответе по этому поводу.

«Похоже, в последнее время демоны становятся всё активнее…»

Гу Чжун правдиво выразил свои чувства.

«Более того, оно приближается к нам всё ближе и ближе — со всех сторон».

Глава семьи обвел лежащей на столе картой толстым кругом, обозначив их местоположение в центре.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382