Chapter 136

В ее жалобах звучала нотка кокетства.

«Ах, Ян, если бы актеры пекинской оперы увидели твои актерские способности, им всем пришлось бы признать поражение».

Человек, лежавший на кровати, медленно поднялся и расхохотался.

«В следующий раз — в следующий раз ты будешь на вершине!»

После того как кризис утих, Линъянь почувствовала стыд, вспомнив о том, что только что сделала. Она тут же сердито закричала на Гу Чжуна, словно пытаясь найти хоть какое-то равновесие, заставив его поступить так же.

"ХОРОШО!"

Ответ был четким и эффективным. Глаза Гу Чжуна сузились, он улыбнулся, и казалось, будто за его спиной радостно виляет большой пушистый хвост.

Спустя некоторое время Линъянь глубоко пожалела о сказанных словах.

——

В последующие дни весь королевский город оставался под военным положением, а городские ворота были заполнены солдатами и учениками Имперской Наставнической Обители, которые проводили проверки, разрешая вход, но не выход.

Мрачная атмосфера вызывала у людей беспокойство, и привычная оживленная сцена с пением и танцами уже не была такой восторженной, как прежде.

В результате этого бизнес борделей также значительно сократился.

Гу Чжун и Лин Янь не изменили своих позиций. С помощью маскировки и грима им удалось успешно затеряться в этом борделе.

Большинство женщин, продающих свои улыбки в борделе, похожи на ряску без корней, никому неизвестную.

Каждый день в здание приходят и уходят женщины; некоторые искупил свою вину, некоторые продали себя, некоторые заразились болезнями и отправились туда, а некоторые просто пытаются заработать на жизнь.

Столько людей бродит вокруг, и не все посетители одного борделя знакомы друг с другом.

Чем более хаотично место, тем оно безопаснее.

Теперь им остается лишь терпеливо ждать, пока эти люди хоть на мгновение расслабятся или пока не представится прекрасная возможность для контратаки.

После долгого ожидания, так и не найдя реальной и подходящей возможности, Линъянь почувствовала некоторое беспокойство.

Она продолжала настаивать на том, что лучше воспользоваться слабой обороной резиденции императорского наставника и приказать ей убить Лин Ин, чтобы раз и навсегда положить конец этому делу.

Гу Чжун мог лишь беспомощно утешать его, потому что этому проекту было суждено провалиться.

Лин Ин мертва, кто же будет следующей жертвой?

«Почему мне кажется, что в последнее время на этой улице стало гораздо меньше девушек?»

Однажды в полдень, когда Гу Чжун вышел за едой, он услышал, как две служанки, обслуживавшие молодых девушек в здании, болтают.

"Может быть, они были искуплены — или же они сбежали?"

«Я так не думаю. Мы давно не видели мисс Юнь в здании. Мисс Ю всё ещё здесь. Ей не следовало искупать свою вину или сбегать, верно? Я слышал, что мисс Ю сошла с ума…»

«Это звучит немного странно».

"Неужели на этой улице действительно обитают демоны?"

Служанка, которая говорила, дотронулась до ее руки, выглядя несколько испуганной.

"Тьфу! Тьфу! Ты сглазил! Что за чушь несёшь? Разве ты ничего не нашёл, когда пришёл в тот день в резиденцию Имперского Наставника?"

Другая женщина тут же плюнула, категорически отрицая свою догадку.

Девочек становится всё меньше и меньше.

Если вы не провели много времени в этом квартале красных фонарей, вы вряд ли заметите такие изменения.

Их было всего несколько девушек, и мало кого волновало, выживут они или умрут.

Гу Чжун тоже не особо волновало это; у нее не было много времени, чтобы заниматься чужими делами.

Независимо от того, было ли это делом рук демонов или нет, пока этот хаотичный мир прекратит своё существование, каждый сможет жить мирной жизнью.

Даже если человеческая жадность безгранична, а войны бесконечны, будущее, несомненно, будет намного лучше настоящего — в этом она была убеждена.

Однако, даже если люди не ищут неприятностей, неприятности неизбежно сами найдут их.

В тот вечер в их дверь быстро постучали.

Вы видели Аюн?

Как только Линъянь открыла дверь, она испугалась, увидев перед собой растрепанную женщину.

Ее лицо, скрытое растрепанными волосами, было бледным и изможденным, хотя следы былой красоты еще сохранились. Эти некогда яркие и пленительные глаза, словно увядшие цветы, потеряли свою жизненную силу и казались безжизненными.

«Нет, я не знаю ни одной А-Юн».

После короткого ответа из двух слов Линъянь невольно добавила тихо.

«Нет! Вы же наверняка видели мою Аюн! Где она? Верните её мне!»

Женщина за дверью, словно спровоцированная чем-то, внезапно бросилась на Лин Янь.

Она размахивала руками и царапала человека перед собой; ее красные ногти, которые не были как следует ухожены несколько дней, теперь были покрыты слоем серовато-черной грязи.

Линъянь на мгновение была ошеломлена сильными эмоциями, которые продемонстрировала женщина.

Почему-то, увидев этого человека, я почувствовала себя так, словно увидела её саму.

В её сердце зародилось сочувствие.

"осторожный!"

Гу Чжун отошел в сторону, обнял Лин Янь за талию и увел ее подальше от сумасшедшей.

"Аян, ты в порядке?"

Гу Чжун несколько раз оглядел Лин Янь с ног до головы и лишь с облегчением вздохнул, убедившись, что с ней все в порядке. Затем он слегка нахмурился, и в его глазах мелькнуло упрек.

После того как сумасшедшая промахнулась, она обернулась и посмотрела на них двоих.

Судя по Гу Чжуну, так и должно быть.

"Ах Юн... Ах Юн..."

Она безучастно смотрела на Гу Чжуна, затем бросилась к нему с влюбленным взглядом, полным мольбы.

"Быстрее! Свяжите её!"

Эта небольшая суматоха привлекла внимание хозяйки дома, которая ворвалась внутрь с несколькими крепкими мужчинами, связала обезумевшую женщину, заткнула ей рот тряпкой и грубо вытащила наружу.

«Мне очень жаль, что я побеспокоил сегодня вечером двух молодых девушек…»

Затем она повернулась к ним двоим и виновато улыбнулась.

В конце концов, хотя они оба договорились продавать только традиционные предметы народного искусства, их присутствие в здании значительно улучшило ситуацию в этот и без того непростой период.

Хозяйка борделя всегда встречает выгодную возможность заработать деньги с улыбкой.

«Всё в порядке, я просто надеюсь, что в следующий раз это больше не повторится».

Гу Чжун ответил холодным тоном.

Госпожа поклонилась им и уже собиралась уйти, когда Линъянь окликнула ее.

"Подождите! Эта девушка... что с ней случилось? Как она дошла до такого состояния?"

«В этом… ничего серьезного. Просто одна из ее хороших подруг недавно получила свободу и уехала, и она не могла здраво мыслить, поэтому так и выглядит. Вам двоим стоит отдохнуть…»

Хозяйка неловко улыбнулась, поспешно дала формальное объяснение и быстро ушла.

Однако сегодняшняя ночь, скорее всего, будет совсем не мирной.

Дверь, которая только что закрылась, тут же снова захлопнулась.

Учитывая свой прошлый опыт, Гу Чжун остановил Лин Яня и осторожно шагнул вперед, чтобы открыть дверь.

«Я слышал, что мисс Рейн сегодня ночью снова сошла с ума?»

Женщина наклонилась, обошла протянутые руки Гу Чжуна, проскользнула в их комнату и села за стол, словно хорошо их знала. Она налила себе чашку чая, ее движения были такими плавными и грациозными, что, должно быть, она делала это много раз до этого.

Тщательно обдумав ситуацию, Гу Чжун пришел к выводу, что это, должно быть, их соседка, мисс Линь.

Это соседка, которая обожает сплетничать и болтать. Если она вас застанет за этим занятием, то сможет три дня и три ночи подряд не повторяться.

«Вы её знаете?»

Линъянь искренне интересовалась тем, что произошло сегодня вечером, и, не обращая внимания на грубость со стороны окружающих, охотно добивалась от нее дополнительной информации.

«Вы её не знаете? Я думал, все в этом здании знают, что мисс Юн и мисс Ю — пара. Утверждать, что мисс Юн бросила мисс Ю и сбежала, совершенно невозможно!»

Мисс Лин удивленно спросила, а затем разразилась длинной, возмущенной тирадой, осуждая нелепости госпожи.

"Подожди, что ты сказал?! Один... верно?"

Взгляд Лин Янь внезапно наполнился шоком. Она взглянула на Гу Чжуна, и в её сознании что-то оборвалось.

--------------------

Примечание автора:

Дисциплинарная группа Имперского советника боролась с проституцией и незаконными публикациями, и кто-то осмелился проехать прямо там на машине! (Шутка!)

Для гетеросексуальных женщин, не курящих сигареты, вот-вот откроется новый мир.

Глава 133 Мечник и экзорцист (19)

==============================

"А? Что случилось? Вы же..."

Мисс Лин замерла, держа в руке бутылку с водой, и подозрительно переводила взгляд с одной на другую.

Гу Чжун, прислонившийся к двери, невольно выпрямил спину, и в его сердце поднялось странное напряжение.

Линъянь безучастно смотрела на мисс Лин, долгое время не в силах отреагировать.

"Эй, я думал, ты один из них..."

Мисс Лин протянула руку, дотронулась до носа и сухо рассмеялась.

"Женщины... одного пола...?"

Хотя это было всего несколько коротких предложений, объем полученной информации превзошел ее понимание. В голове Линъянь царил хаос, она с трудом могла сформулировать связные предложения, лишь изредка произнося несколько слов.

«В этом квартале красных фонарей людям уже все равно на мнение окружающих. Что плохого в однополой любви? Иметь кого-то, кто защитит и поддержит тебя, — это уже редкость. Мисс Ян, вы сами себя ограничиваете…»

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382