Chapter 144

Гу Чжун улыбнулся, его прищуренные глаза были полны хитрости.

Линъянь не умела спорить и никак не могла победить её, поэтому она просто молчала и яростно протестовала глазами.

Наступила внезапная тишина, и дождь за окном усилился. Помимо звука дождя, слышалось только смешение дыхания.

Гу Чжун посмотрел на свою возлюбленную, на лицо, по которому тосковал днем и ночью, его брови смягчились, и он протянул руку, чтобы обвести ее черты, в его глазах скрывалась едва уловимая нежность.

—Её А Ян до сих пор не вернула себе память.

Гу Чжун смутно чувствовал, что мерцающее пламя души в глубине моря сознания Линъянь в конце концов погаснет под напряжением, если его ослабить еще несколько раз.

На что вы смотрите?

Раздражение, которое она испытывала из-за неоднократных насмешек, утихло. Линъянь протянула руку перед глазами Гу Чжуна, закрыв ему обзор, словно желая разорвать затянувшуюся неопределенную атмосферу.

«Посмотрите на эту женщину».

Ответ Гу Чжуна прозвучал без колебаний, произнесенный без раздумий.

«Интересно, сколько сестер и двоюродных сестер говорили это друг другу, почему они так хорошо знакомы с этой фразой?»

Линъянь невольно и без всякой причины ответила так.

Гу Чжун был ошеломлен, затем осторожно взял руку Лин Яня, закрывавшую ему глаза, в свою ладонь и моргнул.

«Нет, может быть, я уже много раз говорила тебе это во сне?»

Она прижала нос к щеке Линъянь, ее черные ресницы опустились вниз, и ее скрытый взгляд пристально устремился в глаза человека напротив.

Две пары темных глаз отражали друг друга, создавая четкое, но размытое изображение.

Её прежде ровное дыхание стало прерывистым, гармонируя с музыкой, ниспадающей с неба.

Ее красные губы наслаждались стойким ароматом диких трав, оставшимся с утра, который витал между зубами и на мягкой, нежной поверхности, не оставляя ни следа.

Медленно разворачивается белый, похожий на нефрит свиток, вдоль которого протекает водный канал, усеянный густым камышем.

Лодочник, то плавно, то с усилием, двигал лодку шестом, скользя по извилистой тропе и поднимая рябь, которая увлажняла окружающие поля.

Печальная мелодия лодок заглушалась шумом дождя; канавы и реки сходились в море, яростные и неудержимые.

Послеполуденный ливень продолжался до тех пор, пока небо не начало темнеть, после чего постепенно стих.

Весенний дождь, безусловно, способствует хорошему сну.

Линъянь безвольно лежала на смятом парчовом одеяле, закрыв глаза и не желая пошевелиться ни на дюйм.

Гу Чжун обнял ее за талию, положил подбородок ей на плечо и наклонился к ней.

"Уважать."

Линъянь внезапно заговорила, позвав её по имени.

"Я здесь."

Голос Гу Чжуна был вялым, хотя и не особенно сильным, но все же звучал убедительно.

«Вчера пришло письмо из дома, но я тебе еще не сказала».

Эта тема неожиданно всплыла для Гу Чжун; ее пальцы, которые она поглаживала по талии, внезапно остановились.

"Что случилось?"

«Ничего особенного, просто приветствия, и…»

Никому не замеченная, Линъянь держала Гу Чжуна за руку.

"Эм?"

«Позволь мне пойти домой — вместе с тобой».

Лин Янь сделала паузу.

Вы хотите вернуться?

Гу Чжун тихо и с пониманием спросил.

В отличие от себя самой, у Аян в этом мире есть семья и другие привязанности, чувства, которые нелегко разорвать.

«Я так не думаю — вы считаете, что я не знаю, что они замышляют? Они просто хотят, чтобы вы вернулись и продолжили исполнять свои обязанности приглашенного старейшины, обучая владению мечом учеников клана, поскольку магия сейчас приходит в упадок».

«С учетом вашего нынешнего слабого здоровья, боюсь, вы не справитесь с этой задачей».

Линъянь стояла спиной к Гу Чжуну, и в ее неловком тоне чувствовалась искренняя тревога.

«Хорошо, тогда я туда не вернусь».

В его глазах мелькнула легкая улыбка, и Гу Чжун еще крепче обнял Лин Янь.

«Из столицы поступили новости — королева скончалась».

Линъянь тихо вздохнула.

Добродетельная королева, которую демоны использовали в качестве эликсира, продлевающего жизнь, в конечном итоге не смогла удержаться на плаву.

Пережив столь огромные страдания, она, тем не менее, смогла продержаться так долго. Однако с её кончиной правда о даосском храме Цинси и её связи с ним будет полностью утрачена со временем.

«Через месяц король возведет на престол новую королеву — разве это бессердечие императора?»

Последовавшие слова Линъяня были полны негодования.

«Императоры тоже судят людей — я нет».

Вспоминая прошлое, Гу Чжун недовольно пробормотал что-то себе под нос.

«Вы говорите так, будто когда-либо это делали».

Небольшая доля грусти, которую Линъянь наконец-то смогла почувствовать, мгновенно развеялась благодаря вмешательству Гу Чжуна.

"Может быть? Во сне?"

«Гу Чжун, в последнее время тебе всё чаще снятся сны».

«Ах, Ян, может быть, в наших снах мы сможем быть вместе на всю вечность…»

"Ты несёшь чушь! Вставай, пора ужинать — я ужасно голоден!"

Они были похожи на многие обычные пары, готовили еду и занимались повседневными делами.

Мне не нужны роскошные автомобили или породистые лошади, а также музыка или изысканные блюда.

Просто зажгите масляную лампу на закате и поставьте её на небольшой деревянный столик.

Чистая и аккуратная глиняная миска, наполненная двумя тарелками сезонных овощей, сверху миска свежекупленного свиного сала и яиц, а также мягкий клейкий рис — всего этого достаточно, чтобы у вас потекли слюнки.

Комната, стол, два человека, сидящие друг напротив друга, — одного взгляда достаточно, чтобы обрести душевный покой.

Это простая, но подлинная жизнь, свободная от раздоров и демонов, где мечты, о которых когда-то мечтали, но так и не смогли осуществиться, наконец-то стали реальностью.

Жизнь здесь мирная и размеренная, словно нежный ручей, текущий бесконечно. Если бы это было возможно, Гу Чжун хотел бы навсегда сохранить эту картину перед собой.

Внутри слышался только звон мисок и палочек для еды.

Проливной дождь, который только что прекратился, внезапно возобновился. Новый порыв ветра завыл и с силой ударил по окнам, издавая треск, достаточно громкий, чтобы напугать ребенка.

«Сегодня очень сильный дождь — надеюсь, дом не протечет».

Линъянь подняла взгляд на старую крышу, на ее лице читалась тревога.

«Аян… этот дом может быть и старый, но он не такой хрупкий, как ты думаешь».

В ответе Гу Чжуна звучали беспомощная утешительная нотка и нежная привязанность.

Тук-тук!

Внезапно в дверь постучали с отчетливым и сильным ритмом.

Они замолчали, одновременно повернули головы и сосредоточили взгляд на деревянной двери, которая защищала от ветра и дождя.

При таком сильном ливне кто станет приходить в гости на закате?

Тук-тук-тук!

Ответа не последовало, поэтому стук стал громче и настойчивее.

Гу Чжун метнулся к стене, поднял давно лежавшие ножны меча и осторожно направился к двери.

--------------------

Примечание автора:

После долгого перерыва Гу Чжун снова в деле!

//Спасибо всем маленьким ангелочкам, которые голосовали за меня или поливали мои растения питательным раствором в период с 19.04.2022 23:25:37 по 20.04.2022 23:11:49!

Спасибо маленьким ангелочкам, которые поливали питательным раствором: Гулу Хулу (10 бутылок); 59236049 (2 бутылки); и Аньсян (1 бутылка);

Большое спасибо за вашу поддержку! Я буду и дальше усердно работать!

Глава 139. Мечник и экзорцист (Двадцать пять)

================================

Проливной дождь продолжался, когда внезапно небо озарилось ярким светом, после чего раздался приглушенный гул.

Гу Чжун схватился за засов на деревянной двери и медленно распахнул ее. Сильный ветер снаружи с готовностью приоткрыл дверь.

Снаружи чья-то рука распахнула дверь настежь, и дождевая вода, смешанная с ветром, хлынула в комнату, пропитав сухой и чистый пол грязью и водой.

В дверях стоял мужчина в соломенной шляпе. Его лицо было скрыто низкими полями шляпы, а дождевая вода скапливалась в дождевике, которым он защищался от дождя, образуя небольшие струйки, которые журчали по его телу.

«Давно не виделись, старейшина Гу».

Он другой рукой натянул соломенную шляпу, и свет керосиновой лампы едва освещал половину его лица.

Красновато-фиолетовые многоножки извивались и корчились по всему его лицу, его изрытая оспинами кожа выглядела так, словно ее обожгло огнем — лицо настолько ужасающее, что могло довести ребенка до слез.

"Чу Чэн? Входи..."

Гу Чжун узнал человека, расслабился и уступил ему дорогу.

Чу Чэн поспешно вполз в дом, приподнял соломенную шляпу и плащ, полностью открыв лицо.

— Полулицый Шура, полулицый нефритовый коронный камень.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382