Chapter 348

Чжоу Цзывэй слегка приподнял брови и крикнул: «Вперед!» Шесть конусов ветра вылетели, словно стрелы, направляясь прямо к шести потокам пуль, обрушивавшихся с неба.

Руководствуясь душевным сознанием Чжоу Цзывэя, шесть ветровых конусов, казалось, обладали глазами, каждый из которых точно попадал в шесть потоков пуль, хлынувших с неба, подобно огненным драконам. В момент соприкосновения они вспыхнули ослепительным светом.

Хотя это был всего лишь воздушный конус, он напоминал сверло, сделанное из самого твердого металла в мире. При встрече с летящими пулями он демонстрировал невероятно высокую твердость и мгновенно пробивал металлическую оболочку каждой пули, просверливая ее сверху донизу.

Поскольку конусообразный поток воздуха имеет конусообразную форму с крошечной вершиной наверху и постепенно расширяется к основанию, после того как он пробивает пулю, вся пуля мгновенно и полностью распадается на пыль, которая разлетается повсюду благодаря постоянно вращающемуся конусу.

Пуля, полностью изготовленная из металла, мгновенно измельчается в мельчайший порошок, при этом естественным образом возникают ослепительные искры. Поэтому для стороннего наблюдателя весь процесс измельчения пули представляет собой чрезвычайно зрелищное и великолепное зрелище.

Шесть огненных потоков, образованных слиянием пуль, обрушившихся с неба, внезапно вспыхнули пламенем, ярко сияя, словно шесть фейерверков.

Конус невероятно острый, и высокоскоростные вращающиеся частицы воздуха быстро расходуются после трения о каждую пулю. Однако, поскольку сам конус постоянно вращается с высокой скоростью, как только сильно сжатые частицы воздуха в конусе немного теряются, образуя небольшой зазор в центре нижней части конуса, новые частицы воздуха естественным образом снова втягиваются, а затем снова сжимаются и конденсируются.

Таким образом, пока Чжоу Цзывэй тратит энергию ветра на поддержание вращения ветровых конусов на высокой скорости, эти ветровые конусы, пока находятся в зоне действия излучения духовной силы Чжоу Цзывэя, могут естественным образом полностью пополняться в любое время и никогда не будут испытывать недостатка.

Таким образом, под контролем Чжоу Цзывэя шесть маленьких конусов ветра, подобно шести мощным сверлам, безжалостно сокрушали потоки пуль, выпущенных тремя человекоподобными стальными пауками, снизу вверх. В мгновение ока шесть грозных огненных драконов превратились в дым под действием шести конусов ветра, вспыхнули на мгновение ярким светом, а затем полностью рассыпались в металлическую пыль и исчезли без следа.

После того как шесть ветровых конусов расправились с шестью огненными драконами одним ударом, они ничуть не ослабели. Напротив, они устремились вверх в направлении, куда спустились огненные драконы, направляясь прямо к трем человекоподобным стальным паукам.

Без сомнения, если бы у человекоподобного стального паука не было способов справиться с этим, эти шесть конусов могли бы полностью расчленить трёх монстров за считанные секунды. Будь то плоть и кровь верхней части тела или восемь паукообразных механических ног внизу, они бы выглядели не иначе, чем бумажные или глиняные фигурки под атакой этих мощных конусообразных буров.

Однако, поскольку эти человекоподобные стальные пауки представляют собой относительно зрелый тип солдат в составе биоспецназа, справиться с ними, естественно, не так-то просто. Хотя три монстра не поняли, как их противники отвечают ударами или что представляют собой эти шесть видимых конусообразных орудий, это не помешало им принять наиболее разумные меры в кратчайшие сроки.

Главное преимущество этих механических и биоинженерных солдат по сравнению с обычными солдатами заключается в их быстрой реакции и точном управлении.

Если бы это был обычный солдат, то, приняв определенное решение в бою, ему сначала пришлось бы поднять оружие, снять предохранитель, навести ружье на цель, и только после прицеливания он мог бы, наконец, выстрелить.

Хотя хорошо подготовленный солдат может выполнить эту последовательность действий одним непрерывным движением в мгновение ока, даже это требует нескольких этапов реакции. Для этих механических и биоинженерных солдат оружие, изготовленное из металлических материалов, полностью интегрировано в их тела; само оружие является неотъемлемой частью их телосложения.

Поэтому им практически не требуется никаких реакций; достаточно лишь мысли, чтобы всё произошло само собой.

Поэтому, столкнувшись с атакой шести конусов ветра, три человекоподобных стальных паука ничуть не запаниковали. Все они слегка согнули передние лапы, и из каждой из средних лап тут же вырвался ослепительный луч света.

Лазерный пистолет.

Это новое оружие, в разработке которого Соединенные Штаты наконец-то добились определенных успехов после многих лет неустанных исследований. Однако производство этого оружия чрезвычайно дорого. Несмотря на то, что оно разработано, оно пока недоступно для обычных солдат. Вместо этого его сначала устанавливали на механических и биологических воинов.

Мощность лазерного оружия поразительна, но его энергопотребление ещё более поразительно. При размерах механических ног этих человекоподобных стальных пауков, после полной зарядки они могут выстрелить всего три лазерных луча одновременно.

После трёх нападений их ноги стали совершенно бесполезны.

Хотя подобное передовое высокотехнологичное оружие редко применялось в реальных боевых действиях в прошлом, каждый раз, когда оно используется, оно применяется с легкостью и эффективностью, сравнимой с использованием кувалды для раскалывания ореха, мгновенно завершая то, что в противном случае было бы сложной задачей. Часто каждому человекоподобному стальному пауку даже не нужно использовать все три возможности для стрельбы, чтобы уничтожить всех врагов.

Однако на этот раз против шести конусов ветра Чжоу Цзывэя их некогда непобедимое передовое оружие уже не давало существенного преимущества.

В конце концов, хотя ветровые конусы Чжоу Цзывэя не обладали огромной энергией, излучаемой лазерными лучами мгновенно, они имели преимущество в виде непрерывного источника энергии. Поэтому после столкновения в воздухе шесть ветровых конусов оказались неспособны выдержать мощный удар лазерных лучей и постоянно разрушались и уменьшались. Однако, поскольку окружающая энергия ветра и частицы воздуха постоянно пополняли их запасы, хотя шесть ветровых конусов в целом становились все меньше и меньше под воздействием лазерных лучей, лазерные лучи не могли разрушить все шесть конусов одновременно.

"Рёв!!" В тот самый момент, когда Чжоу Цзывэй, используя свои конусы ветра, ненадолго оказался в тупиковой ситуации, в то время как остальные четыре биоинженерных воина взревели, словно четыре демона, спустившиеся с неба, и рухнули прямо на крышу автобуса перед Чжоу Цзывэем.

«Убирайтесь отсюда!» Чжоу Цзывэй, конечно же, не мог позволить этим парням так приземлиться на автобус. С их поразительным весом, словно дикие звери, и огромной силой удара при падении с высоты почти ста метров, если бы эти монстры действительно приземлились на автобус, автобус не только не смог бы сохранить левитацию, но и мог бы быть раздавлен в грязи этими чудовищами.

Чжоу Цзывэй не обратил особого внимания на этих биоинженерных воинов, которые явно были лишь мускулами, но без мозгов. Внезапно перед ним в воздухе образовались ещё четыре конуса ветра, которые, словно четыре острые стрелы, устремились прямо в головы четырёх чудовищ.

Чжоу Цзывэй понял, что эти монстры претерпели какую-то особую трансформацию, и их жизненная сила определенно намного превосходила силу обычных людей. Если бы он атаковал только обычные части их тел, он мог бы сломать ногу или руку, но это не оказало бы на них существенного воздействия.

Поэтому... идеальный способ атаковать этих монстров — просто оторвать им головы. Независимо от вида монстра, его действия в конечном итоге контролируются мозгом, и как только им оторвут головы, они, естественно, больше не смогут вести себя высокомерно.

Однако Чжоу Цзывэй явно недооценил этих человекоподобных монстров. Эти существа были намного выше и тяжелее обычных людей, а их кожа и плоть были гораздо прочнее человеческих, составляя семь частей звериных и три части человеческих. Чжоу Цзывэй поспешно и небрежно сконденсировал четыре конуса ветра, когда четыре монстра собирались приземлиться на автобус. Эти конусы ветра, созданные наспех, явно не были такими мощными, как конусы ветра, использованные для борьбы с человекоподобными стальными пауками.

Это всё равно что сравнивать мощную автоматическую винтовку с обычным пистолетом для самообороны.

Четыре упрощенных конуса ветра в мгновение ока устремились к четырем монстрам, но реакция монстров была столь же бурной. Вероятно, они еще даже не заметили конусы, но почувствовали внезапную опасность от движения воздуха. Поэтому все они подняли кулаки, размером с железные чаши, и с силой замахнулись ими в направлении, откуда дул порыв ветра…

«Треск!» — Последовало четыре резких приглушенных звука, когда кулак и, казалось бы, осязаемые ветровые конусы столкнулись в воздухе. Мощь, мгновенно вырвавшаяся из четырех человекоподобных монстров, была настолько велика, что полностью уничтожила все четыре ветровых конуса.

Хотя ветровой конус может постоянно пополняться за счет окружающего воздуха и продолжать существовать, пока находится в зоне действия излучения духовной силы Чжоу Цзывэя, это пополнение также требует времени. Если мощная сила может мгновенно поглотить всю энергию ветрового конуса, то энергия, которая будет пополняться впоследствии, естественно, не будет иметь никакой опоры, и в результате ветровой конус полностью исчезнет.

Дело не в том, что удары этих четырёх человекоподобных монстров сильнее лазерных лучей высокотехнологичного оружия; просто созданные Чжоу Цзывэем конусы ветра были слишком слабыми. Если бы он использовал те же конусы ветра, что и против трёх человекоподобных стальных пауков, эти монстры не справились бы так хорошо.

Тем не менее, острые порывы ветра всё же сумели проделать глубокие, почти по щиколотку, отверстия в кулаках всех четырёх чудовищ.

Четыре чудовища вздрогнули от боли, но ни одно из них не выказало ни малейшего признака страдания. Напротив, они казались еще более энергичными, излучая возбуждение до самых костей.

Они взревели в унисон и рухнули еще быстрее. Если бы кто-нибудь внимательно понаблюдал в этот момент, он бы заметил, что глубокие раны на поврежденных кулаках этих четырех человекоподобных монстров, доходящие до костей, заживали быстро, со скоростью, видимой невооруженным глазом. Считается, что если бы им дали немного больше времени, возможно, меньше минуты, эти раны глубиной в палец могли бы полностью зажить.

К сожалению, Чжоу Цзывэй не собирался давать этим монстрам ни минуты больше, чтобы они смогли прийти в себя. На самом деле, ни секунды было невозможно.

Потому что если бы эти четыре монстра упали ещё ниже, они бы врезались прямо в крышу автобуса, а Чжоу Цзывэй не хотел ехать в одном автобусе с четырьмя человекоподобными монстрами, поэтому...

«Умри!» — тихо прорычал Чжоу Цзывэй. В одно мгновение из тела Чжоу Цзывэя вырвались четыре маленьких черных железных листа, которые затем мгновенно разделились.

Для Чжоу Цзывэя этот метод атаки, в котором доминирует духовное оружие, является самым мощным из всех, что он использовал до сих пор. Однако Чжоу Цзывэй только что постиг тайну ветра, поэтому он применил его против этих монстров в качестве испытательного приёма.

Однако, осознав, что эти монстры представляют для него угрозу, Чжоу Цзывэй, естественно, больше не стал тратить на них время.

Сила души мгновенно привела в действие четыре черных железных клинка, которые прорезали тела четырех человекоподобных монстров, после чего они, блуждая по их телам и мозгам, вернулись в свои сплавные костюмы.

Четыре человекоподобных монстра, еще несколько мгновений назад столь уверенные и внушительные, внезапно померкли в мгновение ока, в их глазах отразились недоверчивое изумление и ужас.

Хотя их тела и сохранили свою первоначальную форму, на лбу, шее, груди и суставах конечностей уже виднелись многочисленные, едва различимые невооруженным глазом пятна крови.

«Убирайтесь... не пачкайте мою машину!» Чжоу Цзывэй потерял всякий интерес к этим четверым парням. Увидев, что один из них вот-вот упадет на крышу автобуса от инерции, Чжоу Цзывэй фыркнул и слегка взмахнул своей маленькой ручкой, словно отгоняя рой надоедливых мух. От этого взмаха руки из его тела внезапно вырвался сильный порыв ветра, мгновенно окутав огромные тела четырех человекоподобных монстров и отбросив их к бортам автобуса.

"Треск, треск, шлёп, шлёп..." Как только четыре человекоподобных монстра были отброшены без всякого сопротивления, их тела издали серию резких, пронзительных звуков ломающихся суставов, словно лопающиеся бобы. Затем из ранее оставшихся небольших пятен хлынула видимая струйка крови.

Затем... одно за другим человекоподобные монстры, каждый ростом более двух метров и покрытый густой шерстью, внезапно разорвались на куски в воздухе, превратившись в обломки плоти и крови. После этого их с глухим стуком швырнуло в груду камней рядом с автобусом, когда они падали в кровавом тумане.

В то же время три механических биовоина, отстававшие на шаг от четырех человекоподобных монстров, внезапно увидели жалкое состояние своих четырех товарищей, и выражения их лиц резко изменились.

Хотя эти три механических биовоина всегда смотрели свысока на биологических биовоинов, считая их варварскими монстрами, которые могут предложить лишь свою силу.

Однако… им также пришлось признать, что способность этих монстров выдерживать атаки намного превосходила способность их механических биовоинов. Если механические ноги этих механических биовоинов ломались в бою, они могли вернуться к своим пилотам для тщательного ремонта только после завершения миссии.

А эти монстры... даже если кто-то прорвёт им дыру в груди, они могут исцелиться за очень короткое время.

Но теперь… эти чудовища в мгновение ока превратились в груду фарша. Их обычно гордая способность выдерживать удары в этот момент оказалась совершенно бесполезной.

Том 3, Король города, Глава 564: Звуковое оружие

Трое киборгов, естественно, поняли, что ребенок, с которым они столкнулись сегодня, на вид всего пяти-шестилетний, определенно является самым могущественным врагом, с которым они когда-либо сталкивались с момента своего «сотворения».

Что еще более важно, их приказы заключались в том, чтобы захватить всех пассажиров автобуса живыми, ранить или покалечить их, но ни в коем случае не убивать ни одного человека.

Получив приказ, они не восприняли его всерьез, полагая, что с абсолютной силой этих нескольких биовоинов захватить нескольких человек будет так же легко, как кошку с мышью, и они смогут делать с ними все, что захотят.

Но теперь кажется… этот приказ был действительно чертовски хорош. Цель была слишком сильна, и не просто обычной силой. Четверо биоинженерных воинов были уничтожены ребенком, словно вихрем, еще до того, как успели коснуться края одежды цели. И это была не просто обычная бойня; посмотрите, в каком состоянии сейчас находятся эти четверо биоинженерных воинов, они практически превратились в фарш.

Если бы они использовали всё своё самое мощное оружие, такой могущественный враг смог бы уничтожить их прямо здесь.

Если они не используют своё самое мощное оружие... сомнительно, смогут ли они выжить против этого парня.

Они всё ещё втайне боялись только что произошедшего. Они действительно не знали, какие методы использовал Чжоу Цзывэй, чтобы не только выдержать их первоначальный шквал пуль, но и противостоять их лазерному лучу, и всё же он не оказался в невыгодном положении.

Каждый из трёх механических биосолдат имеет четыре метода атаки: первый — обычная пулевая атака, второй — атака лазерным лучом, третий — атака звуковыми волнами, и четвёртый — атака биобомбой, способной уничтожить целую область. Каждый из этих четырёх методов сильнее предыдущего. Раньше, в любой ситуации, они, как правило, использовали только первый метод — обычную пулевую атаку, и это почти всегда оказывалось успешным.

В конце концов, их талант заключается прежде всего в слиянии жизни и оружия; это холодное оружие перестало быть просто оружием и стало неотъемлемой частью их конечностей.

Поэтому, даже используя пули самого низкого качества, они могут достичь легендарной точности с этими обычными пулями. Они могут поразить любую цель, и попадание в яблочко каждый раз в пределах ста метров является для них минимальным и самым основным требованием. Поэтому, даже столкнувшись с самыми опытными стрелками, они все равно смогут мгновенно убить их благодаря своему непревзойденному мастерству.

Остальные три вида оружия на их механических ногах используются крайне редко, и даже случайное применение лазерных лучей происходит довольно редко. На этот раз стало ясно, что использование только этих двух видов оружия просто нецелесообразно.

Трое биомеханических воинов обменялись взглядами и быстро приняли решение. Казалось, у них не было другого выбора, кроме как попробовать третий тип звуковой атаки. Хотя эта звуковая атака тоже была довольно мощной, невидимой и широкомасштабной, у неё был более чем 60% шанс убить противника. Более того, эта звуковая атака могла убить всех двадцать человек в автобусе, и предполагалось, что выживут не более троих.

Это, очевидно, означало бы неподчинение приказам сверху, но... в тот момент у них не было другого выбора.

Если они не развернутся и не убегут прямо сейчас, единственный выход — использовать это мощное оружие.

В относительном смысле звуковое оружие действительно очень смертоносно, но все же возможно оставить в живых нескольких счастливчиков.

Но если будет применено подобное биологическое оружие... тогда у кого-либо в этом автобусе не останется абсолютно никаких шансов на выживание.

Как только все трое пришли к согласию, они одновременно увеличили мощность лазерного луча, мгновенно подавив шесть конусов ветра, выпущенных Чжоу Цзывэем. В то же время механические ноги трех биомеханических воинов задрожали, мгновенно обнажив третью пару механических ног позади них.

Когда показалась третья пара механических ног, на них внезапно появились ряды маленьких отверстий, напоминающих соты.

Эти уродливые пауки ужасно надоедливы...

Когда Чжоу Цзывэй почувствовал, что его шесть ветровых конусов подавляются почти до полного уничтожения тремя механическими биовоинами, он слегка испугался. Затем, увидев, как механические ноги механических биовоинов движутся в очень четкой последовательности, обнажая свои задние механические ноги, Чжоу Цзывэй сразу догадался, что они, должно быть, готовятся использовать более совершенное или более мощное оружие.

Чжоу Цзывэй был очень любопытен. Он использовал свою духовную силу, чтобы быстро разглядеть сквозь механические ноги этих биомеханических воинов, и был слегка удивлен. В конце концов, Чжоу Цзывэй поглотил души тысяч людей. После избирательного поглощения их воспоминаний можно сказать, что он обладает некоторыми знаниями в различных отраслях и областях.

Поэтому, достаточно было лишь беглого взгляда, чтобы убедиться, что в паре механических ног, которые быстро заряжал биоинженерный воин, определённо находился очень мощный звуковой генератор.

Чжоу Цзывэй понимал, что звуковые волны, при правильном использовании, могут стать смертоносным оружием. На самом деле, он был весьма заинтригован таким видом атаки звуковыми волнами и даже хотел попробовать её, чтобы проверить, сможет ли он полностью её выдержать. Возможно, он даже сможет узнать некоторые приёмы использования «рева души»… Хотя «рев души» не является атакой звуковыми волнами, по сути, обе техники атаки относятся к категории частот энергетических вибраций.

Поэтому, даже если вы не сможете усвоить это в совершенстве, вы все равно сможете извлечь из этого урок.

Однако Чжоу Цзывэй быстро понял, что, хотя подобную звуковую атаку можно свести к лучу, чтобы увеличить мощность, это сведение носит лишь относительный характер и никогда не может иметь определенной дальности атаки, как пуля или лазерный луч.

Итак… если эти три механических биовоина обрушат такую звуковую атаку… даже если он сможет её выдержать, что будет с людьми в автобусе? Если он не сможет полностью заблокировать эту волну звуковой атаки, и даже крошечная её часть проникнет в автобус, это вполне может привести к жертвам среди членов Драконьей группы.

Поэтому... Чжоу Цзывэй решил нанести удар первым.

Вы, кучка механических монстров, пытаетесь перехитрить меня звуковыми атаками? Я тоже могу это сделать, хотя мои атаки по-прежнему совершенно бесшумны…

Осознав это, Чжоу Цзывэй открыл рот и издал беззвучный рык...

Более того, Чжоу Цзывэй был несколько обеспокоен тем, что эти три нечеловеческих существа обладали сопротивлением души, превосходящим сопротивление обычных людей, поэтому он просто использовал жидкую духовную силу, чтобы высвободить этот духовный рёв.

Обычно такой «рев души» может проявлять свою максимальную силу атаки только тогда, когда он сгущается в линию. Однако Чжоу Цзывэй использовал для атаки жидкую силу души, что напрямую увеличило силу атаки более чем в десять раз. Поэтому, хотя радиус атаки и был веерообразным, он все равно был в несколько раз сильнее, чем «рев души», сгущенный при использовании туманной силы души.

Прежде чем звуковая атака, которая готовилась на шести механических ногах трех биомеханических воинов, могла быть запущена, выражения лиц троих мужчин резко изменились в одно мгновение. Их лица слегка исказились, глаза слегка выпучились, а затем их головы взорвались с приглушенным «хлопком», словно по ним сильно ударили кувалдой три спелых арбуза.

В одно мгновение красная кровь и белое мозговое вещество разлетелись повсюду, создав в воздухе ужасающую и пугающую картину.

Однако в тот момент… после того, как головы трёх биомеханических воинов взорвались, звуковое оружие на их шести механических ногах наконец-то полностью зарядилось. Хотя три биомеханических воина были мертвы, звуковому оружию на их шести механических ногах уже был отдан приказ атаковать.

затем……

Внезапно раздался тихий, приглушенный звук, и Чжоу Цзывэй тут же почувствовал, будто невидимый тяжелый валун давит на его внутренние органы, причиняя ему сильную боль.

"Звуковая атака!" — Чжоу Цзывэй был потрясен и ужаснут.

Он понял, что эта звуковая атака действительно была довольно мощной. Хотя первоначальный удар был слабым, и хотя его тело бесчисленное количество раз меняло свою форму после очищения энергией земли и огня, оно всё равно сильно пострадало. Он полагал, что если бы такая звуковая атака напрямую затронула людей в автобусе, то, вероятно, лишь немногие из них смогли бы её выдержать.

К счастью, звуковая атака явно была направлена в первую очередь на Чжоу Цзывэя, поэтому, даже если звуковые волны и затронули других, то лишь небольшую их часть.

Однако эта звуковая атака не является простой разовой атакой, а представляет собой волнообразную атаку.

Волнообразная атака, представляющая собой метод наложения ударов, включала в себя лишь одну простую звуковую атаку в первой волне. Из-за своей простоты она была более концентрированной и почти вся была направлена на Чжоу Цзывэя, но не проникла глубоко под автобус.

Однако вторая и третья волны последовали одна за другой с большой скоростью. Третья волна была немного быстрее второй. Поэтому, прежде чем вторая волна достигала своей цели, третья волна догоняла, и две волны смешивались, усиливая друг друга и значительно повышая свою смертоносность.

Далее, четвертая, пятая и шестая звуковые волны смешаются, образуя тройную суперпозицию звуковых волн, которая будет даже мощнее, чем суперпозиция двух звуковых волн.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin