Chapter 25

Han Tao en avait tenu compte, c'est pourquoi il avait décidé de voyager avec eux.

Pendant ce temps, Fu Mingxu pensait toujours que la marque interdite de la zone interdite du Clan du Dragon semblait n'avoir que peu d'effet sur lui.

Il est vrai que les humains sont plus exaspérants que les dragons.

Les trois hommes conclurent un contrat, confirmant ainsi l'identité mortelle de Fu Mingxu.

Après avoir conclu une alliance temporaire, l'étape suivante consistait à déterminer la direction à suivre pour rechercher la Bête Mystique Céleste. En effet, la Montagne Mystique Céleste s'étend sur des milliers de kilomètres, et généralement une seule Bête Mystique Céleste y naît à la fois. Lorsqu'une Bête Mystique Céleste apparaît, elle est accompagnée d'une lumière aux sept couleurs, que l'on dit être la lumière du destin.

La question du destin est mystérieuse et difficile à ignorer pour de nombreux cultivateurs. Le nom de la Bête Céleste Profonde provient non seulement de son apparition dans la Montagne Céleste Profonde, mais aussi de sa découverte par les disciples de la Secte Céleste Profonde il y a des centaines d'années.

La légende raconte que le disciple était à l'origine un humble serviteur de la secte, doté d'une nature immortelle et tachetée. Après avoir fusionné avec la Bête Mystique Céleste, il connut de nombreuses opportunités et finit par surpasser nombre de génies de son époque. Bien qu'il ait péri lors de la Tribulation de l'Ascension, sa force extraordinaire et ses nombreux trésors ont été transmis au sein de la secte depuis lors.

Avec l'apparition de la Bête Mystique Céleste, la Montagne Mystique Céleste s'anima.

« Nous avons découvert cet endroit avant que la lumière aux sept couleurs ne disparaisse, mais à part quelques bêtes spirituelles ordinaires, il n'y avait rien d'autre. » Zhang Yanran fronça les sourcils, ne comprenant visiblement pas pourquoi elle non plus.

Zhang Hengbo la consola en disant : « Si la Bête Mystique Céleste était si facile à trouver, les prairies d'ici n'auraient pas été piétinées pendant tant de jours, et nous n'aurions pas fini les mains vides. »

« C’est vrai. » Zhang Yanran approuva son point de vue.

Après avoir entendu tout cela, les doutes de Fu Mingxu ne firent que s'accroître. Il demanda : « Puisque la Bête Céleste Profonde est formée d'énergie montagneuse, pourquoi doit-elle avoir la forme d'une bête spirituelle ? »

Sa voix était calme et douce, comme le murmure d'une source de montagne.

Les deux autres furent surpris d'entendre cela et le regardèrent tous deux.

« Pourquoi cela ne pourrait-il pas être un arbre, un ruisseau, ou même un rocher du Mont Tianxuan ? » Fu Mingxu cueillit une jeune feuille et rit doucement. « L’essence du Qi peut se transformer en toute chose. Je suppose que si on l’appelle la Bête de Tianxuan, c’est parce qu’elle est apparue pour la première fois sous forme humaine, comme une bête spirituelle. Mais puisque le Qi de la montagne possède une âme, je crains qu’elle ne change de forme cette fois-ci. »

Il partagea sa supposition, contemplant la mer de nuages visible à travers les trouées dans les feuilles, et rit : « Peut-être qu'elle se transformera en nuage et se cachera dans le ciel. »

Zhang Yanran et l'autre personne furent d'abord choquées, comme si elles venaient de comprendre sa supposition, mais finalement, elles furent remplies d'incrédulité.

Ces mortels ont l'esprit vif, mais ce sont eux qui accordent trop d'importance aux apparences !

« Si ce que vous dites est vrai, alors trouver la Bête Mystique Céleste sera incroyablement difficile pour nous », dit Zhang Yanran, se sentant quelque peu découragée.

Fu Mingxu relâcha son emprise, et la feuille tendre tomba parmi les feuilles mortes au sol, sa couleur verte délicate contrastant fortement avec le jaune fané environnant.

« Inutile de chercher la Bête Mystique Céleste », intervint soudain Han Tao en admirant le profil exquis de Fu Mingxu. « Trouve plutôt l’Herbe Mystique Céleste Extrême. »

Zhang Yanran frappa dans ses mains et s'exclama avec joie : « C'est ça ! Les choses formées à partir de l'énergie de la montagne peuvent se déplacer librement, mais l'Herbe Céleste Profonde ne le peut pas ! »

Les choses devinrent soudainement claires, et l'objectif du groupe passa de la recherche directe de la Bête Mystique Céleste à la recherche de l'Herbe Mystique Céleste Extrême.

« Mais cette Herbe Céleste Profonde… » Zhang Hengbo n’avait jamais vu cette herbe spirituelle auparavant, et il était à nouveau perplexe.

Fu Mingxu pinça légèrement les lèvres, révélant un sourire contenu, et désigna Han Tao du doigt : « Il peut découvrir où c'est. »

« Quoi ? » s'exclama Zhang Yanran, surprise.

Han Tao était complètement perplexe, mais il hocha tout de même la tête en signe d'approbation : « Mm. »

Le visage de Zhang Hengbo exprimait la surprise et l'incertitude, mais lorsqu'il aperçut le regard froid de l'autre partie, il interrompit l'impulsion de sa jeune sœur de poser des questions.

Puisqu'un contrat a été conclu, trouver la Bête Mystique Céleste représente en réalité un avantage pour eux.

« Attendons ce soir », dit Fu Mingxu, comme s'il savait mieux que Han Tao qu'il pourrait trouver l'Herbe Céleste Profonde. « Trouvons d'abord un endroit où nous reposer. »

Il n'arrivait pas à ouvrir le sac de rangement et il avait très faim. Il devait trouver un endroit pour se reposer et manger.

Les quatre arrivèrent dans un vaste espace ouvert traversé par un ruisseau. Après que les deux disciples, l'aîné et le cadet, furent allés annoncer aux autres qu'ils ne reviendraient pas ce soir-là, ils se retrouvèrent de nouveau seuls dans ce grand espace.

Fu Mingxu regarda autour de lui, puis se pencha soudainement vers Han Tao et demanda : « Peux-tu encore retrouver la mare d'où nous venons ? »

Han Tao secoua la tête : « Cette mare doit être due à la formation. La téléportation unidirectionnelle a échoué une fois, donc la mare a également disparu. »

Tous deux étaient assis sur une pierre plate, la douce chaleur du soleil leur procurant une sensation de bien-être général.

En recevant la réponse, Fu Mingxu pensa : « C’est bien ce que je craignais. » Après un instant de réflexion, il reprit : « Je me demande si la zone interdite vous a téléporté ici à cause de cette Bête Céleste Profonde. Si c’est le cas, et que vous ne désirez que l’Herbe Céleste Profonde, ne serait-ce pas dommage ? »

D'ailleurs, ce jour-là, je voulais l'Herbe Mystique parce que je la voulais.

« Je n'en ai pas besoin », dit Han Tao d'un ton indifférent, indiquant clairement que la Bête Céleste Profonde ne l'attirait guère.

« Très bien. » L’eau du ruisseau était limpide, et Fu Mingxu semblait avoir un peu soif. Il se leva, cueillit deux grandes feuilles de bananier dans l’eau, en fit une trompette, se pencha pour puiser de l’eau, puis leva la tête.

Les feuilles ne sont évidemment pas aussi pratiques que les récipients. L'eau ruisselle le long de leur chair tendre jusqu'à la gorge, et quelques filaments débordent des commissures des lèvres et glissent le long du menton.

La lumière du soleil inondait la pièce, et les gouttelettes d'eau qui tombaient réfractaient la lumière des étoiles, scintillant comme des perles de sueur sur ma nuque.

Han Tao leva les yeux et contempla la scène. Sa gorge se contracta violemment à deux reprises, et une sensation de sécheresse l'envahit.

« Hou… » Fu Mingxu inspira profondément l’air frais de la montagne, et après avoir bu quelques gorgées supplémentaires, il s’arrêta lorsqu’il réalisa que sa faim était encore plus grande.

Il s'essuya nonchalamment le visage et se rassit sur le rocher, ses cils encore brillants de gouttelettes d'eau.

Peut-être parce qu'elle venait d'être hydratée, sa couleur rouge vif brillait au soleil comme une fleur de prunier d'hiver, devenant encore plus lustrée après avoir été humidifiée.

D'un seul regard, Han Tao détourna rapidement la tête, n'osant plus regarder.

Fu Mingxu ne comprenait pas ce qu'il avait en tête. Après s'être prélassé au soleil un moment, il rompit le silence

: «

Dès que j'aurai raffiné l'Herbe Céleste Profonde, je te donnerai la moitié des pilules.

»

Pour obtenir l'Herbe Spirituelle Illimitée, Han Tao doit encore contribuer, il est donc naturel qu'il le récompense.

« Très bien. » Han Tao ne refusa pas, mais semblait moins intéressé par les pilules dont il avait parlé et plus curieux d'autre chose : « Pourquoi avez-vous dit que je pouvais trouver l'Herbe Céleste Profonde ? »

Fu Mingxu, surpris, réalisa qu'il avait omis de donner des détails, puis déclara

: «

L'Herbe Extrême de Tianxuan est ainsi nommée par la Secte Tianxuan, mais je préfère l'appeler Rose de la Montagne. En réalité, à l'instar de la Bête de Tianxuan, elle n'a pas de nom propre. Plus précisément, l'une est formée à partir de l'énergie de la montagne et imprégnée de la fortune de la chaîne montagneuse, tandis que l'autre est formée à partir de l'énergie spirituelle pure de la montagne et en concentre l'essence.

»

« Le destin est bien trop mystérieux, mais l'essence d'une montagne est plus rare encore que les herbes spirituelles les plus précieuses. » À ces mots, il ne put retenir son excitation et se rapprocha inconsciemment de son interlocuteur. « Lorsque mon niveau de cultivation sera suffisamment élevé, je pourrai l'utiliser pour raffiner une pilule de neuvième grade, et peut-être même atteindre l'immortalité en plein jour. »

La dernière phrase était évidemment une plaisanterie ; tout le monde sait que l'Échelle Céleste du Continent des Clochettes est brisée, mais l'effet qu'il voulait décrire était à peu près le même.

Le sourcil de Han Tao se contracta : « Tu veux monter ? »

En entendant cela, Fu Mingxu fit un geste de la main et déclara : « L'ascension est trop lointaine pour moi. Je veux seulement raffiner des pilules. »

Han Tao le fixa intensément, comprenant mieux son obsession pour l'alchimie.

« Que puis-je faire ? » demanda-t-il.

Voyant à quel point il était coopératif, Fu Mingxu toussa légèrement à deux reprises, se sentant un peu gêné, et expliqua à voix basse : « Les roses des montagnes sont aimées des esprits des montagnes, mais les dragons sont aimés du ciel et de la terre. »

Il baissa légèrement la tête, ses cheveux noirs retombant sur une partie de sa peau d'une blancheur de porcelaine, comme s'il ignorait ce qui se passait. D'une voix étouffée, il dit : « J'ai besoin d'une goutte de votre sang de dragon, suffisamment pour faire apparaître d'elle-même la Rose des Montagnes, aussi appelée Herbe Céleste Profonde. »

Des cheveux noirs et une peau d'une blancheur immaculée apparurent soudain devant ses yeux, comme s'ils étaient palpables. Le regard de Han Tao s'arrêta un instant, et ce n'est qu'en sentant un léger chatouillement que Han Tao réalisa que quelques mèches de cheveux avaient effleuré le bout de ses doigts.

Une douce brise soufflait sur les montagnes, et les pointes soyeuses de ses cheveux ondulaient légèrement au vent. Fraîches au toucher, elles lui brûlaient pourtant le bout des doigts.

Fu Mingxu termina sa phrase à voix basse sans s'en rendre compte, et se sentit même coupable d'avoir demandé du sang de dragon.

Une lueur de compréhension traversa les yeux de Han Tao, mais une envie encore plus forte de le toucher le fit tourner la tête, et il ne put articuler qu'un seul mot : « D'accord. »

En entendant son accord, Fu Mingxu leva les yeux et ses yeux pétillèrent : « Alors c'est réglé ! »

Alors que les pointes de ses cheveux lui glissaient entre les doigts, un sentiment de perte traversa le cœur de Han Tao, mais elle se figea en croisant ces yeux exceptionnellement clairs et souriants.

Il savait parfaitement que chaque instant passé avec Fu Mingxu ne faisait qu'accentuer le désir sombre et méprisable qui sommeillait en lui.

Han Tao ignorait combien de temps il pourrait encore supporter cela. À chaque fois que cela se produisait, sa maîtrise de soi était comme un fil tendu, et il ne savait pas quand il allait céder.

Fu Mingxu refusa l'idée de faire couler le sang maintenant, déclarant mystérieusement qu'il faudrait attendre la nuit tombée.

Zhang Hengbo et l'autre homme ignoraient eux aussi où ils étaient allés. Craignant qu'ils ne reviennent le chercher, il se contenta de trouver des fruits sauvages à proximité pour se rassasier.

Le regard de Han Tao s'attarda un instant sur les deux fruits qu'il avait trouvés, puis il le fit attendre sur place. Peu après, il revint avec une grande poignée de fruits qu'il enveloppa soigneusement dans des feuilles de bananier avant de les lui tendre.

Deux fruits ne suffisaient pas à apaiser complètement leur faim, alors Fu Mingxu, sans chichis, les lava soigneusement avant de les partager avec lui.

Han Tao jeta un coup d'œil à la tache de jus rouge vif sur ses lèvres, puis détourna le regard avec force et mangea silencieusement le fruit.

Il en mangea quelques-uns, mais il ne put même pas les goûter.

Voyant qu'il ne semblait pas apprécier son repas, Fu Mingxu n'y prêta pas beaucoup d'attention, supposant que les dragons préféraient probablement la viande.

Les fruits sauvages des montagnes étaient délicieux, et Fu Mingxu s'étira avec contentement, le ventre plein.

Il observa le paysage avec intérêt, mais alors que le soleil commençait à se coucher et que Zhang Hengbo et sa sœur n'étaient toujours pas revenus, il ne put s'empêcher de froncer les sourcils et de dire : « Pourquoi ne sont-ils pas encore revenus ? Vont-ils nous laisser tomber ? »

Se pourrait-il qu'ils soient retournés dans leur secte ?

« Non. » Han Tao désigna l'endroit où il avait cueilli le fruit sauvage plus tôt et dit lentement : « La chose la plus taboue pour les cultivateurs est de rompre leurs vœux et d'être tourmenté par des démons intérieurs. »

«

Il se serait passé quelque chose

?

» Fu Mingxu regarda dans la direction où les deux étaient partis, les sourcils froncés. «

Il commence à faire sombre.

»

Alors que le crépuscule approchait, le soleil, bas sur l'horizon, s'apprêtait à se coucher. Ils se trouvaient au fond de la vallée, où le ciel s'embrasait des lueurs du crépuscule, sa chaude lumière orangée teintant de rose toute la vallée.

La température dans les montagnes chuta brutalement avec la disparition du soleil. Fu Mingxu se frotta les bras et pensa qu'il serait formidable de pouvoir invoquer les flammes du dragon, qui pourraient lui apporter à la fois lumière et chaleur.

Han Tao était également présent pour la première fois et ignorait où se trouvaient les deux autres. Cependant, le fait que leur amitié passée n'ait donné aucun signe avant-coureur signifiait qu'ils n'étaient pas en danger de mort.

Fu Mingxu se sentit légèrement soulagé en entendant cela et décida d'attendre là jusqu'à ce qu'il fasse complètement nuit.

Han Tao n'y vit aucune objection. Après l'avoir vu éternuer, il ramassa simplement quelques branches sèches au sol et utilisa le silex qu'il avait trouvé plus tôt pour allumer un feu de camp.

Avec l'arrivée de la chaleur, la lueur persistante fut peu à peu chassée par l'obscurité, et le ciel devint complètement noir.

À la tombée de la nuit, les ombres superposées des arbres luxuriants, projetées par la lueur du feu, ressemblaient à des monstres menaçants.

Fu Mingxu s'approcha instinctivement de Han Tao, ajouta du bois au feu de camp et dit : « Pourquoi n'irions-nous pas dans la grotte attendre ? »

C'est un peu flippant de rester ici.

«Attendez une minute.» Han Tao se leva brusquement, écouta attentivement ce qui se passait autour de lui, puis éteignit le feu de camp.

Des étincelles jaillirent lorsque le feu fut éteint, surprenant Fu Mingxu. Son cœur rata un battement en voyant l'expression solennelle sur son visage.

Han Tao baissa la tête, sa voix tombant près de son oreille : « Écoutez. »

Fu Mingxu se raidit aussitôt, les cheveux hérissés. En tendant l'oreille, il n'entendit que le souffle du vent dans la vallée et le bruissement des feuilles.

Han Tao n'eut pas le temps de lui expliquer. Il l'entraîna derrière un arbre épais, puis concentra l'énergie spirituelle environnante. Prenant la pierre comme appui, une simple formation de dissimulation apparut en un clin d'œil.

Tout cela s'est passé si vite qu'avant même que Fu Mingxu puisse ouvrir la bouche, une grande main lui a couvert la bouche, l'empêchant d'émettre le moindre son.

« Ne bouge pas », dit Han Tao d'une voix grave après l'avoir vu se calmer. « Écoute. »

Alors que Fu Mingxu s'apprêtait à marmonner pour lui-même, se demandant ce qu'il pouvait bien entendre d'autre que le bruit du vent, il entendit le lourd frottement de chaînes de fer sur le sol.

Un croissant de lune se dessine obliquement dans le ciel, sa douce lumière lunaire baignant la terre.

Le balancement des ombres des arbres rendait le son particulièrement discordant dans l'obscurité, provoquant une gêne aux tympans.

Les histoires de fantômes qu'il avait lues lui revinrent soudain en mémoire, et Fu Mingxu se raidit, incapable de résister à l'envie de se lécher les lèvres.

Absorbé par sa tension, il ne remarqua pas Han Tao trembler ; toute son attention était attirée par le bruit de la chaîne qui traînait sur le sol.

Le bruit de traînement devint de plus en plus strident et se rapprochait d'eux.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin