Chapter 5

Людей было слишком много, и в маленький фургон Polo всех не поместилось, поэтому Сяо Шунь выехал из гаража на фургоне для доставки. Даже после 10 вечера Третья кольцевая дорога Пекина все еще ярко освещалась, словно лента огней. Многочисленные и величественные здания, простиравшиеся к югу от улицы Цзяньго, представляли собой бескрайние просторы процветания.

Молодой сотрудник службы поддержки клиентов в той же машине посмотрел на него восторженными глазами и мечтательно произнес: «Полагаю, даже если я буду работать полжизни, я смогу позволить себе только туалет здесь».

Другой человек, указывая на высотное здание, сказал: «Цена за квадратный метр в этом здании уже составляет 200 000 юаней. Там живут несколько знаменитостей. Говорят, что здесь отличная приватность».

Сяо Шунь, управляя машиной, небрежно ответил: «Почему бы вам не спросить сестру Си? Она здесь живет».

Девушки впервые увидели Чжао Сиинь. Ее одежда была простой и обычной, но ее характер был поистине приятен для глаз. Когда Сяо Шуньэр это сказала, они не могли понять, правда это или нет, и все их взгляды обратились к ней.

Ли Ран первой протянула руку, согнула палец и сделала вид, что постукивает Сяо Шуньэр по затылку: «Притворись!»

Сяо Шунь поморщился от боли, и все снова начали болтать и смеяться. Через несколько минут Ли Ран украдкой повернула голову и взглянула на Чжао Сиинь на заднем сиденье.

Человек, который дремал, проснулся и в какой-то момент посмотрел в окно. Машина как раз выезжала из-под эстакады, и свет и тень хлынули вниз. В тот миг, когда включился свет, Ли Ран увидела, что ее взгляд блуждает и полон смысла.

Было почти 11 часов вечера, когда Чжао Вэньчунь вернулся домой. Он сидел на диване и читал, когда услышал, как открылась дверь. Он снял очки для чтения и спросил: «Ты вернулся?»

Чжао Сиинь, надевая тапочки, со звоном положила их на стол. «Я ещё не сплю».

«Я оставлю свет включенным, я тоже не хочу спать. Ты голоден? Я приготовлю тебе тарелку лапши с соевой пастой». Чжао Вэньчунь уже направлялся к кухне.

Чжао Сиинь схватил его за плечо и толкнул обратно на прежнее место, сказав: «Я не буду есть, я не буду есть».

Как только Сяо Чжао отпустил его, Лао Чжао снова повернулся и сказал: «Я хочу есть, я хочу есть».

Чжао Сиинь больше не стала его останавливать. Она переоделась, вышла, взяла книгу с дивана и начала листать её. Чжао Вэньчунь был профессором китайской литературы. Этот экземпляр «Гуань Чжи» («Антология классической китайской прозы») был изношен, страницы и исписаны рукописными пометками между абзацами. Почерк был мягким и нежным, как и его характер. Жаль, что Чжао Сиинь не унаследовала литературный талант отца; ей всегда было трудно писать эссе, что снизило её баллы по китайскому языку на вступительных экзаменах в университет. Но она всё ещё могла бегло процитировать несколько глав из этой книги.

Чжао Сиинь отложила книгу и подняла глаза, увидев справа на полу несколько ящиков с фруктами. Крупные, ярко-красные вишни были аккуратно разложены, а рядом стояли две корзины белой клубники. Чжао Вэньчунь вышла из кухни, неся миску горячей лапши. Увидев её, стоящую и рассматривающую её, она сказала: «Цишэнь приезжал в гости пару дней назад и привёз всё это».

Лапшу поставили на стол, и Чжао Вэньчунь сняла фартук. «Я увидела, что это все твои любимые блюда, поэтому я их оставила».

Чжао Сиинь снова села за стол и, используя палочки для еды, начала отщипывать зеленый лук от лапши, перемещая его от середины вправо, а затем медленно обратно влево.

«Ты почти два года не приезжала из Пекина, а он приезжает ко мне каждый месяц. Никогда не приходит с пустыми руками. Я не принимаю дорогие подарки, но он все равно берет несколько пачек сигарет, потому что он зависим». Чжао Вэньчунь ничего не скрывает и говорит все, что приходит ему в голову.

Двое, один пожилой, другой молодой, идеально подходили друг другу по гороскопам. При первой встрече не было никакой неловкости, как при знакомстве с родителями; наоборот, они сразу почувствовали связь и стали близкими друзьями, несмотря на разницу в возрасте. Хотя Чжао Сиинь и Чжоу Цишэнь давно развелись, она разорвала с ним все связи решительно и без обиняков. Однако, намеренно или из-за ностальгии, Чжоу Цишэнь оставался уважительным и вежливым по отношению к Чжао Вэньчуню.

Видя, что дочь выглядит несчастной, Чжао Вэньчунь сказала: «Если не возражаешь, то в следующий раз не открывай ему дверь».

Чжао Сиинь опустила голову и ела лапшу, ее голос был немного приглушенным: «Больше ничего от него не принимай, это недопустимо».

Чжао Вэньчунь кивнул. "Я запомню".

После недолгой паузы он снова заговорил: «После того, как ты ушла днем, я тоже пошел в школу. По дороге я встретил твоего дядю Яо, и он мне кое-что рассказал».

Чжао Сиинь съела горошину перца, и у нее онемел язык. Она быстро выпила воды.

«Учительница Дай перенесла операцию и в настоящее время находится в больнице».

Чжао Сиинь поперхнулась водой, острый привкус в горле не отпускал, и она непрестанно кашляла. Чжао Вэньчунь протянул ей салфетку и сказал: «Что бы ни случилось, она всё равно твоя наставница, Сяо Си. Ты не должна забывать её доброту. Если у тебя будет время, сходи к ней завтра».

Учителя и ученика связывает тесная связь, включающая благодарность за признание и заботу, а также за доброту, проявленную в процессе обучения и наставления.

Чжао Сиинь изучала танцы и серьезно занимается ими уже двадцать лет.

В десять лет она пошла посмотреть детский танцевальный конкурс со своей группой, но через десять минут незаметно ушла. Было лето, солнце палило ярко, и Сяо Сиинь сидела на корточках у клумбы, наблюдая за тем, как муравьи перекладывают свои гнезда, пока кто-то не спросил: «Почему ты не пошла посмотреть конкурс?»

Чжао Сиинь подняла глаза, прищурившись от яркого света. Дай Юньсинь, с глазами, скрытыми за очками, с лицом, похожим на персиковый цветок, и высокими каблуками, подчеркивающими ее отстраненность. Маленькая Сиинь не выказала страха, ее улыбка была невинной и чистой: «Потому что они танцуют не так хорошо, как я».

В то время Дай Юньсинь только что выиграла международный конкурс и несколько раз представляла Министерство культуры и туризма за рубежом в рамках программ обучения и обмена. Она была знаменита и находилась в расцвете сил. Она начала еженедельно бесплатно обучать Сиинь танцам, просто ради развлечения.

Когда ей исполнилось шестнадцать, она сказала Дай Юньсиню: «Учитель, у меня есть для вас подарок».

Услышав это, Дай Юньсинь рассмеялась. «Ты же ещё ребёнок. Какой тебе нужен подарок, если у тебя есть деньги?»

Чжао Сиинь включил музыку, с улыбкой посмотрел на неё и сделал три шага назад.

Это был первый танец, который она поставила сама. Ее юное тело было подобно кораблю, несущему мечты, полному страсти, щедрости и искренности. Ее позвоночник был прямым, и когда она кружилась и прыгала, ее дух парил, словно у нее выросли крылья, тянущиеся к небу.

Когда песня закончилась, на кончике носа Чжао Сиинь выступила капля пота, которая через полсекунды упала на землю.

Глаза Дай Юньсинь наполнились слезами, когда она сказала ей: «Ты рождена для этой работы».

Два года спустя, после сдачи вступительных экзаменов, Чжао Сиинь поступила в Пекинскую академию танца. На последнем курсе ей порекомендовали принять участие в конкурсе во Франции. Все думали, что этот престижный танцевальный конкурс — всего лишь ступенька на пути к славе, что она в одночасье станет знаменитой, и её жизнь взлетит на новые высоты.

Однако во время соревнований с Чжао Сиинь произошёл несчастный случай. Она упала, выполняя сложный прыжок, и сломала правую ногу.

Чжао Сиинь отправилась туда, полная уверенности в себе, но вернулась вся в травмах. Такой серьёзный инцидент во время выступления не мог остаться незамеченным начальством. Чжао Сиинь плакала и пыталась объясниться, но никто ей не поверил. Даже если были другие причины, это была лишь её собственная вина, что она не проверила всё как следует. В тот день двое руководителей беседовали с ней в больничной палате более часа; содержание их разговора остаётся неизвестным.

Дай Юньсинь срочно вернулась из Соединенных Штатов, заявив, что связалась с лучшими специалистами по реабилитации за границей и уверена, что снова сможет танцевать.

Чжао Сиинь сказала ей: «Учитель, я больше не буду танцевать».

Эти шесть слов, произнесенные бледной, как ее лицо, были настолько спокойны, что граничили с жестокостью.

То, что поначалу считалось лишь мимолетным всплеском разочарования, превратилось в годичный период восстановления. Чжао Сиинь собрала все свои танцевальные туфли и костюмы и пожертвовала их на благотворительность, а ее некогда струящиеся длинные волосы теперь представляли собой беспорядок из окрашенных прядей. Она перестала следить за диетой, питаясь в KFC на поздние вечера и в Haidilao днем, и за это время набрала целых десять фунтов.

Дай Юнь был убит горем и перепробовал все, от роли «хорошего полицейского» до роли «плохого полицейского», но Чжао Сиинь остался непреклонен.

Ежегодный танцевальный конкурс транслировался в прямом эфире по телевидению, и в этом году ее представляла одноклассница Линь Лан. Сцена была великолепна, танцоры грациозны, а музыка мелодична и проникновенна.

Чжао Сиинь опустила голову, слегка сжала и подёргала пальцы, и наконец сказала: «У меня болят ноги, когда я танцую».

Трудно сказать, был ли это искренний совет или отсутствие логического мышления. Но Чжао Сиинь действительно перестал танцевать. Дай Юньсинь ушел в гневе, и раскол между учителем и учеником так и не был преодолен.

Прошлое давно ушло, и оно тревожит сердце. Чжао Сиинь погрузилась в свои мысли, и только после того, как Чжао Вэньчунь дважды позвал её, она пришла в себя.

«Вишен слишком много, чтобы вы их все съели. Возьмите две коробки и отдайте их учителю Даю. Я запишу для вас адрес».

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544 Chapter 545 Chapter 546 Chapter 547 Chapter 548 Chapter 549 Chapter 550 Chapter 551 Chapter 552 Chapter 553 Chapter 554 Chapter 555 Chapter 556 Chapter 557 Chapter 558 Chapter 559 Chapter 560