Chapitre 5

Людей было слишком много, и в маленький фургон Polo всех не поместилось, поэтому Сяо Шунь выехал из гаража на фургоне для доставки. Даже после 10 вечера Третья кольцевая дорога Пекина все еще ярко освещалась, словно лента огней. Многочисленные и величественные здания, простиравшиеся к югу от улицы Цзяньго, представляли собой бескрайние просторы процветания.

Молодой сотрудник службы поддержки клиентов в той же машине посмотрел на него восторженными глазами и мечтательно произнес: «Полагаю, даже если я буду работать полжизни, я смогу позволить себе только туалет здесь».

Другой человек, указывая на высотное здание, сказал: «Цена за квадратный метр в этом здании уже составляет 200 000 юаней. Там живут несколько знаменитостей. Говорят, что здесь отличная приватность».

Сяо Шунь, управляя машиной, небрежно ответил: «Почему бы вам не спросить сестру Си? Она здесь живет».

Девушки впервые увидели Чжао Сиинь. Ее одежда была простой и обычной, но ее характер был поистине приятен для глаз. Когда Сяо Шуньэр это сказала, они не могли понять, правда это или нет, и все их взгляды обратились к ней.

Ли Ран первой протянула руку, согнула палец и сделала вид, что постукивает Сяо Шуньэр по затылку: «Притворись!»

Сяо Шунь поморщился от боли, и все снова начали болтать и смеяться. Через несколько минут Ли Ран украдкой повернула голову и взглянула на Чжао Сиинь на заднем сиденье.

Человек, который дремал, проснулся и в какой-то момент посмотрел в окно. Машина как раз выезжала из-под эстакады, и свет и тень хлынули вниз. В тот миг, когда включился свет, Ли Ран увидела, что ее взгляд блуждает и полон смысла.

Было почти 11 часов вечера, когда Чжао Вэньчунь вернулся домой. Он сидел на диване и читал, когда услышал, как открылась дверь. Он снял очки для чтения и спросил: «Ты вернулся?»

Чжао Сиинь, надевая тапочки, со звоном положила их на стол. «Я ещё не сплю».

«Я оставлю свет включенным, я тоже не хочу спать. Ты голоден? Я приготовлю тебе тарелку лапши с соевой пастой». Чжао Вэньчунь уже направлялся к кухне.

Чжао Сиинь схватил его за плечо и толкнул обратно на прежнее место, сказав: «Я не буду есть, я не буду есть».

Как только Сяо Чжао отпустил его, Лао Чжао снова повернулся и сказал: «Я хочу есть, я хочу есть».

Чжао Сиинь больше не стала его останавливать. Она переоделась, вышла, взяла книгу с дивана и начала листать её. Чжао Вэньчунь был профессором китайской литературы. Этот экземпляр «Гуань Чжи» («Антология классической китайской прозы») был изношен, страницы и исписаны рукописными пометками между абзацами. Почерк был мягким и нежным, как и его характер. Жаль, что Чжао Сиинь не унаследовала литературный талант отца; ей всегда было трудно писать эссе, что снизило её баллы по китайскому языку на вступительных экзаменах в университет. Но она всё ещё могла бегло процитировать несколько глав из этой книги.

Чжао Сиинь отложила книгу и подняла глаза, увидев справа на полу несколько ящиков с фруктами. Крупные, ярко-красные вишни были аккуратно разложены, а рядом стояли две корзины белой клубники. Чжао Вэньчунь вышла из кухни, неся миску горячей лапши. Увидев её, стоящую и рассматривающую её, она сказала: «Цишэнь приезжал в гости пару дней назад и привёз всё это».

Лапшу поставили на стол, и Чжао Вэньчунь сняла фартук. «Я увидела, что это все твои любимые блюда, поэтому я их оставила».

Чжао Сиинь снова села за стол и, используя палочки для еды, начала отщипывать зеленый лук от лапши, перемещая его от середины вправо, а затем медленно обратно влево.

«Ты почти два года не приезжала из Пекина, а он приезжает ко мне каждый месяц. Никогда не приходит с пустыми руками. Я не принимаю дорогие подарки, но он все равно берет несколько пачек сигарет, потому что он зависим». Чжао Вэньчунь ничего не скрывает и говорит все, что приходит ему в голову.

Двое, один пожилой, другой молодой, идеально подходили друг другу по гороскопам. При первой встрече не было никакой неловкости, как при знакомстве с родителями; наоборот, они сразу почувствовали связь и стали близкими друзьями, несмотря на разницу в возрасте. Хотя Чжао Сиинь и Чжоу Цишэнь давно развелись, она разорвала с ним все связи решительно и без обиняков. Однако, намеренно или из-за ностальгии, Чжоу Цишэнь оставался уважительным и вежливым по отношению к Чжао Вэньчуню.

Видя, что дочь выглядит несчастной, Чжао Вэньчунь сказала: «Если не возражаешь, то в следующий раз не открывай ему дверь».

Чжао Сиинь опустила голову и ела лапшу, ее голос был немного приглушенным: «Больше ничего от него не принимай, это недопустимо».

Чжао Вэньчунь кивнул. "Я запомню".

После недолгой паузы он снова заговорил: «После того, как ты ушла днем, я тоже пошел в школу. По дороге я встретил твоего дядю Яо, и он мне кое-что рассказал».

Чжао Сиинь съела горошину перца, и у нее онемел язык. Она быстро выпила воды.

«Учительница Дай перенесла операцию и в настоящее время находится в больнице».

Чжао Сиинь поперхнулась водой, острый привкус в горле не отпускал, и она непрестанно кашляла. Чжао Вэньчунь протянул ей салфетку и сказал: «Что бы ни случилось, она всё равно твоя наставница, Сяо Си. Ты не должна забывать её доброту. Если у тебя будет время, сходи к ней завтра».

Учителя и ученика связывает тесная связь, включающая благодарность за признание и заботу, а также за доброту, проявленную в процессе обучения и наставления.

Чжао Сиинь изучала танцы и серьезно занимается ими уже двадцать лет.

В десять лет она пошла посмотреть детский танцевальный конкурс со своей группой, но через десять минут незаметно ушла. Было лето, солнце палило ярко, и Сяо Сиинь сидела на корточках у клумбы, наблюдая за тем, как муравьи перекладывают свои гнезда, пока кто-то не спросил: «Почему ты не пошла посмотреть конкурс?»

Чжао Сиинь подняла глаза, прищурившись от яркого света. Дай Юньсинь, с глазами, скрытыми за очками, с лицом, похожим на персиковый цветок, и высокими каблуками, подчеркивающими ее отстраненность. Маленькая Сиинь не выказала страха, ее улыбка была невинной и чистой: «Потому что они танцуют не так хорошо, как я».

В то время Дай Юньсинь только что выиграла международный конкурс и несколько раз представляла Министерство культуры и туризма за рубежом в рамках программ обучения и обмена. Она была знаменита и находилась в расцвете сил. Она начала еженедельно бесплатно обучать Сиинь танцам, просто ради развлечения.

Когда ей исполнилось шестнадцать, она сказала Дай Юньсиню: «Учитель, у меня есть для вас подарок».

Услышав это, Дай Юньсинь рассмеялась. «Ты же ещё ребёнок. Какой тебе нужен подарок, если у тебя есть деньги?»

Чжао Сиинь включил музыку, с улыбкой посмотрел на неё и сделал три шага назад.

Это был первый танец, который она поставила сама. Ее юное тело было подобно кораблю, несущему мечты, полному страсти, щедрости и искренности. Ее позвоночник был прямым, и когда она кружилась и прыгала, ее дух парил, словно у нее выросли крылья, тянущиеся к небу.

Когда песня закончилась, на кончике носа Чжао Сиинь выступила капля пота, которая через полсекунды упала на землю.

Глаза Дай Юньсинь наполнились слезами, когда она сказала ей: «Ты рождена для этой работы».

Два года спустя, после сдачи вступительных экзаменов, Чжао Сиинь поступила в Пекинскую академию танца. На последнем курсе ей порекомендовали принять участие в конкурсе во Франции. Все думали, что этот престижный танцевальный конкурс — всего лишь ступенька на пути к славе, что она в одночасье станет знаменитой, и её жизнь взлетит на новые высоты.

Однако во время соревнований с Чжао Сиинь произошёл несчастный случай. Она упала, выполняя сложный прыжок, и сломала правую ногу.

Чжао Сиинь отправилась туда, полная уверенности в себе, но вернулась вся в травмах. Такой серьёзный инцидент во время выступления не мог остаться незамеченным начальством. Чжао Сиинь плакала и пыталась объясниться, но никто ей не поверил. Даже если были другие причины, это была лишь её собственная вина, что она не проверила всё как следует. В тот день двое руководителей беседовали с ней в больничной палате более часа; содержание их разговора остаётся неизвестным.

Дай Юньсинь срочно вернулась из Соединенных Штатов, заявив, что связалась с лучшими специалистами по реабилитации за границей и уверена, что снова сможет танцевать.

Чжао Сиинь сказала ей: «Учитель, я больше не буду танцевать».

Эти шесть слов, произнесенные бледной, как ее лицо, были настолько спокойны, что граничили с жестокостью.

То, что поначалу считалось лишь мимолетным всплеском разочарования, превратилось в годичный период восстановления. Чжао Сиинь собрала все свои танцевальные туфли и костюмы и пожертвовала их на благотворительность, а ее некогда струящиеся длинные волосы теперь представляли собой беспорядок из окрашенных прядей. Она перестала следить за диетой, питаясь в KFC на поздние вечера и в Haidilao днем, и за это время набрала целых десять фунтов.

Дай Юнь был убит горем и перепробовал все, от роли «хорошего полицейского» до роли «плохого полицейского», но Чжао Сиинь остался непреклонен.

Ежегодный танцевальный конкурс транслировался в прямом эфире по телевидению, и в этом году ее представляла одноклассница Линь Лан. Сцена была великолепна, танцоры грациозны, а музыка мелодична и проникновенна.

Чжао Сиинь опустила голову, слегка сжала и подёргала пальцы, и наконец сказала: «У меня болят ноги, когда я танцую».

Трудно сказать, был ли это искренний совет или отсутствие логического мышления. Но Чжао Сиинь действительно перестал танцевать. Дай Юньсинь ушел в гневе, и раскол между учителем и учеником так и не был преодолен.

Прошлое давно ушло, и оно тревожит сердце. Чжао Сиинь погрузилась в свои мысли, и только после того, как Чжао Вэньчунь дважды позвал её, она пришла в себя.

«Вишен слишком много, чтобы вы их все съели. Возьмите две коробки и отдайте их учителю Даю. Я запишу для вас адрес».

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243