Superpowers - Chapter 75

Chapter 75

Увидев, что император ушел, Чжэньшу указал на удаляющуюся фигуру и прошептал Юй Ичэню: «Неужели она императрица?»

Юй Ичэнь согласно кивнул и протянул руку, сказав: «Садитесь».

Чжэньшу несколько дней не мог оторваться от происходящего, полагая, что ему ужасно плохо во дворце. Но вот он, неторопливо попивая чай, в окружении прекрасных женщин. Разъяренная женщина указала пальцем и сказала: «Я думала, ты вот-вот умрешь, а у тебя еще есть возможность быть здесь…»

Юй Ичэнь потянул Чжэньшу сесть рядом с собой и спросил: «Дошло до этого, ты что, будешь просто сидеть здесь и плакать?»

Увидев, что император, вставая, чтобы уйти, произнес весьма недружелюбные слова, Чжэнь Шу холодно отчитала Юй Ичэня, сказав: «Даже при окружении армии Ду Гогуна снаружи, ты еще смеешь заигрывать с женщиной императора. Ты заслуживаешь возмездия, Юй Ичэнь».

Юй Ичэнь спросил: «Ты уже поел?»

Чжэньшу покачала головой и спросила: «У вас еще есть еда? Мы питаемся только сухими пайками на улице. Я слышала, что перекрыты как сухопутные, так и водные пути, и боюсь, что все в столице вот-вот умрут от голода дома».

Юй Ичэнь вытащил из-под груди деревянную заколку, снял с её головы нефритовую заколку и заменил её деревянной, после чего сказал: «Я хочу сдержать своё обещание. Когда я буду умирать, я обязательно увижу тебя в последний раз».

Чжэньшу с удивлением воскликнул: «Ты собираешься принять яд или покончить с собой?»

Юй Ичэнь покачал головой, поднял Чжэньшу и сказал: «Давай сначала поедим, а потом подумаем».

Двое вошли в столовую. Чжэньшу увидела, что стол был доверху завален выпечкой и различными видами каши. Вдали виднелось множество тарелок, украшенных апельсинами, оливками и другими деликатесами, предположительно, для демонстрации. Дворцовая служанка подала ей кашу. Увидев, что Чжэньшу попробовала и, кажется, ей понравилось, Юй Ичэнь взял свою миску и сказал: «На улице уже несколько дней нет свежих овощей. Это всё, что мы можем съесть».

В этот момент Чжэнь Шу была крайне взволнована. Она поставила миску и спросила Юй Ичэня: «Какие у тебя планы? Сначала ты должен мне сказать».

Увидев, что она отказывается есть, Юй Ичэнь зачерпнул ей супа и сам накормил её, сказав: «Если Ду У хочет стать регентом, ему придётся пережить немало трудностей. А я поищу себе другое место. Давайте доедим и потом составим планы, хорошо?»

Чжэньшу была охвачена тревогой и не могла есть. Она пришла к нему с намерением умереть, надеясь спасти его от опасности, но никак не ожидала, что он будет жить беззаботной жизнью во дворце в окружении прекрасных женщин и вкусной еды.

Увидев, что у Чжэнь Шу пропал аппетит, Юй Ичэнь с улыбкой спросил: «Как молодой лавочник планирует помочь мне сбежать?»

Чжэньшу указала на свой живот и сказала: «Я беременна, и герцог Ду это видел. Если он всё ещё заботится о своём внуке, он может пощадить меня. Если вы меня похитите, вы, вероятно, сможете сбежать».

Он вытащил из сапога кинжал, лезвие которого холодно блестело.

С самого начала она предложила выйти замуж за Ду Ю и попросила о встрече с герцогом Ду, чтобы герцог Ду знал о ее беременности и о том, что она, несмотря на свою хрупкость, хочет обеспечить безопасность Юй Ичэня.

Юй Ичэнь протянул руку и взял кинжал, с жалостью глядя на её наивность и храбрость. Он обнял её и сел рядом, вздыхая: «Раз уж он стремится к вершине власти, зачем ему заботиться о маленьком плоде в утробе бедной женщины без семейного положения?»

Чжэнь Шу сказала: «Я знаю, это звучит нелепо, но я бессильна, и это единственный выход, который я могу придумать. Я не могу сидеть в мастерской и слушать, как люди говорят, что меня вот-вот убьют или что я уже мертва. Я должна придумать какой-то выход, даже если он звучит наивно и нелепо».

Увидев, как она доела кашу, Юй Ичэнь взял платок, вытер губы и сказал: «Ты меня видела, так что уходи».

Чжэньшу была несколько удивлена и после долгой паузы спросила: «Вы просто хотите сказать мне, чтобы я ушла вот так?»

Юй Ичэнь рассмеялся и сказал: «Ты действительно хочешь видеть, как я умираю у тебя на глазах?»

Увидев, что многие дворцовые служанки вокруг них стоят, опустив глаза и, похоже, не слушая их разговор, Чжэньшу понизила голос и сказала: «Может, сбежим вместе?»

Юй Ичэнь помог ей подняться и сказал: «Почему бы нам не пойти прогуляться?»

Чжэньшу подумала, что, оказавшись за пределами дворца, она, возможно, сможет его убедить, поэтому вышла с ним наружу. После их ухода императорская гвардия всё ещё окружала дворец, словно железная бочка. Они шли по переулкам внутри высоких стен, проходя мимо одних пустых ворот за другими. Чжэньшу спросила: «Здесь никто не живёт?»

Юй Ичэнь сказал: «Убери за ними всех и запри их в одном месте, чтобы они ждали».

Убедившись, что за ней никто не следит, Чжэнь Шу перекрыла горло Юй Ичэню и сказала: «Почему бы мне не надеть одежду императрицы и не защитить тебя во время побега? Я могу быстро бежать, и мы будем далеко, так что люди снаружи, вероятно, не смогут меня хорошо видеть».

Юй Ичэнь по-прежнему качал головой и улыбался. Пройдя некоторое время, он покинул территорию дворца Яньфу и, скрестив руки за спиной, долго стоял на открытом пространстве, прежде чем сказать: «Ты приготовил много одежды для детей и отдал все деньги Мэй Сюню. Похоже, ты полон решимости пойти со мной».

Чжэньшу подняла на него взгляд и увидела, что, хотя он и улыбался, в его глазах читалась жалость. Ее собственные глаза наполнились слезами, и она, задыхаясь, сказала: «Я знаю, что выгляжу смешно и бесстыдно. Сбежать с кем-то на шестом месяце беременности – боюсь, нет никого на свете более толстокожего, чем я. Но я должна оставить этого ребенка, и мы с тобой должны пойти с ним. Если ребенок родится, я буду воспитывать его сама. Я уже попросила Мэйсюнь найти нам уединенное место. Если ты не любишь этого ребенка, то никогда не смотри на него и не играй с ним. Я буду воспитывать его одна, хорошо?»

☆、124|Побег

Юй Ичэнь наклонился и обнял Чжэньшу за плечи, тихо сказав: «Раньше я недолюбливал беременных женщин, считая их фигуры некрасивыми и непривлекательными. Но теперь, когда ты беременна, я полюбил тебя еще больше. Это немного странно, но мысль о маленьком ребенке внутри меня согревает мое сердце. Если бы я мог, я бы обязательно взял тебя с собой, но сейчас я даже сам этого не могу, так как же я могу взять тебя с собой?»

Чжэнь Шу оттолкнула Юй Ичэня, повернула голову и, глядя ему в глаза, медленно и обдуманно произнесла: «Так ты собираешься бросить меня и сбежать, или умереть здесь?»

Юй Ичэнь указал на высокие дворцовые ворота и сказал: «Убежишь ты или умрешь, ты меня видел. Отныне считай меня мертвым и уходи отсюда».

Чжэнь Шу усмехнулся, оттолкнул его руку и сказал: «Я пришел сюда не для того, чтобы слушать твои слова. И я не уйду отсюда. Если ты останешься здесь, я буду ждать, пока армия Ду У не поднимется по лестницам или не сожжет дворцовые ворота и не ворвется внутрь».

Она оставалась такой же упрямой, как и прежде, даже он боялся ее.

Видя, что она не желает слушать его уговоры, Юй Ичэнь снова спросил: «Хотите ли вы увидеть императора?»

Чжэньшу с удивлением спросил: «Он ещё жив?»

Ю Ифа сказала: «Он мертв».

Чжэнь Шу покачала головой и сказала: «Я не хочу видеть мертвецов, даже императора. Раз уж он все равно умрет рано или поздно, почему бы тебе не сбежать отсюда до его смерти, или, может быть, ты уже добралась до места, где Ду У не сможет тебя найти?»

Юй Ичэнь мягко улыбнулся, оглядывая пустой дворец: «Это вопрос верности. Раз уж я пообещал сопровождать его в путешествии, как я могу уйти на полпути?»

Чжэньшу глубоко кивнул и сказал: «Я иду с тобой только из верности. Ты не можешь предать его, как и не можешь предать меня».

Она была одета в громоздкое, слишком большое пальто с хлопковым утеплителем, живот у нее выпирал, плечи и спина были обнажены, а на лице виднелись несколько некрасивых веснушек. В ее выражении лица иногда читалось упрек, иногда — самодовольство — оба выражения он любил больше всего. Неважно, когда, где и в каком настроении он находился, вид ее заставлял его не переставать улыбаться, не мог перестать чувствовать печаль. Ибо она была его верой, самой сущностью, которая питала его.

Юй Ичэнь потянул Чжэньшу за руку и сказал: «Может, вернёмся во дворец Яньфу?»

Чжэньшу покачала головой: «Я не хочу видеть императрицу. Кажется, я ей не очень нравлюсь. Или, может быть, ты с ней флиртовала, из-за чего она теперь тебя ненавидит, а значит, и меня».

Она сделала вид, что говорит серьезно, но не смогла скрыть ревность в глазах. Юй Ичэнь громко рассмеялся и сказал: «Тогда давай найдем другое место».

Он вёл её из дворца в дворец, всё глубже и глубже вглубь дворца. Примерно через полчаса они вышли в узкий переулок с покрытыми мхом стенами и влажной, холодной землёй. Он проходил мимо одного обветшалого двора за другим, затем распахнул прогнившую дверь одного из них и ввёл Чжэньшу внутрь. Ряды домов тянулись вплотную друг к другу. Они прошли через два ряда домов сбоку, и когда достигли примерно семи-восьми комнат в середине третьего ряда, Юй Ичэнь распахнул дверь, подвёл Чжэньшу к двери и, указывая, сказал: «Здесь я жил, когда впервые попал во дворец. Я спал здесь два года. Бесконечная лихорадка чуть не убила меня, но я всё же выжил и добрался до того места, где нахожусь сегодня».

Чжэньшу посмотрела на ряд деревянных досок во влажном маленьком домике и почему-то вспомнила маленькую соломенную хижину в горах Улин. Она долго смотрела на него, а затем спросила: «Вы живете одна?»

Юй Ичэнь сказал: «В лучшем случае детей было четверо; по крайней мере, остался только я. Я постоянно болел, и они постепенно отказались жить со мной. Они уехали, потому что нашли человека, с которым у них сложились хорошие отношения».

Чжэньшу спросил: «Как давно ты здесь совсем один?»

Юй Ичэнь сказал: «Прошёл примерно год. Я помню летние ливни, которые затопляли изножье кровати, и помню зимний снег, который покрывал кровать в общежитии и постепенно засыпал меня».

С тех пор, куда бы он ни пошел и как бы толстой ни была его одежда, он не мог избавиться от пронизывающего холода. Только рядом с ней ему удавалось на мгновение спастись от невыносимого холода.

Он обнял Чжэньшу, повернулся и сказал: «Я выбрался отсюда, чтобы не умереть во дворце, поэтому я не умру. Но я не могу взять тебя с собой. Я не могу позволить тебе и твоему ребенку жить скитаниями со мной. Теперь, когда ты меня увидела, тебе следует вернуться и жить хорошей жизнью с Ду Ю. Пока ты помнишь меня в своем сердце, это все равно, как если бы я все еще был здесь, хорошо?»

Чжэнь Шу покачала головой и оттолкнула Юй Ичэня, сказав: «Нет, я не хочу возвращаться. Я не собираюсь возвращаться сейчас, когда я здесь. Я пойду за тобой, куда бы ты ни пошел. Если нас действительно начнут преследовать, и мы окажемся на грани смерти, по крайней мере, я буду рядом, чтобы защитить тебя».

Юй Ичэнь протянул руку и погладил ее живот, сказав: «Но у тебя же еще ребенок. С таким большим животом ты не можешь пойти со мной».

Чжэньшу оттолкнула его руку и сказала: «Я не могу его бросить, и я не могу бросить тебя. Это звучит нелепо, но можешь просто притвориться, что его не существует? Я знаю, как заботиться о ребёнке, и я позабочусь о том, чтобы он тебя не беспокоил, хорошо?»

Юй Ичэнь взял её за руку и вывел из небольшого дворика. Они пошли обратно по переулку. Чжэньшу увидела, что Юй Ичэнь полон решимости не брать её с собой, и почувствовала укол грусти. Она неуверенно спросила: «Если ты не хочешь умереть здесь, как ты можешь выбраться из этого дворца? Ты хочешь пробиться с боем?»

Юй Ичэнь покачал головой: «Угадай».

Чжэньшу с удивлением воскликнул: «Неужели здесь действительно есть подземный ход?»

Юй Ичэнь улыбнулся и сказал: «Да».

Чжэньшу взял его за руку и сказал: «Тогда пойдемте скорее».

Юй Ичэнь покачал головой: «Нам нужно дождаться подходящего момента. Кроме того, туннель много лет находится в запущенном состоянии, во многих местах обрушились. К тому же, туннель длинный и узкий. Если его заранее не расчистить и не разблокировать, воздух внутри не будет циркулировать, и мы можем задохнуться».

Чжэнь Шу сердито сказал: «Раз есть туннель, почему бы тебе не взять меня с собой?»

Видя, что Юй Ичэнь молчит, она поняла, что он не сможет переубедить её, как бы она ни старалась его убедить. Она достала из-под груди маленький фонарик в форме лотоса, держа его в руках, и спросила: «Ты помнишь это?»

Юй Ичэнь, держа подарок между двумя пальцами, улыбнулся: «Это подарок для тебя».

Три года назад, во время Праздника фонарей, ему нужно было выполнить поручения за пределами дворца, и, проходя мимо дворцовых ворот, он увидел множество дворцовых служанок, делающих лотосовые фонарики. С древних времен девушки любили быть красивыми, и молодые дворцовые служанки не были исключением. Одна из самых смелых подняла лотосовый фонарик и с улыбкой спросила: «Евнух Юй, не хотите ли вы лотосовый фонарик, чтобы помолиться о счастливом браке?»

Для евнухов и дворцовых служанок было обычным делом вступать в тайные сексуальные отношения. Одинокие и безнадежные в глубине дворца, зная, что большинство евнухов имели развратную внешность и коварную натуру, они надеялись привлечь внимание этого красивого главного евнуха. Юй Ичэнь постучал по бровям молодой дворцовой служанки и вдруг вспомнил одну женщину. Ее брови были слишком густыми и темными, что придавало ей чрезмерно героический вид. Она пристально посмотрела на него своими круглыми миндалевидными глазами, низко поклонилась и назвала его «Ваше Превосходительство». Внезапный прилив возбуждения охватил его. Он осторожно взял лотосовый фонарь и осмотрел его. Когда карета тронулась, он спрятал фонарь в свои одежды.

Если бы они не встретились в том книжном магазине, возможно, их пути никогда бы больше не пересеклись. Но они встретились, и их жизни переплелись, образовав связь, которая, в конце концов, началась с того маленького фонарика в форме лотоса.

Увидев, как он молча держит лотосовый фонарь, Чжэньшу шмыгнула носом, слегка замерзнув от холодного ветра, и сказала: «Ты как-то сказал, что я должна использовать этот лотосовый фонарь, чтобы молиться о счастливом браке. Я хранила его все это время, потому что не могла найти себе пару лучше тебя. Если ты настаиваешь на том, чтобы не брать меня с собой, тогда выведи меня из города к каналу, и мы вместе выпустим его в канал, чтобы я могла полюбоваться, хорошо?»

Сегодня отмечается уже четвертый Фестиваль призраков с момента их знакомства.

Ему нужно сбежать, поэтому он должен покинуть город; если не официальным путем, то по воде. Если она выберется из города вместе с ним, он, вероятно, согласится взять ее с собой.

Юй Ичэнь посмотрел на Чжэньшу так, словно видел ее мысли насквозь, и тихо сказал: «Если ты действительно хочешь пойти со мной, я возьму тебя с собой».

Эти слова были для неё словно божественная музыка. Чжэнь Шуси прильнула к шее Юй Ичэня и дважды поцеловала его, прежде чем сказать: «Я точно не буду для тебя обузой. Если нас действительно будут преследовать, и мы не сможем сбежать, я тебя оставлю, хорошо?»

Юй Ичэнь вернул Чжэньшу лотосовый фонарь и, увидев, как она аккуратно спрятала его за грудь, сказал: «Хотя мудрец тебя недолюбливает, сейчас мы можем поесть только там. Пойдем туда и подождем, пока не сможем покинуть город. Ты не против?»

Чжэньшу энергично кивнул и сказал: «Да».

Пройдя по переулку позади них, они увидели, что внутренний двор, окруженный высокими стенами, был полон дворцовых служанок в шелковых или простых одеждах. Они голодали уже два дня и не знали, сколько еще им придется голодать. Комнаты были слишком тесны, поэтому они протискивались наружу, сражаясь за территорию и сводя старые счеты. Высокие дворцовые стены преграждали путь жарким спорам женщин, а вооруженные императорские гвардейцы снаружи холодно наблюдали, не моргнув глазом.

Ду Юй все еще стояла у ворот Дунхуа; было уже полдень. Прошло три часа с тех пор, как Чжэнь Шу вошла во дворец, и ни она, ни Юй Ичэнь не вышли. Они ничего не знали о ситуации внутри. Сегодня был Праздник фонарей; если им не удастся в ближайшее время захватить дворец, то не только принц Лянчжоу, но и несколько соседних принцев, вероятно, приведут свои войска на защиту императора.

С наступлением заката и приближением Праздника фонарей двухдневный комендантский час вот-вот должен был быть отменен, поскольку опасались восстания жителей каждого района. Наконец, терпение Ду У иссякло, он вытащил свой длинный меч и приказал своим войскам: «Подожгите дворцовые ворота!»

Дворцовые ворота были невероятно массивными, с огромными камнями, давившими изнутри, что делало их невозможными для взлома. Разрушить их можно было только поджиганием. Внезапно у ворот Дунхуа появились императорские гвардейцы, обрушив на них град стрел. Солдаты размахивали мечами и копьями, но некоторые не смогли увернуться и были поражены стрелами, упав в ров. Не сумев прорваться через эти ворота после продолжительной осады, Ду У повел другую группу людей, чтобы поджечь ворота Сюаньдэ.

Ворота Сюаньдэ были плохо охраняемы, и внезапно из них вырвалось пламя, которое, раздуваемое ветром, продолжало распространяться внутрь.

Внутри дворцового зала Чуйгун Чжэньшу надел короткую черную куртку и не удержался от вопроса к Юй Ичэню: «Откуда вы взяли этих двоих?»

Юй Ичэнь, тоже одетый в чёрное, наблюдал, как Мэй Фу обращается с трупом, и объяснил: «Это было подготовлено давным-давно; человек моего роста такого же роста».

☆、125|Побег

Чжэньшу указала на другую полную служанку и спросила: «Так это я?»

Юй Ичэнь горько усмехнулся: «Если ты настаиваешь на том, чтобы пойти со мной, где мы найдем беременную женщину в этом дворце? Если мы подожжем дворец, то сначала сожжем ее, а потом уже дом, и, может быть, нам это сойдет с рук».

У Чжэнь Шу по спине пробежал холодок, и она спросила: «Ты убил её, чтобы забрать меня?»

Юй Ичэнь не хотел, чтобы Чжэньшу почувствовал себя виноватым, поэтому он бросил на Мэй Фу многозначительный взгляд. Мэй Фу быстро объяснила: «В последние несколько дней во дворце произошли перемены. Некоторые дворцовые служанки, и без того имевшие проблемы со здоровьем, умерли естественным путем, поэтому нет необходимости убивать кого-либо еще».

Чжэнь Шу почувствовала, как по спине пробежал холодок. Она попросила Юй Ичэня потянуть её за руку и вывести наружу. Они не успели далеко отойти, как увидели, как из высокого дворца взмывают в небо языки пламени. Мэй Фу тоже закричала и выбежала наружу. Юй Ичэнь продолжал бежать с ней, и когда они почти добежали до городских ворот, увидели, что снаружи тоже взмывают в небо языки пламени.

Он втащил её в правительственный зал. Пламя, раздуваемое ветром снаружи, уже хлынуло внутрь, заставляя двери и окна дребезжать и трещать. Они, спотыкаясь, пробежали довольно большое расстояние внутри, наконец добравшись до запертой комнаты. Они отперли дверь, а затем снова закрыли её. Юй Ичэнь поднял половицу, нашёл трут, зажёг высокую свечу и, опираясь на неё, спустился на несколько ступенек. Он протянул руку и потянул Чжэньшу вниз, затем поднялся обратно и опустил половицу. Внизу находился узкий проход, стены которого были увешаны мотыгами и другими предметами.

Увидев, что, несмотря на темноту, в помещении не ощущается давки, Чжэньшу с тревогой спросил: «Куда ведет этот туннель? За пределы города?»

Юй Ичэнь быстро пошёл вперёд и сказал: «Где мог быть вырыт такой длинный туннель? Этот туннель может вести только к дому Юй».

Они двинулись вперед, но туннель становился все уже и уже. Примерно через пятнадцать минут Юй Ичэнь внезапно обернулся, обнял Чжэньшу за плечо и сказал: «Мы добрались до дна рва. Это очень узкое место с плохой вентиляцией. Туннель настолько узкий, что мы можем только ползти по нему. Ты беременна, поэтому можешь чувствовать стеснение в груди. Если тебе совсем невыносимо, держись за меня крепко, и я вытащу тебя».

Прежде чем Чжэньшу успел согласиться, туннель закончился, оставив лишь небольшое круглое отверстие, достаточно большое для прохода одного человека. Высокая свеча дважды замерцала и погасла. Юй Ичэнь первым бросился внутрь, за ним в темноте последовал Чжэньшу.

Не зная, насколько длинным был этот проход, Чжэньшу чувствовала, будто ее голова покрыта грязью, а плечи так сильно сжаты, что она не могла собраться с силами. Постепенно воздуха становилось все меньше, дыхание участилось, а сердце колотилось, как барабан. Ей казалось, что она идет по могиле, она обильно потела, словно вот-вот задохнется. Пути назад не было, поэтому ей оставалось только ползти вперед шаг за шагом.

Ворота Сюаньдэ были распахнуты, внутренние городские ворота тоже загорелись, и зал совета тоже был объят пламенем. Ду Юй ворвался внутрь с мечом, крича как сумасшедший: «Чжэньшу, Сун Чжэньшу!»

Внезапно он схватил евнуха Мэй Фу, дежурившего вместе с Юй Ичэнем. Он приставил меч к шее Мэй Фу и спросил: «Где Юй Ичэнь?»

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336