Chapter 44

«Болезнь Альцгеймера?» — Ян Шэньюй на мгновение замер в молчании.

«Это болезнь Альцгеймера», — объяснила пожилая женщина рядом со мной. «Это возраст высокого риска, поэтому мы должны внимательно следить за этим».

Другой человек кивнул и утешил ее, сказав: «Состояние вашей бабушки не слишком серьезное; вероятно, это еще ранняя стадия».

Янь Шэньюй был в шоке. Неужели у бабушки Се действительно болезнь Альцгеймера? Еще вчера она казалась таким обычным человеком.

Теперь мы ни в коем случае не можем позволить им уйти самостоятельно.

Янь Шэньюй, словно трёхлетний ребёнок, долго уговаривал её пойти в кофейню. Но другая девушка не могла усидеть на месте и настаивала на уходе, поэтому Янь Шэньюю пришлось заказать ей напиток, чтобы отвлечь её.

Он не знал, какие диетические ограничения были у другой женщины, поэтому не осмелился сделать какой-либо заказ бездумно и просто попросил официанта принести ей стакан воды с лимоном.

Возможно, она устала от ходьбы, но бабушка Се на некоторое время успокоилась. Она села на табурет, держа чашку в руках, продолжала двигаться, но с бесстрастным выражением лица, выражая недоумение даже по поводу самого обычного лимонада.

После каждого глотка она высовывала язык, словно кислая вода была ужасно невкусной. Но через некоторое время она взяла чашку и снова выпила.

И вот, выпивая воду, испытывая отвращение, выпивая еще больше воды и испытывая все большее отвращение, старушка в одиночку выпила целый стакан воды.

Увидев эту сцену, Янь Шэньюй испытал смешанные чувства.

И её семья, должно быть, очень обеспокоена тем, что она сбежала вот так.

Янь Шэньюй набрал номер Се Сияня, но на мгновение растерялся, с чего начать. Спустя долгое время он нерешительно произнес: «Президент Се».

В здании Wildfire Technology в Хайши Се Сиянь тестировал новый продукт вместе с руководителями филиала в Хайши. Услышав звонок телефона, он отложил устройство и подошел к окну, чтобы ответить на звонок.

«Это я», — сказал мужчина, повернувшись спиной к руководителям. Он был высоким и внушительным, но выражение его лица было более расслабленным, чем раньше. «Вы всё уладили со вчерашнего дня?»

«Да, всё кончено», — кивнул Ян Шэньюй. «Спасибо, что предоставили мне своего телохранителя».

«Пожалуйста». Се Сиянь кивнул, предположив, что Янь Шэньюй позвонил ему специально, чтобы поблагодарить.

«Кстати, мне нужно кое-что вам сказать», — добавил Ян Шэньюй. «Сегодня утром я случайно встретил на улице бабушку Се. Не могли бы вы прислать кого-нибудь, чтобы она её забрала?»

Се Сиян: «Бабушка Се?»

Ян Шэньюй объяснил: «Ваша бабушка».

Се Сиянь подняла бровь: "Моя бабушка?"

«Да, она появилась одна у кофейни «Утунся». Я случайно оказался внутри и, опасаясь, что с ней может что-то случиться, впустил её. Она выглядела…» — Янь Шэньюй замолчал, собираясь сказать, что у неё, похоже, случился приступ болезни Альцгеймера.

Однако в следующее мгновение старик напротив него внезапно встал и выхватил телефон из его ладони.

«Сиян, это я», — спокойно произнесла бабушка Се. «Я случайно встретила Сяояня, когда ходила по магазинам. Мы немного поболтали в кафе. Он волновался, что я пойду домой одна, поэтому позвонил тебе».

Янь Шэньюй внезапно поднял голову, на его лице отразилось потрясение.

Под удивленным взглядом Янь Шэньюй старая госпожа Се спокойно сказала: «Я хочу вернуться. Пусть Лао Гао приедет и заберет меня».

Только когда собеседник повесил трубку и вернул телефон, Ян Шэньюй пришёл в себя и с удивлением воскликнул: «Теперь тебе лучше?»

«На самом деле я нечасто болею на улице», — бабушка Се поправила складки своего чонсама, подняла взгляд и медленно улыбнулась Янь Шэньюй. — «Извините, не могли бы вы, пожалуйста, скрыть это от Сиянь?»

Янь Шэньюй странно посмотрел на неё, нахмурился и сказал: «Президент Се не знает?»

«Я ему еще не говорил», — покачал головой последний, — «Он просто думает, что у меня обычное заболевание».

«Но…» — брови Янь Шэньюй нахмурились ещё больше; он не совсем соглашался с таким подходом. Но в конце концов, это было чьё-то личное дело. Янь Шэньюй немного поколебался, затем кивнул и сказал «да».

Есть ещё один вопрос, который я хотел бы вам задать.

"Хм?" — Янь Шэньюй поднял голову.

Бабушка Се: "У тебя ведь ещё нет парня, правда?"

Ян Шэньюй: «А?»

Напротив него сидела старушка, улыбаясь, и в ее лице читалась загадочность.

Ян Шэньюй несколько неловко покачал головой: «Нет, на самом деле нет».

Бабушка Се: "Хочешь сходить на свидание вслепую с моим внуком?"

Свидание вслепую с её внуком? Разве это не то же самое, что свидание вслепую с Се Сиянем?

Ян Шэньюй недоверчиво спросил: «С президентом Се?»

Бабушка Се: «У вас с ним хорошие отношения, правда? Я редко вижу его так близко к другим».

Ян Шэньюй не счёл это чем-то особенным и отказался, сказав: «Это просто обычное блюдо».

Бабушка Се улыбнулась ему и небрежно сказала: «У тебя есть его номер телефона».

Ян Шэньюй: «Мы с господином Се — деловые партнеры, и мы обменялись номерами телефонов, когда обсуждали сотрудничество».

Бабушка Се: «Но он отвечает на звонки, и мне даже приходится записываться к нему на прием».

Ян Шэньюй: «...»

Бабушка Се: «Он даже разрешил тебе полетать на своем частном самолете».

Ян Шэньюй: «Я просто опаздывал, господин Се, не могли бы вы меня подвезти?»

Бабушка Се: «Но ты же первый человек, кроме меня и его сотрудников, кто поднялся на борт его самолета».

Ян Шэньюй: «...»

«И ещё кое-что, — бабушка Се посмотрела на Янь Шэньюй, её уверенное выражение лица напоминало лицо игрока, только что сыгравшего роял-флеш в покер, — разве это не вы тот человек, которого я видела в тот день в его ванне?»

«Э-э…» — Ян Шэньюй немного смутился, признавшись, что старушка видела их в тот день. — «Это была просто случайность. Я пошла к нему в компанию, потому что… потому что…»

Может быть, Се Сиянь отвёз его в больницу из-за того, что тот был под воздействием наркотиков? А потом, испачкав галстук и платок Се Сияня, купил новые и принёс ему?

Ян Шэньюй: «...»

Я не мог заставить себя сказать это вслух; чем больше я объяснял, тем очевиднее это становилось.

Пожилая госпожа Се, сидевшая напротив меня, элегантно улыбнулась, словно отличница, окончившая старшую детективную академию: «Итак, вы готовы пойти с ним на свидание вслепую?»

Янь Шэньюй нахмурился и погрузился в долгое молчание. Затем он поднял голову, с серьезным выражением лица, и сказал: «Но вы не подумали о том, что Се Сиянь, возможно, на самом деле не захочет идти на свидание вслепую?»

На этот раз замолчала старушка Се. Она самоуничижительно улыбнулась, но глаза ее были полны боли: «Я знаю, он не хочет, но вы видели мое состояние. Я даже не знаю, как долго еще смогу оставаться в здравом уме. Когда меня не станет, ему не с кем будет составить компанию».

В глазах другого человека читалась искренняя тревога, но именно этот настрой «я делаю это ради твоего же блага» вызывал у близких еще большее чувство дискомфорта.

«В конце концов, я не хотел об этом говорить, это дело вашей семьи», — Ян Шэньюй выпрямился, его прежнее безразличное выражение лица изменилось, и он серьезно сказал: «Но раз вы хотите выдать меня замуж за президента Се, я могу позволить себе сказать лишь несколько слов о вашей семье».

Бабушка Се молча посмотрела на него: "Продолжай".

«Как человек в возрасте господина Се, да еще и имеющий старших родственников, я бы посоветовал вам честно рассказать о своей болезни», — сказал Янь Шэньюй, слово в слово. «Вместо того чтобы держать вас в неведении и заставлять ходить на свидания вслепую, я думаю, господин Се предпочтет знать о вашей болезни и ценить время, которое нам еще предстоит провести вместе».

«Что касается вопроса о том, жениться или нет, я не советую вам навязывать ему старомодные семейные ценности, думая, что нежениться означает несчастье. У людей много разных видов счастья. Любовь к кому-то, безусловно, тоже своего рода счастье, но Се Сиянь добился замечательных успехов в карьере. Откуда вы знаете, что это не его счастье?»

Бабушка Се, сидевшая напротив, ничего не сказала, но очень серьезно посмотрела на них.

Спустя мгновение она кивнула: «Ваши слова имеют смысл».

Ян Шэньюй молча смотрел на него, не веря, что сможет убедить этого восьмидесятилетнего старика всего несколькими словами.

И действительно, в следующий момент бабушка Се покачала головой: «Но ты еще слишком молода, ты не понимаешь…»

Казалось, у нее осталось что-то недосказанное, но, глядя в решительные глаза Янь Шэньюя, она промолчала.

В тот момент они оба поняли, что не смогут убедить друг друга.

На самом деле Янь Шэньюй не собирался убеждать бабушку Се; никто не может изменить мнение взрослого человека несколькими словами. Он не смог удержаться от ответа лишь потому, что старушка положила на него глаз, пригласив на свидание вслепую.

Они молчали, пока не приехал дядя Гао, чтобы забрать старушку. Она встала, чтобы уйти, и вежливо попрощалась с ним.

...

В тот же день после обеда Янь Шэньюй и Янь Шэн прошли тест на родство. Они выбрали ускоренное обслуживание, и результаты стали известны через три часа.

Оказалось, что он и Янь Шэн — сводные братья. Когда результаты теста на отцовство стали известны, Янь Шэн долго молчал, глядя на них.

Он никак не ожидал получить это сообщение от Янь Шэньюя так скоро после своего перерождения.

В своей прошлой жизни, после того как Янь Чжэнган вернул его в семью Янь, он наивно полагал, что сможет завоевать так называемую семейную привязанность. Но результат оказался таким, каким он и ожидал: Янь Шэньюй швырнул ему в лицо результаты теста на отцовство, закричал, чтобы он убирался, и сказал, что эта семья его не приветствует.

Хотя и у Янь Шэньюя не было счастливого конца, причиненный им вред не исчез только потому, что жертвы трагически погибли. Шрамы просто накапливались в его сердце, постепенно делая его все более равнодушным. Независимо от того, какую компенсацию он получит позже другими способами, ущерб, нанесенный его семьей, навсегда останется в его сердце неизгладимой раной.

В результате он больше никогда не тосковал по семейному теплу.

По иронии судьбы, именно в этой жизни Ян Шэньюй нашел его так рано. Он помог ему найти родственников, разоблачил истинную природу сомнительного агентства по поиску талантов и отвез в больницу на проверку родственных связей.

Неужели Ян Шэньюй действительно мог бы так поступить?

Когда Янь Шэньюй вернулся от торгового автомата, он увидел, как Янь Шэн снова и снова рассматривает отчет о проверке родства.

Почему ты так удивлен?

Увидев серьёзное лицо собеседника, Янь Шэньюй вдруг почувствовала игривость и поднесла к его лицу стаканчик с охлажденной колой, который держала в руке.

«Шипение…» — выдохнула Янь Шэн, почувствовав холод от пронизывающего воздуха, и посмотрела на него холодным взглядом.

Ян Шэньюй протянул ему колу и сел на свободное место рядом с ним.

С громким «рывком» Ян Шэньюй оторвал крышку от своей колы и улыбнулся стоявшему рядом с ним Ян Шэну: «Теперь ты думаешь, что мы братья, верно?»

Янь Шэн взглянула на медицинский отчет о состоянии своего колена и, наконец, почти незаметно кивнула.

Он пытался убедить себя, что это ловушка, но выражение лица Янь Шэнью было слишком искренним, словно у него был милый младший брат, который ждал его много лет.

Нет, это всего лишь маска. Он не обманет вас.

Или, возможно...

Внезапно в голове Янь Шэна мелькнула странная мысль.

Мог ли бы Янь Шэньюй, которого я помню, совершить подобное?

Не будет.

Человек перед ним — это всё тот же Янь Шэньюй, каким он был до своего перерождения?

нет.

Остался ли этот мир тем же самым миром, в котором он жил до своего перерождения?

Сопоставив воедино тонкие изменения, произошедшие вокруг нее после перерождения, Янь Шэн внезапно выдвинула смелое предположение.

Возможно ли, что он переродился в параллельном мире? И что его младший брат в этом параллельном мире на самом деле хороший человек?

Но у Янь Шэна не было никаких доказательств, поэтому он не смел терять бдительность. Он держал в руке колу и смотрел на него, его темные глаза были полны настороженности.

Ян Шэньюй проигнорировал его и спросил: «Как у вас дела дома?»

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182