Hibiscus as a Painting - Chapter 3

Chapter 3

Му Фэйюй был ошеломлен, а затем радостно воскликнул: «Я не видел господина Чжаня много лет! Что за ветер принес его сюда сегодня? Все, идите со мной поприветствовать его!» Но тут раздался пожилой голос за дверью: «Не нужно». После этого в зал вошли несколько человек, во главе с высоким, внушительным стариком с пронзительным взглядом и достойным лицом. Увидев его, Му Фэйюй быстро шагнул вперед, сложил руки в приветствии и с улыбкой сказал: «Прибытие брата Чжаня на Теневую Гору – большая честь; я не смог должным образом поприветствовать вас, и это было бы крайне невежливо».

Сердце Ли Фэйцин бешено колотилось от тревоги, и она мысленно вскрикнула от испуга. Бросив взгляд, она увидела Чжань Цзичэня, стоящего рядом с господином Чжанем и смотрящего на нее с ненавистью.

Чжан Хэнъе тихо произнес: «Глава секты Му, сегодня я потерял лицо и пришел просить у вас справедливости».

Му Фэйюй был поражен тоном его голоса и быстро сказал: «Брат Чжань, вы слишком добры. Кто осмелился вас оскорбить?»

Чжан Хэнъе не ответил, а указал на людей позади себя и сказал: «Сегодня меня сопровождают мастер Ичэнь из храма Бэйюань, Би Цзяньчунь, глава секты Юйцзянь, Ван Течжэн, глава агентства сопровождения Вэйюань, мастер Е из долины Фулю и молодой мастер Ситу Цин, обладатель «Божественного меча Рассекающего Облака»…» Он представил их по очереди, и Му Фэйюй поприветствовал их любезностями. Затем он велел своим ученикам принести стулья и пригласил их сесть и выпить чаю.

Чжан Хэнъе сел посередине и спросил: «Брат Му, вам известно о недавнем возрождении Демонической секты в мире боевых искусств?»

Му Фэйюй задумался: «Демоническая секта?» Затем он внезапно понял: «Неужели нападения на наших праведников в последние несколько дней — дело рук Демонической секты?»

Чжан Хэнъе сказал: «Именно. Могу я спросить, глава секты Му, как нам следует бороться с бесчинствующими злыми силами Демонической секты?»

Му Фэйюй торжественно произнес: «Я сделаю все возможное, чтобы противостоять им».

Чжан Хэнъе кивнул и сказал: «Если кто-то из моей праведной секты вступит в сговор с демонической сектой и причинит вред своим собратьям-практикам, как нам следует с этим поступить?»

Му Фэйюй заявил: «Таких предателей следует сурово наказывать без исключения».

Чжан Хэнъе воскликнул: «Отлично!» Указав на Чжан Цзичэня, он сказал: «В таком случае, Цзичэнь, расскажи всем еще раз, что произошло в тот день. Я уверен, что глава секты Му восстановит справедливость для нас!»

Чжан Цзичэнь сказал: «Да. Пять дней назад мой брат получил известие об убийстве дяди Сина из секты Контун, поэтому он поспешил в Учжоу, чтобы встретиться с учениками секты Контун и найти молодого господина Фу Минъюя. Однако он случайно обнаружил следы секты Демонов за пределами города Учжоу. Мой брат выследил их до Цзуйюфан в городе, где встретил этого демона… встретил ученика Иншаня Ли Фэйцина и некоего человека. Этот человек признался, что молодой господин Фу был убит ими, и что он и этот демон… объединились с ней, чтобы причинить вред моему брату. Сейчас мой брат без сознания, и его жизнь неизвестна. Я умоляю всех моих старших дядей и учителей восстановить справедливость для моего брата!»

Закончив говорить, Му Фэйюй так разозлился, что его лицо побледнело. Он резко встал и крикнул: «Фэйцин, это правда?»

Ли Фэйцин никогда не видела своего учителя таким разгневанным. Она шагнула вперед, опустилась на колени и дрожащим голосом произнесла: «Учитель, между нами много недоразумений…»

Му Фэйюй сердито воскликнул: «Позвольте спросить, что это за место такое — Пьяный нефритовый павильон!»

Ли Фэйцин опустила глаза и пробормотала: «Это… бордель».

Не успев договорить, он получил резкую пощёчину и услышал дрожащий от гнева голос своего учителя: «Бордель! Хорошо! Мой добрый ученик!»

Левая щека Ли Фэйцин сильно распухла. Она чувствовала себя обиженной и испуганной, и по щекам текли две полоски слез.

Шэнь Ло сказал: «Учитель, младшая сестра Ли рассказала мне об этом. Было много недоразумений. Младшая сестра и тот мужчина были просто незнакомцами, случайно встретившимися. Молодого господина Фу Минъюй убил кто-то другой. Младшая сестра нисколько не причинила вреда младшему брату Цзияну».

Чжан Хэнъе усмехнулся: «Ты говоришь так, будто оправдываешь её? Неужели мой сын выдумывает ложь, чтобы намеренно подставить твою младшую сестру?»

Шэнь Ло сказал: «Младший брат Цзыян серьезно ранен и находится без сознания, поэтому понятно, почему дядя Чжань так зол. Однако мы не можем судить, основываясь только на одной стороне истории. Мы должны дать моей младшей сестре шанс объясниться, иначе как мы можем говорить о «справедливости»?»

Му Фэйюй отчитала его сбоку: «Лоэр, не будь грубой!»

Шэнь Ло подошёл к Ли Фэйцин, опустился на колени рядом с ней и громко сказал: «Пожалуйста, учитель, позвольте младшей сестре Ли сказать правду».

Глаза Чжань Хэнъе, словно извергая огонь, устремились на Шэнь Ло, и он воскликнул: «Какая прекрасная правда!... Ладно, пусть говорит! Хочу посмотреть, какую правду она сможет выдать!»

Шэнь Ло ничуть не испугался и спокойно встретил взгляд Чжань Хэнъе, сказав: «Спасибо, дядя Чжань».

В этот момент в зал поспешил слуга с горы и прошептал: «Докладываю главе секты, группа людей с подножия горы пришла выразить почтение». Затем он протянул визитку. Му Фэйюй взял её и, увидев неуверенное выражение лица слуги, невольно спросил: «Что случилось?»

Слуга заикнулся: «Они сказали, что они из поместья Фэйхуа».

Горная вилла Фэйхуа

Услышав слова «поместье Фэйхуа», все члены секты Иншань были ошеломлены.

Чжан Хэнъе подумал про себя: между поместьем Фэйхуа и сектой Иншань существует глубокая вражда, и их намерения, должно быть, злы. Это помощь небес. Он улыбнулся и сказал: «Я давно слышал о репутации поместья Фэйхуа. Почему глава секты Му не пригласит их, чтобы они стали свидетелями этого дела?»

Му Фэйюй колебалась, не отвечая, но затем услышала шаги за дверью зала, за которыми последовал шум: «Гостеприимство секты Теневой Горы недопустимо! Как они могут так держать своих гостей у подножия горы…» «Нам не нужно, чтобы нас приветствовали; мы сами найдем дорогу…» «Тсс, Мастер велел нам не издавать ни звука…» «Ты здесь самый громкий! Я всю дорогу был очень вежлив…»

Шэнь Ло и Ли Фэйцин обменялись взглядами, недоумевая: зачем эта группа людей тоже поднялась в горы?

Как и ожидалось, группа людей, встреченных в гостинице «Цифэн», вошла, автоматически расступившись перед ними при входе в зал. За ними последовали двое молодых людей. Один был бесстрастным — не кто иной, как невозмутимый «железноязыкий отравитель» Хуа Лиран, а другой — бледнолицый и поразительно красивый — одетый в черное мужчина, которого Ли Фэйцин спас в лесу.

Человек в черном говорил тихо, его голос уже не был таким хриплым, как в день ранения; он был теплым, глубоким и невероятно приятным на слух: «Прошу прощения за мой несанкционированный визит в поместье Фэйхуа, и надеюсь, что глава секты Му и все остальные простят меня».

Все встали со своих мест, чтобы поприветствовать его. Мастер Ичичен из храма Китахара сложил ладони и сказал: «Много лет назад мы с господином поместья Хуа Уином из поместья Фэйхуа подружились благодаря шахматам и беседовали три дня. Могу ли я спросить, как этот молодой господин обращается к господину поместья Хуа?»

Хуа Лиран сказала сбоку: «Старый мастер скончался в прошлом месяце. Это Гу Цинъюнь, новый хозяин поместья Фэйхуа».

Эти слова потрясли всех присутствующих.

Поместье Фэйхуа всегда держалось в тени, и, за исключением нескольких опытных мастеров боевых искусств, мало кто из присутствующих когда-либо слышал о Хуа Уине. Поэтому всех потрясла не смерть Хуа Уина, а имя «Гу Цинъюнь».

Е Хунъюнь, глава долины Фулю, не мог не спросить: «Это что, „Бог войны“ Гу Цинъюнь?»

Хуа Лиран, видимо, сочла вопрос идиотским, искоса взглянула на нее и холодно сказала: «Именно так».

Все были поражены: как мог «Бог войны» Гу Цинъюнь быть таким болезненным и красивым мужчиной?

Четыре года назад, в нежном восемнадцатилетнем возрасте, Гу Цинъюнь, новичок в мире боевых искусств, в одиночку уничтожил двенадцать стражей секты Сюань И, находясь за тысячу миль от них, что серьезно подорвало моральный дух секты. Эта битва принесла ему славу, сделав его самым известным молодым мечником года, почитаемым в мире боевых искусств как «Бог войны». Он даже заставил лидера Демонической секты, Мо Чжу Гунцзы, вызвать его на поединок на вершине Куньлуньского пика. В той битве Мо Чжу Гунцзы был побежден и ранен, скончавшись от полученных ран после спуска с горы. С тех пор имя «Бог войны» Гу Цинъюнь стало известно всем. К сожалению, местонахождение Гу Цинъюня стало неизвестным; после его битвы с Мо Чжу Гунцзы никаких дальнейших сведений о нем не поступало. Неожиданно он появился сегодня здесь в качестве хозяина поместья Фэй Хуа.

После того, как группа из поместья Фэйхуа вошла в зал, Му Фэйюй пристально смотрел на лицо Гу Цинъюня. Внезапно он спросил: «Кем для тебя является Хуа Ушуан, этот «зеленокожий ракшаса»?»

Гу Цинъюнь спокойно сказала: «Это действительно моя мать».

Выражение лица Му Фэйюй слегка изменилось, и он с тоской пробормотал: «Неудивительно… они так похожи…»

Мастера боевых искусств проецируют все свои мысли друг на друга: неудивительно.

Хуа Ушуан, вторая юная госпожа из поместья Фэйхуа, более двадцати лет назад была признана самой красивой женщиной в мире боевых искусств. Из-за своей любви к зелёному цвету и безжалостных методов она получила прозвище «Зелёная ракшаса». Бесчисленные молодые герои мира боевых искусств восхищались ею, но она оставалась равнодушной ко всем им. Однако по неизвестной причине она сорвала свадьбу Му Фэйю, главы секты Иншань, а затем исчезла из мира боевых искусств. Хуа Уин, глава поместья Фэйхуа, искал свою сестру повсюду, но не смог её найти, естественно, обвинив в этом секту Иншань, что положило начало давней вражде между двумя сектами.

Хуа Уин никогда не была замужем и не имела детей. Поскольку Гу Цинъюнь — сын Хуа Ушуана, неудивительно, что он унаследовал титул главы поместья Фэйхуа.

Чжан Хэнъе был втайне рад: Гу Цинъюнь только что возглавил поместье и повел всех на Гору Теней, скорее всего, чтобы отомстить за свою мать. Поэтому он сказал: «Мастер Гу, вы пришли в нужное время. Глава секты Му допрашивает своих учеников по поводу их сговора с Демонической сектой с целью причинения вреда людям. Все из вашего поместья могут присутствовать здесь в качестве свидетелей».

Гу Цинъюнь слегка опустила веки и тихо кашлянула. Хуа Лиран спросила: «Именно о молодой госпоже, стоящей на коленях, говорит господин Чжань?»

Чжан Хэнъе с горечью произнес: «Верно, это Ли Фэйцин, предатель Иншаня».

Гу Цинъюнь тихо сказала: «Сегодня сюда специально приехали представители нашего поместья по делу госпожи Ли».

Хуа Лиран сказала: «Всего несколько дней назад мой учитель попал в засаду и получил серьёзные ранения от секты демонов за пределами города Учжоу. Именно эта госпожа Ли спасла его. Как она могла вступить в сговор с сектой демонов? Действия главы секты Му всегда непредсказуемы. Не стоит обижать невинных людей».

Ученики Иншаня поначалу относились к нему благосклонно, когда он выступил в защиту Ли Фэйцина, но когда он внезапно изменил тон и оскорбил их учителя, они не смогли сдержать гневных взглядов.

Хуа Лиран не обратила на это внимания и продолжила: «Я слышала, что господин Чжань пригласил на гору Ин множество мастеров боевых искусств, чтобы создать проблемы госпоже Ли. Раны моего учителя еще не зажили, и ему нужно несколько дней отдыхать, но он все равно настаивает на приезде на гору Ин. Увы, что, если это задержит его выздоровление?» Она несколько раз покачала головой: «Господин Чжань, ваши назойливые действия действительно вредны для людей».

Лицо Чжань Хэнъе становилось все более мрачным по мере того, как он слушал, но он воздерживался от резких высказываний из-за высокого положения поместья Фэйхуа и Гу Цинъюня. Однако приглашенная им Ситу Цин громко заявила: «Невиновен ли Ли Фэйцин или нет, можно будет установить только после тщательного допроса! Как ты смеешь, жалкий сопляк, так неуважительно говорить перед господином Чжанем!»

Внезапно из числа жителей поместья Фэйхуа, стоявших в стороне, вышел мужчина и сказал Ситу Цину: «Ты Ситу Цин, обладательница Божественного Меча Рассекающего Облака? Я тебя искал».

Все пристально смотрели и увидели, что это мужчина средних лет, лет сорока, с черным железным мечом на поясе, с пепельно-бледным лицом и вялым видом.

Ситу Цин не узнала человека перед собой. Она на мгновение замерла, а затем спросила: «Вы меня знаете?»

Мужчина покачал головой и лениво произнес: «Одно дело, когда ты постоянно хвастаешься в Сычуани, но еще и присваиваешь себе титул «Божественный Меч, пробивающий облака», что крайне неуважительно по отношению к моему учителю. Сегодня я устрою с тобой поединок на мечах. Если ты проиграешь, я отберу у тебя титул, и тебе больше не придется пользоваться мечом».

Ситу Цин в последние годы снискал огромную репутацию в провинции Сычуань благодаря своему «Семьдесят двум стилям техники меча, разбивающего облака». Хотя ему еще нет тридцати лет, он стоит в одном ряду с Чжань Хэнъе. Он всегда был высокомерен и самонадеян. Услышав слова этого человека, он сердито рассмеялся: «А что, если ты проиграешь? Что ты можешь проиграть мне!»

Мужчина не ответил, но медленно вытащил свой длинный меч из-за пояса.

Один удар меча — и Ситу Цин понял, что столкнулся с беспрецедентно грозным противником. Его техника «Пронзающий облака меч» уже была известна своей остротой и мощью, но удары этого человека были невероятно быстрыми и непревзойденными, захватывая инициативу каждым движением. В конце концов, каждый удар сопровождался звуком ветра и грома, отчего в ушах Ситу Цина зазвенело. С лязгом два меча столкнулись, и Ситу Цин почувствовал, как его длинный меч сильно завибрировал, чуть не выскользнув из его рук. Он стиснул зубы и крепко сжал рукоять, из его тигриной пасти тут же хлынула кровь. Но затем он почувствовал, как сила меча противника внезапно сменилась на более тонкую и податливую мощь. Длинный меч обвил его клинок, мягко поворачивая его, и от столкновения двух сил меч в его руке больше не мог выдержать натиск и сломался пополам.

Среди присутствующих было много известных фехтовальщиков. Видя, как этот человек мастерски переключается между силой и мягкостью в своем фехтовании — подвиг, гораздо более сложный, чем просто стремление к скорости и свирепости, — они не могли не кивать в знак восхищения. Шэнь Ло воскликнул: «Превосходное мастерство фехтования!»

Ситу Цин все еще держал в руке наполовину сломанный меч, кровь стекала из пасти тигра по его обвисшему запястью на землю, лицо его уже было мертвенно-бледным.

Мужчина снова прикрепил меч к поясу, и его лицо снова стало вялым: «Через двадцать лет ваше мастерство владения мечом, возможно, достигнет высокого уровня, какая жалость». С этими словами он покачал головой и медленно пошёл обратно.

Ситу Цин хриплым голосом сказал: «Отныне я больше не буду использовать меч. Пожалуйста, назовите мне своё имя, чтобы я знал, кто меня победил». Мужчина, казалось, не услышал его и продолжил идти обратно на своё прежнее место, не останавливаясь.

Би Цзяньчунь, глава секты Нефритового Меча, внезапно произнес: «Меч без имени».

Все были поражены. Этот «Безымянный Мечник» был неуловимым фехтовальщиком, чье мастерство, как говорили, не имело себе равных. Однако он предпочитал использовать железный меч, чем более изношенным и потрепанным он был, тем лучше. Он часто говорил: «Безымянный ученый использует безымянный меч». Если это было выражением смирения, то он также любил разыскивать знаменитых фехтовальщиков, чтобы бросить им вызов. После победы он запрещал другим использовать свои мечи, говоря: «Если я проиграю Безымянному Мечнику, какое мне будет дело до того, чтобы продолжать использовать меч?»

Ситу Цин, известный как «Божественный Меч, пронзающий облака», не только опозорил имя Гу Цинъюнь, но и славился своим божественным мастерством владения мечом. Столкнувшись с ним, Гу Цинъюнь не оставалось ничего другого, как смириться со своей бедой. Но когда этот человек появился в поместье Фэйхуа?

Ситу Цин отбросил в сторону сломанный меч, который держал в руке, и громко рассмеялся: «Какой прекрасный „Безымянный меч“! Только сегодня я понял, что существуют небеса за небесами. Ситу раньше считал себя „божественным мечом“, но на самом деле он был лягушкой в колодце!» Он поклонился толпе, повернулся и грациозно покинул зал, направляясь вниз с горы.

Мастер Ичэнь, сложив руки в знак хвалы, сказал: «Амитабха, возможно, что благодетель Ситу благодаря этому опыту постиг славу и богатство, и что он даже превратил несчастье в благословение».

Чжан Хэнъе, скверно кашлянув, сказал всем: «Хотя Ли Фэйцин спасла мастера Гу, это не доказывает, что смерть членов секты Кунтун не связана с ней. Те, кто сопровождал свадьбу, стали свидетелями похищения Фу Минъюй красивой молодой женщиной, а мой сын также слышал, как колдун, сотрудничавший с ней, признался, что молодой мастер Фу Минъюй был убит ею! Глава секты Му, почему бы вам не спросить своего ученика, может ли он предоставить какие-либо доказательства того, что она была несправедливо обвинена?»

Ученики секты Иншань молча переглянулись, все поглядывая на Ли Фэйцин, стоящую на коленях. Ли Фэйцин была раздражена: где она могла найти доказательства того, чего не совершала? Жаль, что Муронг Ухэнь исчез после погони за Ло Янем; если бы он был здесь, у него хотя бы был бы шанс прояснить недоразумение, произошедшее в тот день.

Хуа Лиран закатила глаза и сказала: «Раз уж здесь присутствует представительница поместья Фэйхуа, которая может дать показания в защиту госпожи Ли, неужели лорд Чжань не верит этому?»

Чжан Хэнъе холодно заметил: «Хотя методы поместья Фэйхуа и хитры, полагаться исключительно на мастерство, чтобы запугать других, вероятно, недостаточно для завоевания уважения. Кроме того, это вопрос внутри самой секты Иншань, и его должен решить лично глава секты Му!»

Му Фэйюй на мгновение замолчала, когда из-за пределов зала раздался тихий голос: «Верно, доказательства — единственный способ убедить общественность».

Глаза Ли Фэйцин загорелись, и она быстро повернула голову в сторону входа в зал. И действительно, перед ней появилась знакомая фигура: простое серое длинное платье, стройная и прямая фигура, красивое и решительное лицо.

Ли Фэйцин почувствовала тепло в сердце и тихо произнесла: «Старший брат». Слезы неудержимо текли по ее лицу.

Поворот судьбы

Новым пришел не кто иной, как И Фэн, старший ученик секты Иншань. Ученики секты Иншань всегда доверяли ему, и все они были рады его возвращению. Вместе с ним в зал вошли еще двое. Один из них был мужчиной средних лет с необычайной осанкой, которого все узнали как Лю Чжаня, мастера из секты Кунтун. Другой был невзрачным молодым человеком.

И Фэн с улыбкой вошел в зал и поприветствовал всех.

В последние годы репутация И Фэна в мире боевых искусств значительно возросла. Он галантен, обладает высоким мастерством в боевых искусствах и отличается скромностью. У него много друзей из разных сект. Му Фэйюй также доверил ему большую часть дел секты Иншань. Когда Чжань Хэнъе и другие видят его, они не смеют недооценивать его и отвечают на его приветствия.

Затем И Фэн доложил Му Фэйю: «Учитель, мне было приказано спуститься с горы, чтобы расследовать нападения на людей из разных сект, и я добился определённых успехов. Старший Лю Чжань из секты Кунтун также расследует это дело, поэтому я пригласил старшего Лю подняться со мной на гору».

Чжан Хэнъе усмехнулся и сказал: «Брат Лю, ты пришел как раз вовремя. Син Начуань и молодой господин Фу оба из секты Контун. Твоя секта, естественно, имеет право узнать, как поступить с убийцей, который их убил».

Лу Чжань сказал: «Брат, я пришел сюда сегодня именно из-за этого убийцы». Он сделал паузу, а затем продолжил: «Я уже выяснил, что женщина, убившая старшего брата Сина и младшего племянника Минъю, имеет тесные связи с Демонической сектой. Поскольку это дело — заговор Демонической секты, оно больше не является делом нашей секты Контун. Мы должны обсудить контрмеры со всеми и разобраться с этим вместе».

Чжан Хэнъе вмешался: «Совершенно верно! Глава секты Му, этот вопрос имеет огромное значение. Если вы не выскажетесь и не дадите объяснения секте Конгтун, это будет не просто проявлением попустительства дисциплине, а потворством насильственным действиям ваших учеников!»

Лу Чжань был ошеломлен и сказал: «Позволить вашим ученикам совершать насилие? Что… о чём вы говорите? В тот день мои ученики были окружены и попали в засаду демонических культистов. К счастью, брат И Фэн пришёл нам на помощь. На самом деле, Ин Шань оказал огромную услугу моей секте Кунтун. Почему глава секты Му должен мне что-то объяснять?»

Выражение лица Чжан Хэнъе изменилось, и он сказал: «Значит, брат Лю не знает, что убийца, причинивший людям вред, — это ученик Иншаня, Ли Фэйцин?» Сказав это, он указал на Ли Фэйцина, стоявшего на коленях.

И Фэн взглянул на распухшую щеку Ли Фэйцин, его взгляд сузился, но на лице все еще играла легкая улыбка, когда он сказал Чжань Хэнъе: «Дядя Чжань говорит, что моя младшая сестра — убийца. Какие у вас есть доказательства?»

Чжан Цзичэнь вмешался: «Я свидетель этого дела. Все, кто приходил за невестой в тот день, говорили, что молодого господина Фу похитила куртизанка. Мы с братом тогда заподозрили неладное: как молодая и красивая женщина, владеющая боевыми искусствами, может быть обычной проституткой? Позже мы выследили членов демонического культа до самого Цзуйюфана, крупнейшего борделя в городе, и встретили Ли Фэйцин. Мы также слышали, как её соратники признались, что она убила молодого господина Фу. Тогда мы поняли, что она притворялась куртизанкой, чтобы тайно причинить вред людям секты Кунтун, скрыть свою истинную личность и предотвратить разоблачение её позорного сговора с демоническим культом. Но сеть небес огромна, и в конце концов нас разоблачили. Из-за этого моего брата они тоже отравили…» Он подумал об опасности для жизни брата, и его голос задрожал. Он не смог продолжить и с негодованием замолчал.

Внезапно раздался женский голос: «Моя младшая сестра никогда раньше не покидала Теневую Гору одна, так как же она могла вступить в сговор с Демонической Сектой, чтобы плести интриги против жителей секты Конгтун?» Это была дочь Му Фэйюй, Му Линьлан. Она была четвёртой по старшинству ученицей Теневой Горы, обычно немногословной и отстранённой. Хотя Ли Фэйцин была девушкой, она, как и другие ученицы, очень уважала её и не смела приближаться к ней слишком близко. Неожиданно сегодня она выступила в защиту Ли Фэйцин.

Чжан Хэнъе холодно сказал: «Твоя младшая сестра, как только спустилась с горы, отправилась в бордель и даже провела время наедине с мужчиной из секты Демонов. Это показывает, что она порочна. Возможно, она была соблазнена демоном из секты Демонов сразу после спуска с горы и, возможно, готова стать сообщницей секты в причинении вреда людям».

Ученики Теневой Горы всегда относились к Ли Фэйцин как к младшей сестре, и теперь, услышав, как Чжань Хэнъе плохо о ней отзывается, все они были возмущены. Как раз когда Шэнь Ло собирался что-то сказать, И Фэн повысил голос: «Могу я спросить молодого господина Чжаня, вы лично были свидетелем того, как моя младшая сестра убила старшего Сина или молодого господина Фу?»

Чжан Цзичэнь на мгновение замолчал, а затем сказал: «Все её соратники это признали…»

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224