Hibiscus as a Painting - Chapter 30

Chapter 30

Quand Yang Huan vit une pointe de reproche dans ses yeux lorsqu'elle parlait, il eut l'impression qu'elle essayait de le cajoler. Son cœur s'emballa et il ne put s'empêcher de rire, disant : « Oui, oui. Ne t'inquiète pas, ma femme. Nous dormirons dans le même lit désormais. Tu peux faire tout ce que tu veux de moi. Je n'oserais jamais rien faire contre ma volonté. »

Xu Shirong leva les yeux au ciel en l'entendant reprendre son ton si désinvolte. Elle lui confia alors ce à quoi elle pensait et lui dit que s'il ne pouvait pas attendre, elle retournerait d'abord dans le comté de Qingmen.

Yang Huan avait finalement réussi à la convaincre de le laisser dormir dans son lit. Bien qu'il ne se soit rien passé de concret, il avait au moins goûté à l'intimité et ressenti une vague d'excitation, plus forte encore que lors de ses aventures extraconjugales. À présent, il n'avait aucune envie de rentrer seul et, naturellement, ne proposa pas de l'attendre. Xu Shirong, sachant qu'il était d'humeur joueuse, lui donna quelques instructions puis se rendit chez Madame Lu.

Tandis que Yang Huan regardait sa silhouette s'éloigner, il murmura pour lui-même : « Il faut endurer un moment pour pouvoir élaborer un plan plus ambitieux. »

Lorsque Xu Shirong arriva chez Madame Lu, elle constata que celle-ci allait beaucoup mieux que la veille, même si elle paraissait encore un peu faible. Elle bavarda quelques minutes avec elle, puis l'aida à prendre ses médicaments et à se coucher. Vers midi, Yang Huan fit irruption en criant

: «

Le fiancé a été arrêté

! On a trouvé beaucoup d'argent dans son paquet. Il a avoué que son jeune frère avait lui aussi été vendu comme esclave chez les Huang, mais qu'il avait été battu pour une broutille et était mort empoisonné. Depuis, il nourrissait une profonde rancune. Il a donc profité de l'occasion pour l'asperger de kérosène, l'attacher et le brûler vif. Il n'a parcouru que trois kilomètres avant d'être rattrapé

!

»

«Dites-moi d’où vient cet argent, et qui a orchestré cela?» demanda Xu Shirong.

«Avant même qu'il puisse parler, il a été battu à mort sur place.»

Xu Shirong fronça légèrement les sourcils en repensant aux paroles de Xu Jinrong la veille.

« C'est un miracle que Dieu lui ait enfin ouvert les yeux. Il a bel et bien été assassiné. Même si mourir ici porte malheur, c'est toujours mieux que de périr brûlé vif dans ma maison. »

Madame Lu était indifférente au sort du cocher. Apprenant que quelqu'un avait endossé la responsabilité, elle se sentit soulagée et son teint s'améliora considérablement. Lorsque le magistrat Lu rentra le soir, il était déjà capable de se lever et de marcher. Naturellement heureux, le magistrat Lu but encore quelques coupes de vin avec Yang Huan avant de le laisser partir.

Yang Huan retourna dans sa chambre, la supplia à plusieurs reprises et la rassura sans cesse avant d'être enfin autorisé à se glisser dans le lit. Au début, tout se passait bien

; il la frôlait ou la touchait de temps à autre, prétendant toujours que c'était involontaire. Xu Shirong n'y prêta pas attention et le toléra. Mais lorsqu'il posa de nouveau sa main sur sa taille, apparemment sans le vouloir, elle n'y tint plus. Elle fronça les sourcils et s'apprêtait à lui dire de se relever, mais Yang Huan marmonna quelque chose, se retourna et retira naturellement sa main, puis se mit à ronfler bruyamment. Le lendemain matin, Yang Huan paraissait en pleine forme, tandis qu'elle se sentait un peu malade et bâillait sans cesse.

Chapitre trente-six

L'inspecteur Huang est mort au domicile du préfet Lu, victime de sa dureté et de la rancœur d'un proche. Le préfet Lu, malgré sa négligence, fut pris au dépourvu par cet homme et faillit être injustement accusé. Le meurtrier ayant avoué et été exécuté, l'affaire est close, et l'information est rendue publique. Le préfet Lu devrait se rétablir, et les autres personnes impliquées, malgré un déroulement inattendu des événements, sont enfin soulagées. On peut donc parler d'un dénouement heureux pour tous.

Maintenant que le cœur de Madame Lu était apaisé, elle se rétablit en quelques jours seulement. Elle s'attela à la démolition de l'aile sud incendiée et à sa reconstruction. Le mémorial que Lu Tongpan avait soumis au commissaire aux transports du canal de Huainan reçut bientôt une réponse

: le seigneur Zhang l'avait vivement approuvé, le qualifiant d'acte bénéfique pour le pays et son peuple, et un rapport avait déjà été transmis à la capitale pour approbation.

Voyant qu'il n'y avait rien d'autre à faire à Tongzhou, Xu Shirong décida de retourner dans le comté de Qingmen. Cependant, Madame Lu, qui n'avait pas de fille, apprécia beaucoup les paroles et les gestes de Xu Shirong. Elle avait d'ailleurs beaucoup apprécié sa cousine-nièce qui avait pris soin d'elle et s'était souciée de son bien-être quelques jours auparavant, et hésitait à la laisser partir. Elle persuada donc Xu Shirong de rester encore quelques jours avant de finalement décider qu'elle repartirait le lendemain.

La ville de Tongzhou est sillonnée de voies navigables, où les cargos vont et viennent sans cesse, ce qui en fait une plaque tournante pour les marchandises en provenance du nord et du sud. Comme elle partait le lendemain, Xiao Que insistait auprès de Xu Shirong pour qu'elle fasse des courses et rapporte quelques souvenirs, car elle craignait qu'une fois de retour dans ce coin reculé du comté de Qingmen, elle ne trouve plus un choix aussi vaste. Voyant son air suppliant, Xu Shirong ne put refuser. De plus, elle n'avait rien d'autre à faire, et acheter quelques produits de première nécessité lui serait bien pratique si elle en avait besoin plus tard

; elle accepta donc. Après avoir dit au revoir à Madame Lu, absorbée par les calculs du budget familial, les deux jeunes femmes sortirent ensemble. Arrivées sur le perron, elles croisèrent Yang Huan qui entrait par hasard. Apprenant qu'elle allait faire des achats, il se proposa aussitôt de l'accompagner, affirmant qu'il connaissait déjà Tongzhou par cœur et qu'il pouvait lui indiquer le chemin.

Voyant qu'il parlait tout seul et qu'il avait déjà ordonné aux serviteurs de la famille Lu de préparer la calèche, et qu'il avait retiré les rênes au serviteur qui s'accrochait maintenant à lui comme un chewing-gum, Xu Shirong pensa que si elle achetait trop de choses plus tard, il serait bon qu'il les porte, alors elle le laissa partir.

Ce jour-là était le premier et le quinzième de chaque mois, jour de marché principal à Tongzhou. Les rues étaient noires de monde et de chariots. Les gens s'arrêtaient et repartaient sans cesse, achetant de quoi se ravitailler. Voyant la foule devant eux, Xu Shirong songea à rebrousser chemin, mais Yang Huan l'arrêta : « Le fard à joues et la poudre pour le visage vendus dans le comté de Qingmen sont assez grossiers ; vous n'y êtes probablement pas habituée. Il y a une vieille boutique de l'autre côté du pont ; leurs parfums, poudres et savons sont excellents, tout aussi bons que ceux de la capitale. Faites arrêter le chariot ici, et je vous accompagnerai pour en acheter. »

Il avait à peine fini de parler qu'il remarqua le regard froid que Xu Shirong lui lançait. Se souvenant soudain de quelque chose, il se mit à transpirer abondamment et s'empressa d'expliquer

: «

Ne vous méprenez pas. Je connais ce magasin. Je ne l'ai pas acheté moi-même pour une jeune femme. Je me suis renseigné il y a quelques jours, avec l'intention de vous l'acheter avant de partir. Puisque nous allons dans la même direction aujourd'hui, allons-y ensemble.

»

Xu Shirong lui jeta un coup d'œil, ordonna au cocher d'attendre là, puis emmena Xiao Que avec elle pour suivre Yang Huan de l'autre côté du pont.

Les cosmétiques et les poudres pour le visage de cette boutique étaient vraiment excellents. Non seulement les produits étaient de grande qualité, mais même les boîtes et les pots étaient présentés avec un raffinement exquis. Voyant que Xiao Que était ravie, il lui acheta deux pots de fard à joues à la rose. Au moment où il allait regarder autour de lui, Yang Huan avait déjà ramassé une grande pile de produits et l'avait déposée sur le comptoir. Le commerçant, fou de joie, le flatta sans cesse, disant qu'il avait affaire à une cliente généreuse. Il s'apprêtait à demander au vendeur de tout emballer lorsque Xu Shirong l'arrêta, expliquant qu'elle n'avait choisi que quelques poudres pour le visage et quelques savons. Yang Huan paya, puis ils quittèrent la boutique ensemble.

« J'ai de l'argent sur moi. Ce n'est pas comme si je n'en avais pas les moyens, alors pourquoi ne pas en acheter plus pour le ramener avec moi ? »

Voyant que l'expression du commerçant avait changé, Yang Huan se sentit humilié et quitta la boutique en marmonnant toujours pour lui-même.

« Ce n'est pas de la farine à manger, pourquoi en acheter autant ? Elle va se gâter si vous la laissez trop longtemps. »

Xu Shirong lui répondit. Yang Huan recula et s'arrêta.

Tous deux marchèrent devant, suivis de Xiao Que qui revenait sur ses pas. À l'approche du pont, ils aperçurent une foule rassemblée sur la rive, visiblement absorbée par une agitation. En s'approchant, ils virent un petit mendiant tombé à l'eau et se débattant. À cause des fortes pluies de la nuit précédente, la rivière était très large et le courant assez fort. Le petit mendiant ne savait manifestement pas nager et avait été emporté au milieu du fleuve, sur le point de couler. Les gens sur les deux rives restaient là à regarder, sans intervenir. L'un d'eux dit avec colère

: «

Ce petit mendiant, il vient voler des petits pains dans ma boutique tous les deux jours. Voler, c'est une chose, mais le pire, c'est que la fois où, sans que je regarde, il a taché tout mon panier de petits pains blancs de ses empreintes digitales noires. Maintenant qu'il est tombé, il mérite de se noyer. Même si on le sort de l'eau, il ne fera que causer plus de problèmes.

»

Voyant que le petit mendiant était sur le point de se noyer, Xu Shirong poussa précipitamment Yang Huan et lui dit : « Qu'est-ce que tu regardes ? Descends et sauve-le ! » Voyant qu'il était hébété et que son regard était un peu vide, Xu Shirong pensa qu'il refusait lui aussi de descendre et s'énerva. Il dit avec colère : « Un mendiant, c'est une vie humaine aussi. Peu importe ce qu'il était avant, maintenant que je l'ai vu, je ne peux pas rester là à le regarder mourir ! Si tu ne veux pas descendre, j'irai ! »

Yang Huan, surpris, s'écria précipitamment « Oh ! » et sauta dans la rivière sans même enlever ses chaussures, éclaboussant d'eau une grande quantité de liquide.

Lorsque les spectateurs ont vu quelqu'un sauter pour sauver une autre personne, ils ont tous pointé du doigt et regardé.

Xu Shirong poussa un soupir de soulagement en voyant Yang Huan enfin se jeter à l'eau pour secourir la personne. Mais avant même qu'elle ait pu reprendre son souffle, la tête de Yang Huan émergea, le visage déformé par la panique. Il agitait frénétiquement les bras, se débattant à la surface de l'eau en criant

: «

Au secours

!

» Avant même d'avoir pu terminer sa phrase, il avala une gorgée d'eau et sa tête replongea, ne laissant apparaître que le haut sombre de son vêtement. Après un dernier effort, il parvint à remonter la tête à la surface, mais le courant l'emporta vers le milieu de la rivière, l'obligeant à avaler plusieurs autres gorgées d'eau.

Xu Shirong fut décontenancée ; à en juger par son apparence, il ne savait pas nager. Dans sa précipitation, elle n'avait pas réfléchi et l'avait forcé à entrer dans l'eau. Voyant qu'elle allait couler comme un mendiant, prise de panique, elle ne se soucia de rien d'autre. Elle confia ce qu'elle portait au petit moineau terrifié qui se trouvait à côté d'elle, ôta ses chaussures brodées et s'apprêtait à entrer elle-même dans l'eau lorsqu'elle entendit soudain quelqu'un derrière elle dire : « Madame, ce n'est pas nécessaire ! »

À peine eut-il fini de parler que deux hommes surgirent de nulle part à ses côtés, plongèrent dans la rivière et nagèrent vers Yang Huan et le mendiant. En un instant, ils en saisirent un chacun et regagnèrent la rive à la nage, de toutes leurs forces.

Tout le monde était stupéfait par ce revirement de situation. Voyant quelqu'un descendre et secourir les deux personnes, d'autres se précipitèrent pour les ramener sur le rivage. Des cris de joie retentirent.

Voyant que Yang Huan et le mendiant avaient été secourus, Xu Shirong fut enfin soulagée. Elle remit ses chaussures et se fraya un chemin à travers la foule pour passer.

Bien que le petit mendiant fût tombé dans la rivière un peu plus tôt, il n'avait avalé que quelques gouttes d'eau et toussé à quelques reprises avant de reprendre conscience. Il était assis par terre, trempé et pâle, visiblement effrayé et encore sous le choc. Yang Huan, bien qu'il fût entré dans l'eau plus tard et eût été emporté par le courant, gisait toujours là, immobile, les yeux fermés.

Xu Shirong tendit rapidement la main et vérifia son artère carotide. Il avait encore un pouls, elle sut donc qu'il allait bien. Il avait dû avaler beaucoup d'eau et était très effrayé, ce qui expliquait son arrêt respiratoire momentané. Soulagée, elle se souvint des deux hommes qui s'étaient jetés à l'eau pour le secourir et leva rapidement les yeux vers eux, disant

: «

Merci à vous deux pour votre intervention héroïque. Nous vous sommes infiniment reconnaissants.

»

Les deux hommes, vêtus de façon similaire, venaient de débarquer et étaient trempés. Ils se montrèrent néanmoins très respectueux. Lorsque Xu Shirong les remercia, ils agitèrent précipitamment les mains et dirent

: «

Non, non. Vous nous flattez. Nous ne faisions qu’obéir aux ordres de mon maître.

»

Xu Shirong sursauta et se retourna. Elle aperçut alors un homme vêtu de noir, non loin derrière elle, qui la regardait. Qui d'autre que Xu Jinrong pouvait-il bien être ? Sans doute était-ce lui qui lui avait dit : « Madame, ce n'est pas nécessaire. » Hésitante un instant, elle le vit déjà s'approcher. Elle se contenta donc de sourire et de s'incliner, en disant : « Merci beaucoup, Troisième Maître. »

Xu Jinrong fit un geste de la main et dit : « Je passais par là par hasard et je l'ai vu. C'est un détail, rien d'important. Vous me flattez, Madame. »

Xu Shirong se tourna vers Yang Huan et, le voyant toujours inconscient, elle ne prit même pas la peine de faire des politesses à Xu Jinrong. Elle hocha la tête et se précipita vers lui, lui pressa l'abdomen à plusieurs reprises et le gifla violemment. Voyant qu'il ne réagissait toujours pas, elle hésita un instant, puis lui écarta la mâchoire. Au moment où elle allait se pencher pour lui insuffler de l'air, elle vit de l'eau gargouiller de sa bouche et il laissa échapper quelques gémissements. Finalement, il ouvrit les yeux.

Yang Huan ouvrit les yeux, se redressa brusquement, appuya sa main sur le sol et réalisa qu'il était dur. Il laissa échapper un long soupir et cracha à plusieurs reprises la boue et le sable qu'il avait dans la bouche. Une fois qu'il eut fini de cracher, il leva les yeux vers Xu Shirong, assis devant lui, le visage baigné de larmes, et dit : « Je viens d'avaler des dizaines de gorgées d'eau boueuse. J'ai le nez qui pique et l'estomac noué. »

Xu Shirong ignora ses protestations et dit à voix basse : « Si tu ne sais pas nager, pourquoi as-tu sauté ? Non seulement tu n'as pas pu le sauver, mais il aurait fallu qu'une autre personne descende te chercher ! »

Yang Huan avait délibérément feint la misère pour gagner la sympathie de la mégère, mais au lieu de recevoir des paroles de réconfort, il se heurta à une froide indifférence. Se sentant lésé, il renifla et dit : « N'est-ce pas vous qui m'avez poussé et forcé à descendre ? »

Xu Shirong resta un instant sans voix, avant de finalement gronder à voix basse : « Je t'avais dit de sauter, et tu as juste fermé les yeux et sauté ? Comment étais-je censée savoir que tu ne savais pas nager ! Depuis quand es-tu si obéissante que tu ne veux même plus dire un mot ! »

Yang Huan se gratta l'arrière de la tête et dit d'un air penaud : « Quand je t'ai vu me fusiller du regard et dire que tu voulais descendre tout seul, j'ai oublié que je ne savais pas nager jusqu'à ce que je saute à l'eau... »

Petite Moineau, prise de pitié pour son jeune maître, qui avait enfin réussi à faire preuve de bravoure en retournant sauver quelqu'un, s'est fait réprimander sans pitié. Elle tira rapidement sur Xu Shirong, le suppliant : « Madame, le jeune maître ne sait vraiment pas nager. Aujourd'hui, il a dû être tellement pressé de sauver quelqu'un qu'il a momentanément oublié et a sauté à l'eau. Il est incroyablement courageux. Au manoir, j'ai entendu dire qu'une fois, alors qu'il accompagnait le Second Maître à la capitale, il est tombé du bateau dans la rivière Bian et a failli se noyer. Quand la Première Madame l'a appris, elle a été terrifiée et n'a cessé de le mettre en garde contre le fait de remettre les pieds dans l'eau. Maintenant qu'il est sain et sauf, c'est tant mieux. »

Yang Huan fut d'abord secrètement ravi que Xiao Que prenne sa défense, mais à sa grande surprise, la conversation dévia sur son passé honteux qu'il souhaitait désespérément effacer. Craignant que Xu Shirong ne creuse et ne révèle son passé, il cessa de se plaindre et se releva d'un bond, regardant autour de lui en disant : « Qui m'a tiré d'affaire ? Je ne suis pas ingrat ; je dois remercier ce héros comme il se doit. »

Note de l'auteur

: Merci à zzlili1971 pour la grenade…

Merci à tous pour vos abonnements et votre soutien...

Qingge s'incline profondément.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224