Hibiscus as a Painting - Chapter 45

Chapter 45

Voyant que son expression s'était adoucie, Yang Huan éprouva un léger soulagement. Mais il se souvint alors des paroles du médecin – qu'il faudrait au moins deux ou trois mois pour une guérison complète – et son visage s'assombrit de nouveau. « Je ne peux vraiment pas attendre aussi longtemps… » Avant qu'il ait pu terminer sa phrase, voyant son air légèrement mécontent, il se reprit aussitôt : « Je n'arrive vraiment pas à dormir ! »

Xu Shirong réfléchit un instant, puis sourit et dit : « Puisque tu n'arrives pas à dormir, je vais te lire. J'ai trouvé récemment quelques carnets de la dynastie Tang ; les histoires qu'ils contiennent sont très intéressantes. Tu pourras les utiliser pour passer le temps. » Sur ces mots, elle se leva et revint avec un livre. Voyant le manque d'intérêt de Yang Huan, elle rit : « Ce sont toutes des anecdotes de forêts reculées, racontées avec élégance, et les poèmes sont vraiment exquis. Puisque tu n'aimes pas lire, je vais te lire. Écouter ne te fera pas de mal. »

Yang Huan vit qu'elle avait déjà placé un oreiller derrière son dos et s'y appuyait. Elle lui lisait à voix haute, mot à mot, avec intonation et rythme, expliquant les passages difficiles. Il soupira intérieurement, mais ne voulant pas l'offenser, il dut se contenter de rester allongé et d'écouter, à contrecœur. Les histoires qu'elle racontait ne l'intéressaient pas, aussi se contenta-t-il d'écouter en silence. Heureusement, sa voix était douce et mélodieuse, et il la considérait comme une berceuse. De plus, le médicament qu'il avait pris plus tôt contenait un somnifère. Après avoir lu une douzaine de pages, Xu Shirong appréciait sa lecture et s'apprêtait à lui demander son avis lorsqu'elle entendit un ronflement régulier à côté d'elle. Baissant les yeux, elle vit qu'il s'était déjà endormi, la tête penchée sur le côté.

Xu Shirong soupira intérieurement, réalisant qu'elle perdait son temps. Elle descendit, souffla la lampe et s'allongea doucement. Dans l'obscurité, elle repensa à ses paroles précédentes, à propos de sa position assise sur lui, et sentit soudain une vague de chaleur l'envahir, lui donnant presque envie de se cacher le visage. Heureusement, après qu'elle lui eut tourné le dos, il n'avait pas insisté, ce qui fut un soulagement. S'il avait vraiment persisté, elle n'aurait vraiment pas su quoi faire. Il oublia ces paroles insensées et s'endormit paisiblement, tandis qu'elle, en revanche, ne parvenait pas à trouver le sommeil.

Plus de deux semaines s'écoulèrent en un clin d'œil. Yang Huan, jeune et vigoureux, guérit rapidement et sa jambe était presque entièrement cicatrisée. Le médecin vint examiner l'os et déclara qu'il était également consolidé et qu'il n'y aurait pas de problème majeur par la suite. Toutefois, il lui conseilla de rester alité pendant encore un mois ou deux. Xu Shirong, ravi, prépara un généreux don d'argent à lui envoyer.

Ce soir-là, après s'être rangée et couchée, elle vit Yang Huan la regarder avec un sourire. Elle pensa que cela ne le dérangeait pas, car il savait que ses blessures étaient bien guéries. Après quelques mots échangés sans importance, Yang Huan sortit un livre de sous son oreiller et dit en souriant

: «

Ma femme me lit des histoires tous les soirs depuis quelques jours, ce qui est très fatigant. Maintenant, c'est à mon tour de te lire. Écoute-moi bien.

»

Xu Shirong n'y prêta pas attention, se contenta de grogner et de s'allonger à l'extérieur. Il s'avéra que Yang Huan dormait à l'intérieur et elle à l'extérieur, par commodité pour se lever ces derniers temps.

Yang Huan toussa, tourna la page du livre et lut à voix haute

: «

De toutes les choses au ciel et sur la terre, l’homme est la plus précieuse. Et de tous les désirs de l’homme, aucun ne surpasse le désir sexuel. Il obéit aux lois du ciel et de la terre et régule le yin et le yang. Ceux qui en comprennent les principes peuvent cultiver leur nature et prolonger leur vie…

» Tout en lisant, il observait prudemment son expression.

Xu Shirong, qui somnolait les yeux mi-clos, sursauta. D'abord sans réaction, elle comprit ensuite ce qu'il voulait dire et se redressa brusquement, tentant de lui arracher le livre des mains. Mais il l'esquiva à la vitesse de l'éclair et poursuivit : « Le ciel tourne à gauche et la terre à droite, le printemps et l'été s'estompent, l'automne et l'hiver arrivent, les hommes chantent et les femmes s'harmonisent, tel est l'ordre naturel des choses… » Cette fois, elle n'eut pas besoin de le regarder ; elle le récitait par cœur.

Voyant qu'elle ne pouvait pas lui arracher le livre des mains, et craignant également que ses esquives n'aggravent sa blessure, Xu Shirong renifla et se recoucha, se contentant de tirer la couette pour se couvrir.

Yang Huan laissa échapper un petit rire, se pencha vers elle et récita de nouveau : « L'homme est allongé dessus, agenouillé entre ses cuisses, son intention étant de pénétrer verticalement sa porte de jade, aussi imposant qu'un pin devant une vallée profonde, puis d'exécuter la méthode des neuf pénétrations superficielles et de la pénétration profonde, en effectuant ainsi des mouvements verticaux et horizontaux, en tirant et en étirant sur les côtés, tantôt lentement, tantôt rapidement, tantôt profondément, tantôt superficiellement… »

Xu Shirong avait d'abord refusé de lui prêter attention, pensant qu'il finirait par s'ennuyer. Cependant, le voyant s'enthousiasmer de plus en plus et tenir des propos embarrassants, elle se sentit à la fois honteuse et agacée. Elle se redressa et renifla : « Tes jambes ne sont même pas encore complètement guéries, à quoi penses-tu ! »

Voyant qu'elle avait répondu, Yang Huan fut ravi. Il interrompit sa lecture et feuilleta rapidement le livre, retrouvant celui qu'il avait plié. Il le tendit à Xu Shirong en souriant : « Regarde. La méthode dont je t'ai parlé l'autre jour est l'un de ces trente mouvements, appelé "Papillon Volant", qui peut aussi se décliner en "Canard Volant". Les deux méthodes sont très similaires, seule la direction diffère. Regarde cette image, elle paraît si réelle… » Tout en parlant, il le brandit devant elle, désignant les deux illustrations.

Xu Shirong lui jeta un bref coup d'œil, puis rougit instantanément, lui arracha le livre des mains et le gronda : « Tu ne tiens jamais en place… »

Avant qu'elle ait pu finir sa phrase, Yang Huan l'avait déjà saisie par la taille, l'avait attirée sur ses genoux et avait plaqué sa tête contre le sol. Il s'empara ensuite de ses lèvres, les explorant et les taquinant, suçant parfois sa langue, ce qui lui procurait un frisson de chaleur. Après un long moment, il relâcha légèrement sa bouche, mais sa main s'était déjà glissée sous sa culotte, caressant son dos lisse, puis descendant vers ses fesses galbées, les malaxant à plusieurs reprises avant de les saisir brusquement et de la plaquer contre son torse et son abdomen.

Prise au dépourvu, Xu Shirong laissa échapper un petit cri, puis sentit un frisson lui parcourir la poitrine. Il avait déjà déchiré ses vêtements avec ses dents, son nez frôlant à plusieurs reprises ses délicats tétons roses avant de les prendre dans sa bouche. Sa langue les entourait tandis qu'il les mordillait doucement, et lorsqu'il les sentit durcir, il passa de l'autre côté. Ses mains n'étaient pas inactives non plus, caressant légèrement son intimité, ses doigts effleurant les pétales timidement clos, explorant timidement l'intérieur. Cette caresse semblait dégager une chaleur irrésistible, une chaleur picotante partant du bas de son ventre et se propageant lentement à ses membres, faisant légèrement trembler son corps.

« Non… votre blessure ne l’est pas… »

Xu Shirong réprima l'étrange sensation qui l'envahissait, s'appuyant sur l'oreiller. Elle tenta de se redresser pour secouer la tête, mais il la plaqua de nouveau contre l'oreiller. Cette fois, il lui murmura à l'oreille, en lui léchant et mordillant le lobe : « Je te désire tellement… ma bonne épouse, exauce mon vœu pour cette fois… si tu fais comme dans le livre, tu ne me feras certainement pas mal à la jambe… »

Le cœur de Xu Shirong battait la chamade. Si elle avait eu le choix, elle n'aurait jamais accepté cette situation, même sous peine d'être battue à mort. Mais à présent, immobilisée par lui, elle craignait qu'en se débattant, elle ne lui tire sur la jambe. Elle hésita un instant, puis sentit un frisson la parcourir. Baissant les yeux, elle constata que ses sous-vêtements et son vêtement extérieur avaient complètement disparu. Sa peau d'une blancheur immaculée, soudainement exposée au froid, se couvrit d'une fine couche de chair de poule. Honteuse et troublée, elle fut quelque peu désemparée lorsque Yang Huan prit la couverture dont elle s'était servie et la déposa sur elle.

Xu Shirong se sentit un peu plus apaisée sous la couette. Yang Huan la pressa d'une main tandis que l'autre s'attardait sur ses lèvres, sentant bientôt une tache humide. Il ne put plus résister et, d'un geste brusque, il lui retira sa culotte et la jeta de côté, puis retira la sienne.

Xu Shirong était déjà entièrement nue lorsqu'elle sentit soudain un objet dur, dressé et brûlant se presser contre elle. Elle se mordit la lèvre, tentant de s'échapper, mais en vain. Yang Huan la pénétra d'un coup sec, et l'objet dur se pressa contre sa vulve déjà humide et flasque. Il la souleva ensuite par la taille et la plaqua contre lui, et tous deux émit un gémissement. Xu Shirong laissa échapper un léger gémissement, gênée par la soudaine intrusion, tandis que Yang Huan laissa échapper un long soupir de plaisir.

Xu Shirong enfouit son visage dans sa poitrine, n'osant pas lever les yeux. Yang Huan laissa échapper un petit rire, tendit la main et lui releva le visage. Voyant son expression nerveuse et ses joues rouges, comme si elle n'osait pas ouvrir les yeux pour le regarder, son cœur déborda de joie. Il murmura : « Puisque nous en sommes là, ma femme, cède-moi. Si tu persistes dans ta paresse, je le ferai moi-même. J'aurai probablement mal à la jambe et je devrai peut-être rester alité pendant trois à cinq mois. »

Tandis qu'il parlait, ses mains soutenaient déjà sa taille, la faisant monter et descendre. Après une dizaine de caresses seulement, la gêne initiale de Xu Shirong disparut rapidement, laissant place peu à peu à un plaisir étrange. D'abord un peu réservée, elle ne put résister à ses paroles encourageantes. Le voyant s'apprêter à se retourner et à la plaquer au sol, craignant d'aggraver sa blessure, elle serra les dents et fit ce qu'il lui demandait, s'asseyant et se frottant lentement contre lui. Elle sentit une humidité douce et humide, et après ce qui lui parut une éternité, elle était trempée de sueur, les jambes flageolantes, et elle s'effondra sur lui, fermant les yeux et haletant bruyamment.

Voyant son souffle court, Yang Huan sut qu'elle était épuisée. Bien qu'encore insatisfait, il brûlait d'envie de se retourner et de la plaquer contre le mur. Il l'avait patiemment amenée à cet état ce soir, comblant enfin son désir longtemps nourri et en étant comblé. Il comptait bien la faire languir encore plus tard. Il appuya fortement sur sa taille et ses hanches, la pénétrant avec force et laissant échapper un gémissement sourd. Dans une vague de plaisir intense, il se relâcha complètement en elle.

Ils restèrent enlacés un moment avant que Xu Shirong ne se dégage enfin. Voyant ses yeux pétiller et son sourire lubrique, elle réprima sa gêne, se rhabilla rapidement, éteignit la lampe, remonta les couvertures et s'allongea pour dormir. Elle l'ignora lorsqu'il tenta de lui parler. Elle était en effet très fatiguée par ce qui venait de se passer et bâilla bientôt avant de s'endormir. À son réveil le lendemain, elle se retrouva avec Yang Huan endormis tête contre tête, s'étant retrouvés ensemble la nuit précédente.

Chapitre 56

Xu Shirong remua légèrement, et Yang Huan ouvrit également les yeux. Leurs regards se croisèrent, et après un instant d'échange, il tendit soudain la main et lui toucha la joue, la caressant et lui offrant un large sourire.

Xu Shirong savait depuis longtemps que les yeux de Yang Huan semblaient scintiller comme des fleurs de pêcher lorsqu'il souriait.

Avant, elle le trouvait frivole et manipulateur, mais maintenant, ces mêmes yeux souriants, associés à son nez droit, ses lèvres légèrement fines et sa mâchoire bien dessinée, la remplissaient d'un sentiment de sérénité et de confort, comme s'il avait toujours été ainsi.

Xu Shirong sentit la chaleur de sa paume tandis qu'il caressait son visage.

« Jiaoniang… J’ai l’impression que tu es vraiment différent d’avant, même hier soir… »

Il a dit la moitié de ce qu'il pensait, puis s'est arrêté, la fixant intensément.

Xu Shirong marqua une pause, puis sourit et dit : « J'allais justement vous le dire. Je trouve que vous avez beaucoup changé depuis… »

Yang Huan fut surpris.

Xu Shirong appuya sur la main qui touchait encore son visage et dit lentement : « Avant, tu empestais le parfum et l'alcool, mais maintenant tu sens bon le frais et le propre. Ton visage était tuméfié et meurtri par les coups de ton père, mais maintenant il t'écrit pour te féliciter. Je n'aurais jamais imaginé que tu aurais un tel courage, que tu te jetterais à la mer pour protéger la digue, que tu risquerais ta propre vie pour me protéger… »

Plus Yang Huan l'écoutait, plus son sourire s'élargissait. Il avait d'abord dit cela car il avait l'impression que la personnalité de sa femme bien-aimée avait tellement changé ; même la nuit dernière, pendant leur étreinte, elle lui avait semblé méconnaissable. La nuit précédente, absorbé par le plaisir, cette pensée ne lui avait traversé l'esprit qu'un instant. Mais en se réveillant et en la voyant à ses côtés, ses joues roses contre lui, ses lèvres légèrement entrouvertes, encore parfumées au jasmin, il s'était soudain souvenu de l'extase de la nuit précédente, et c'est pourquoi il l'avait mentionnée comme ça, en passant. À présent, en entendant ses paroles, il avait complètement oublié sa première pensée, ses yeux se plissant sous l'effet du rire, et il avait gloussé : « Ma femme a raison. Puisque j'ai changé, il serait absurde que tu n'aies pas changé toi aussi. Je t'admire sincèrement telle que tu es maintenant, c'est pour ça que je l'ai dit comme ça, sans y penser. »

Xu Shirong savait qu'il n'était pas très vif d'esprit. Voyant qu'il avait dit cela, elle supposa qu'il le pensait vraiment, alors elle sourit et se leva pour l'aider à se changer.

Yang Huan était d'un tempérament agité et, après plus de quinze jours d'enfermement, il ne cessait de réclamer l'extérieur. Xu Shirong l'avait d'abord contraint à rester enfermé, mais voyant ses plaintes incessantes et la nette amélioration de sa blessure à la jambe, et pensant qu'il avait besoin de soleil après une si longue période d'isolement, elle finit par le laisser sortir. Lorsqu'il exprima son désir de retourner à la mer pour une inspection, elle l'en empêcha sans un mot, se contentant de demander au magistrat Mu de venir régulièrement faire un rapport. Yang Huan finit par renoncer. Le soir venu, savourant encore la douceur de leur précédente rencontre, il refusait de la laisser partir et la poursuivait sans relâche. Si les choses s'étaient passées comme la dernière fois, elle aurait peut-être cédé, mais ses manœuvres étaient si embarrassantes qu'elle l'ignorait naturellement. Ce n'est que lorsqu'elle ne pouvait plus résister qu'elle cédait à ses désirs, une ou deux fois sur dix, à contrecœur. Yang Huan était belle, mais il avait toujours l'impression que ce n'était pas suffisant, et il espérait seulement qu'elle se rétablirait bientôt, afin de pouvoir assouvir ses désirs et profiter d'une nuit d'amour passionnée.

Il fut blessé à la mi-novembre et se rétablit pendant plus de deux semaines, jusqu'à la fin décembre. Les tâches s'étaient déjà accumulées. Maintenant que lui et sa femme vivaient seuls, le quotidien était plus simple, hormis les cadeaux du Nouvel An envoyés au Manoir du Grand Commandant dans la capitale, au Manoir Xu, et à la famille Lu dans la préfecture de Tongzhou. Les allées et venues dans le comté de Qingmen étaient également devenues plus fréquentes. Xu Shirong n'était pas très à l'aise avec ces choses-là, mais heureusement, Xiao Que avait beaucoup vu au Manoir du Grand Commandant et était devenu de plus en plus compétent depuis son arrivée, lui prodiguant conseils et aide de multiples façons.

C'était déjà le deuxième Nouvel An lunaire, le premier depuis leur départ de la capitale pour le comté de Qingmen. La blessure de Yang Huan s'était grandement améliorée

; les attelles en bois de pêcher avaient été retirées depuis longtemps, et il pouvait marcher lentement, même s'il ne pouvait toujours pas se livrer à des activités physiques intenses comme courir ou sauter. Ce jour-là, à son retour de la digue, Xu Shirong l'interrogea sur sa patrouille. Avant qu'elle n'ait pu dire plus de quelques mots, il l'entraîna dans la tente chaude. Après une étreinte passionnée, voyant sa barrette de travers, son oreiller bien garni et ses vêtements à moitié découverts, révélant sa peau d'une blancheur immaculée, semblable à du jade, lisse et soyeuse au toucher, il se retourna aussitôt et se pressa contre elle.

Xu Shirong tenta de l'arrêter, mais sa main était plaquée contre le bord de l'oreiller et elle ne pouvait pas bouger. Elle ne put s'empêcher de le réprimander : « Tu n'as pas honte en plein jour ? »

Yang Huan rit doucement et dit : « Et alors s'il fait jour ? Je ne te laisserai pas t'en tirer comme ça. Je viens de faire une promenade autour de l'étang et je me sens très bien. Mes jambes sont bien droites et je n'ai aucune douleur. Si tu continues à trouver des excuses, je te promets une bonne nuit de sommeil et je veillerai jusqu'à l'aube ! » Sur ces mots, il commença à la déshabiller.

Xu Shirong fut surprise par sa menace. Bien que cela semblât improbable d'un point de vue physiologique, elle se souvenait de l'énergie qu'il avait déployée sur le lit alors que ses jambes étaient encore blessées. Si elle le provoquait vraiment, elle craignait de ne pas pouvoir le supporter. Voyant que sa blessure allait effectivement beaucoup mieux, elle ferma les yeux, pensant en rester là. Soudain, se rappelant que la porte semblait déverrouillée lorsqu'il était entré, et craignant une effraction, elle rouvrit les yeux, le repoussa et dit qu'elle allait fermer la porte à clé.

Voyant qu'elle avait cédé, Yang Huan attendit avec un sourire satisfait son retour pour passer à l'action. Mais au moment où elle sortait de la cabine, Xiao Que frappa à la porte et lui remit une lettre, annonçant qu'elle venait d'arriver de la famille Xu de la capitale, portée à cheval, et que le messager attendait dehors.

Xu Shirong fut surprise, stupéfaite un instant avant de réaliser que la famille Xu était sa famille maternelle. Elle déchira précipitamment la lettre scellée à la cire, la lut d'un coup d'œil et resta là, abasourdie.

Yang Huan attendit longtemps, mais ne la vit pas revenir. Entendant la voix de Xiao Que dehors, qui semblait annoncer une lettre de la maison, il se méfia et se leva pour aller dans la pièce voisine. Il la vit, une lettre à la main, l'air absent. Il la prit, y jeta un coup d'œil rapide, puis s'exclama, surpris

: «

Ta belle-mère est gravement malade et tu lui manques. Elle veut que tu rentres immédiatement à la capitale

?

»

Xu Shirong leva les yeux vers lui.

Depuis son arrivée et son accession au titre de Xu Jiaoniang, elle n'avait vu Madame Xu qu'à deux reprises. La première fois, quelques jours après son réveil, Madame Xu, apprenant la maladie oculaire de sa fille, s'était précipitée chez elle avec plusieurs de ses belles-sœurs. À ce moment-là, elle ne put voir son visage, elle n'entendit que sa voix. La seconde fois, plusieurs mois plus tard, alors qu'elle quittait la capitale avec Yang Huan pour prendre ses fonctions, et ce n'est qu'alors qu'elle retourna à la résidence Xu pour faire ses adieux à ses parents, ses frères et ses belles-sœurs. À chaque fois, en raison d'une certaine distance, elle ne parla que peu, se contentant d'accomplir les politesses d'usage avant de partir. En vérité, bien que Madame Xu fût sa mère adoptive, elle lui était pratiquement aussi étrangère qu'une inconnue.

La mère de Xu Shirong mourut jeune et son père se remaria. Même aujourd'hui, elle ressent parfois une pointe de tristesse en y repensant. Bien que Madame Xu puisse parfois être dure avec les autres, elle était incroyablement aimante envers sa fille. Lors de leurs adieux, les yeux brillants de larmes, elle avait même conseillé à sa fille de ne pas se laisser faire par son mari, un homme absurde, et lui avait glissé discrètement un peu d'argent. Son amour pour sa fille transparaissait dans ses paroles. Aussitôt, apprenant que sa fille était gravement malade et qu'elle lui manquait, après une brève agitation, elle ressentit une légère angoisse. Oubliant Yang Huan et se souvenant que le messager de la famille Xu était encore là, elle se précipita dans le hall d'entrée.

Le messager était un serviteur de la famille Xu. Lorsqu'il vit Xu Shirong sortir, il s'apprêtait à s'incliner respectueusement quand elle l'arrêta et demanda : « Comment… comment va ma mère ? »

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224