Chapter 70

«Где ребёнок?» Цзян Юй был гораздо более встревожен, чем Цзян Сяомань.

Все говорят, что деревенские девочки ничего не стоят, ерунда! Им просто нужна хорошо воспитанная и милая девочка.

«Кто это?» — Цзян Байчуань с недоумением посмотрел на вошедшего молодого человека.

«Дядя, это тот самый Цзян Юй, о котором я тебе рассказывал. Я раньше покупал у него в доме каменный мед. Это его названый брат Шань Янь». Цзян Сяомань говорила на традиционном диалекте Ланшаня, и Цзян Байчуань сразу все понял.

На самом деле, дело было не в том, что никто в деревне не пытался его убедить за последние два года, особенно некоторые из старейшин. Все они советовали ему, что даже если он не может позволить себе жениться, ему следует хотя бы найти названого брата, пока он еще молод, чтобы у него был кто-то, кто составит ему компанию, когда он состарится...

Он всегда знал о обычае посвященных братьев в Ланшане, но это не означало, что он хотел найти себе посвященного брата.

Он очень хотел объяснить жителям деревни, что некоторые люди не вступают в брак не потому, что у них нет денег или они не могут найти себе пару, а просто потому, что считают, что им комфортно жить одним.

В школе всегда много учеников, поэтому здесь всегда шумно и хаотично, так что совсем не одиноко, понятно?

Что касается старости, то он останется штатным учителем, и его пенсионное пособие будет выше, чем сейчас.

Честно говоря, в сельской местности ежемесячной пенсии в семь-восемь тысяч юаней более чем достаточно для очень комфортной пенсии.

Говоря прямо, даже те, у кого есть сыновья и дочери, могут не получать от своих детей семь или восемь тысяч юаней в месяц.

Разобравшись в отношениях между ними, Цзян Байчуань почувствовал облегчение.

Если бы это была обычная пара, и они усыновили ребенка, потому что сами не могли иметь собственного, то усыновленный ребенок оказался бы в неловком положении, если бы у них позже появился собственный биологический ребенок. Их будущая жизнь, возможно, не была бы лучше, чем если бы ребенок остался дома.

Но у супругов Шань Янь ситуация иная. Братья, давшие обет усыновления, не могут иметь детей, поэтому, если они усыновят ребенка, то будут воспитывать его как своего собственного — ведь в старости ему придется полагаться на его поддержку.

Более того, в Ланшане особенно сильна тенденция отдавать предпочтение сыновьям перед дочерьми. Для названых братьев, таких как Шаньян, усыновить мальчика практически невозможно — ни одна семья не захочет отдать своего сына на воспитание кому-либо другому!

С дочерьми все иначе, особенно в семьях, где несколько девочек. Иногда, если семья не может позволить себе воспитывать их самостоятельно, они отдают их на воспитание другим семьям.

В конце концов, редко можно встретить человека, столь же жестокого, как муж Шань Цяоцяо, который продал собственную дочь торговцам людьми.

Однако эти трое детей принадлежат другим людям, и Цзян Байчуань не был уверен, захотят ли супруги Шань Янь их усыновить.

«Если она действительно не хочет, мы не будем её заставлять. Но я слышала, что у неё три сестры, верно? Её семья, должно быть, довольно бедная, так ведь? Если она согласится, чтобы мы удочерили одну из них, было бы правильно, если бы мы дали ей немного денег на старость», — откровенно поделилась Цзян Юй своими планами с Шань Янем.

Это здесь довольно распространённая ситуация. Некоторые семьи рожают нескольких дочерей подряд, чтобы в итоге получить сына, а когда больше не могут позволить себе их содержать, отдают одного или двух детей на усыновление. Обычно семьи, которые берут детей, выплачивают приёмным родителям некоторую финансовую компенсацию.

Это не считается покупкой ребенка.

В конце концов, она вынашивала ребенка десять месяцев, с большой заботой воспитывала его до отлучения от груди и потратила немало денег.

Более того, после усыновления ребенок переходит в другую семью и, согласно обычаю, будет обязан содержать приемных родителей в старости. Он не будет иметь никаких отношений с биологическими родителями. Поэтому предоставление соответствующей финансовой компенсации является вопросом, по которому соглашаются обе стороны.

«Дай мне хоть что-нибудь! Тебе не нужно давать ни копейки!» — неожиданно пришёл в ярость Цзян Байчуань, услышав это.

Цзян Юй вздрогнула, а затем вспомнила, что трех сестер Камелию чуть не похитили торговцы людьми, потому что их отец хотел их продать, поэтому она тут же извинилась.

«Дядя, не вините брата Сяоюй. Он просто очень скучает по своему ребёнку, он не хотел ничего плохого сказать», — пояснила Цзян Сяомань.

«Я его не виню. Я думал о бабушке Шаньча. Пожалуйста, больше не говори того, что ты только что сказал! Особенно не говори этого перед этой старой ведьмой. У этой старухи в глазах только деньги. Если она услышит от тебя такое, она обязательно попытается вымогать у тебя кучу денег!» Цзян Байчуань был почти в ярости, упомянув это.

Старуха знала обо всем этом, и весьма вероятно, что она даже подстрекала своего сына продать внучку. И что же произошло?

Ее сына арестовали, но это сделала она. Когда полиция пришла допросить ее, она схватилась за грудь и рухнула на землю, явно пытаясь притвориться мертвой. Что они могли сделать? Они же не могли стать причиной чьей-то смерти, правда?

Этот бессердечный старый ублюдок сумел сбежать!

«Три сестры Камелия сейчас живут со своей тетей, тетей Чен из деревни Цзянвань. Ее семья тоже небогатая. Думаю, двух младших в конце концов придется удочерить. Камелия немного старше, поэтому я постараюсь найти способ, чтобы она получила стипендию на обучение в средней школе, чтобы она могла жить в пансионе и избежать повторной продажи этой старухой». Цзян Байчуань сказал им сделать перерыв, а сам позже сходит к тете Чен, чтобы спросить.

Тем не менее, чтобы отдать опеку над тремя детьми, семье Чена и их родственникам пришлось вмешаться и устроить скандал с бабушкой Камелии, чтобы дети больше не могли с ней общаться.

Цзян Байчуань за эти годы повидал в деревне слишком много странных вещей. Он глубоко задумался. Шаньча в следующем году пойдет в первый класс средней школы, и через несколько лет она сможет выйти замуж. Если старик действительно позволит ей остаться дома, то его интересуют только деньги. Кто знает, может быть, он выдаст Шаньчу замуж за кого-нибудь из другой семьи, чтобы получить больше приданого.

Вместо того чтобы пассивно ждать, лучше разорвать с ними отношения сейчас. Сейчас у него нет недостатка в деньгах; он может просто быть более экономным и при этом содержать Камелию до окончания школы.

Даже если мы отправим её на работу, это всё равно лучше, чем оставить её дома и позволить бабушке продать её.

Тетя Чен привела домой трех своих племянниц, и вся семья забеспокоилась.

Ее дом и так был не очень большим, а трое малышей занимали как минимум одну комнату, поэтому ее сыну пока приходилось спать с ними.

Когда Цзян Байчуань упомянул, что кто-то хочет удочерить его племянницу, тетя Чен почувствовала укол грусти, но в конце концов согласилась встретиться и обсудить это.

В любом случае, она категорически отказывается отправлять свою племянницу обратно в этот дом.

Две семьи живут на значительном расстоянии друг от друга. Если кто-то тайно продаст её племянницу, как она сможет смотреть в глаза своей покойной сестре?

Цзян Юй и Шань Янь давно хотели усыновить ребенка, но финансовое положение их семьи было довольно посредственным. Они жили в старой горной долине и вынуждены были долго идти в школу пешком.

Проще говоря, те, кто обеспеченнее, не желают отправлять своих детей страдать в горы.

Большинство тех, кому повезло меньше, не были такими бессердечными, как отец Камелии. Даже если у них не было другого выбора, кроме как отдать ребенка на воспитание другому человеку, они все равно изо всех сил старались найти семью с достойными условиями для ребенка.

Поэтому эта идея пока остается лишь идеей.

Однако, увидев Шань Яня и Цзян Юя, двух высоких и сильных мужчин, Чэнь Сао втайне остался доволен. Старая горная долина находилась еще дальше отсюда, и эти двое выглядели сильными и могущественными. Даже если отец Шань Ча выйдет из тюрьмы и захочет забрать своих дочерей обратно, ему придется их победить.

Однако, хотя она и хотела помочь своим трем племянницам выбраться из затруднительного положения, некоторые вопросы нужно было прояснить при личной встрече.

«Бабушка Камелия рассчитывает на то, что её три внучки соберут деньги на свадьбу её сына и рождение внуков, поэтому она, вероятно, не станет легко соглашаться на то, чтобы дети воспитывались другими».

"Ха~ Она торговка людьми, подозреваемая в похищении детей, какое право она имеет не соглашаться?" — в этот момент шагнул вперед Цзян Байчуань.

«Я об этом думала, и мы не можем сделать это так быстро. Сяоюй, вы немного подождите и не давайте ни слова сказать. Давайте сначала попробуем добиться от суда передачи опеки над тремя девочками тете Чен. В конце концов, тетя Чен — тетя этих трех девочек, поэтому у нее есть преимущество в плане кровного родства».

«Верно! И если опека будет передана, пока Ча и остальные остаются несовершеннолетними, семья Шань обязана платить им алименты! Если они посмеют не платить, мы устроим скандал! Мы позаботимся о том, чтобы их семья не смогла найти новую невестку! В этот момент они захотят избавиться от этих троих детей, так какая им разница, кому вы их усыновите?»

Люди эгоистичны. Если трёх внучек можно продать за деньги, конечно, они не отпустят их!

Но если эти три девушки повлияют на шансы его сына жениться и иметь внуков, тогда все изменится!

Тогда это действительно станет горячей картошкой, и вам захочется как можно скорее избавиться от этого бремени, независимо от того, кому вы его переложите.

Лучше всего отправить их подальше и никогда не позволять им возвращаться, чтобы требовать алименты.

«Хорошо! Оставьте это дело себе. Я пойду поспорю с этой старой ведьмой! Если она будет настаивать на том, чтобы устраивать беспорядки и забрать этих трех девочек обратно, я просто перееду к своей семье! Я останусь, пока три сестры не вырастут! Как я, их тетя, смогу смотреть в глаза своей покойной сестре, если не буду наблюдать за их взрослением?» Тетя Чен закатала рукава.

У её семьи недостаточно места, а как же её свекровь и свёкор?

Хорошо, вы не можете расстаться со своими тремя внучками, верно? Тогда оставьте их всех дома!

Однако, поскольку в вашей семье есть история продажи своей внучки, мы, как члены её семьи, испытываем беспокойство.

Если они не позволяют нам вмешаться, разве мы не можем хотя бы подойти и присмотреть за всем? Посмотрим, кто кого переиграет!

А? Может быть, это и есть легендарное "использование магии для победы над магией"?

Цзян Сяомань усмехнулась и добавила: «Точно, точно, точно! Мы разрушим их семью, чтобы они не смогли найти себе жен, а старушка не смогла бы держать на руках внука! Тогда уже они будут волноваться!»

«Хм! Держать внука на руках? Это подождет, пока ее сын выйдет из тюрьмы! Торговля людьми — это серьезное преступление!» — усмехнулся Цзян Байчуань, стоявший рядом. «К тому же, даже если он выйдет, какая девушка захочет выйти замуж за заключенного? Никто не хочет второго брака!»

Глава 103

Поскольку члену ее семьи, Чен Сао, нужно было договориться с семьей бабушки Шаньча об опеке над тремя детьми, Шаньян и Цзянъюй снова вернулись с пустыми руками.

Цзян Юй всё ещё был очень рад, потому что тётя Чен пообещала ему, что как только будет решён вопрос об опеке над тремя детьми, он сможет на пару дней отвезти Шань Ча и двух других в Лаошань Аоцзы.

Если детям понравится это место и их два приемных отца, тогда мы сможем поговорить об усыновлении.

Многие люди, которые усыновляют детей в частном порядке, не проходят надлежащие процедуры, потому что большинство из них не могут их оформить.

Мы ничего не можем с этим поделать. Возьмем, к примеру, Шаньян и Цзянъюй; их брак даже не будет юридически признан, не говоря уже о возможности их усыновления...

Но если бы выбор зависел от тети Чен, она бы предпочла, чтобы Цзян Юй и его жена забрали ее племянницу.

Причина проста: в Ланшане, хотя такие названые братья и не защищены законом, они защищены местными обычаями!

Даже для многих жителей гор, обладающих слабым чувством закона, старые обычаи и традиции порой оказываются гораздо эффективнее закона.

Кроме того, дети, усыновленные крестными братьями, иногда имеют лучшую безопасность, чем дети, усыновленные обычными парами.

В конце концов, традиционные пары, даже если у них какое-то время возникают трудности с зачатием, все равно могут иметь детей, если они не потеряли фертильность.

Если у приемных родителей уже есть свои биологические дети, кто еще захочет усыновить ребенка?

Сельские семьи живут небогато. Вместо того чтобы тратить деньги на воспитание чужих детей, они предпочитают использовать свои ограниченные средства для воспитания собственных.

Они довольно часто сталкиваются с такой ситуацией: кто-то внезапно обретает способность иметь детей, а затем возвращает усыновленного ребенка.

Братья Кэци действительно не могут иметь собственных детей, поэтому они обычно очень хорошо относятся к своим приемным детям, ничем не отличаясь от своих биологических детей.

Однако, к удивлению Цзян Сяоман, на этот раз общественное мнение в деревне подавляющим большинством поддержало Чэнь Сао в стремлении получить опеку над тремя своими племянницами!

Причина проста: жадная и злобная бабушка Камелии пыталась похитить ребенка из школы.

Она очень не хотела воспитывать двух младших, но Камелия была уже слишком стара, чтобы сначала найти семью, которая выдаст ее замуж, и тогда она сможет получить приданое, чтобы содержать себя.

Когда отец Камелии услышал, что на этот раз его приговорят как минимум к нескольким годам тюремного заключения, он точно не сможет зарабатывать деньги для семьи. Старушка подумала, что ей некому будет ее содержать, а это было недопустимо!

Однако, даже если сын находится в тюрьме, разве у него всё равно не остаётся внучка?

Девочке достаточно учиться до шестого класса; нет необходимости доучиваться до средней школы. Просто возвращайтесь и участвуйте!

Цзян Байчуань был так разгневан, что вызвал полицию.

Во время драки Цзян Байчуань, опасаясь случайно причинить вред ученику, повернулся спиной к бабушке Шаньча, пытаясь защитить её. Неожиданно бабушка Шаньча сильно ударила его кирпичом по затылку!

Теплая кровь стекала по шее Цзян Байчуаня, капая на лоб Шаньча.

Камелия на мгновение опешилась, затем ее глаза мгновенно покраснели, и она тут же бросилась вперед, чтобы сразиться со своей бабушкой насмерть.

К счастью, школа находилась в деревне. Услышав шум и крики детей, жители окрестных домов бросились к ней. Увидев, что ребенок истекает кровью, бабушка Камелия уже убежала.

Младшие ученики окружили Цзян Байчуаня, безутешно плача. Шаньча крепко обняла Цзян Байчуаня за голову. Старшие ученики проявили благоразумие и быстро пошли в кабинет за полотенцем, чтобы Цзян Байчуань мог прикрыть рану и остановить кровотечение.

Группа людей в спешке отвезла Цзян Байчуаня в районный медицинский центр.

Когда Цзян Сяомань прибыла в медицинский центр, узнав о случившемся, голова Цзян Байчуаня была обрита долы врачом и обмотана марлей. Он лежал лицом вниз на больничной койке, и издалека была видна лишь половина его седых волос, что было особенно душераздирающим зрелищем.

Глаза Цзян Сяомань тут же покраснели: «Кто причинил вред вашему директору?»

Камелия разрыдалась: «Брат Сяомань! Прости меня! Это моя бабушка ударила меня! Она ударила директора папу по голове кирпичом! Директор папа сильно истекал кровью!»

Ух ты! Сначала они продавали детей, а теперь смеют избивать даже директора?

Цзян Сяомань с холодным лицом уже собиралась позвонить в полицию.

Неожиданно в больницу уже прибыли сотрудники местного полицейского участка, тяжело дыша.

«С директором Цзяном всё в порядке?» Начальник полицейского участка лично приехал со своими подчиненными.

«У него пять швов на голове, легкое сотрясение мозга. Ему только что сделали анестезию, и он до сих пор без сознания. Вы считаете это чем-то несерьезным?» Врач из медицинского центра подошел с холодным лицом.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349