Chapter 104

Традиционные обычаи порой могут быть действительно вредными!

Здесь нельзя проспать в первый день Лунного Нового года, потому что «проспать в первый день Лунного Нового года означает лениться весь год». Поэтому все встают до рассвета, лепят пельмени, запускают фейерверки, едят пельмени, а затем снова ложатся спать.

Это совершенно бессмысленно!

Однако в такие моменты собственный отец может вести себя неразумно.

Цзян Юлян настаивал на том, чтобы есть пельмени в шесть часов утра, поэтому его сыну Цзян Сяоману ничего не оставалось, как вставать в темноте и следовать за отцом, чтобы готовить пельмени.

К счастью, пельмени были приготовлены вчера вечером, поэтому их нужно лишь быстро сварить.

Однако ни у кого из троих не было особого аппетита. Они едва смогли съесть небольшую миску еды. Цзян Юлян увидел, что веки его сына опустились от сна, поэтому он махнул ему рукой и сказал: «Иди спать. Я помою посуду».

Цзян Сяомань почувствовала себя так, словно ей даровали прощение. Она вернулась в свою комнату, сняла одежду и обувь и зарылась в еще теплую постель. После нескольких объятий и сытного обеда из пельменей она уснула...

Я проспал до 3 часов дня в первый день Лунного Нового года!

Когда я проснулась, на улице было светло. Я отдернула шторы и увидела мир, покрытый снегом, картину чистой белой красоты.

Неудивительно, что ты так крепко спал!

Как ни странно, возможно, из-за особенностей телосложения Цзян Сяомана, качество его сна всегда исключительно хорошее, когда идет дождь или снег.

Одевшись и выйдя на улицу, я увидел, что во дворе выпало более десяти сантиметров снега!

«О! К счастью, в этом году мы построили новый дом. А если бы мы до сих пор жили в старом доме, крыша бы обрушилась под тяжестью снега? Ужас, ужас, ужас!» Цзян Юлян быстро сплюнул дважды, чтобы избавиться от этой неприятной мысли.

Его слова неожиданно напомнили Цзян Сяоманю.

Дом, в котором жила сестра Лан Ин, был старым домом, который много лет находился в запущенном состоянии.

Интересно, выдержит ли дом Инцзи эту метель?

Звонить напрямую, чтобы спросить, не обрушился ли дом во время празднования Нового года по лунному календарю, было неуместно, поэтому Цзян Сяомань, потрогав нос, тайком отправила Цзян Юю сообщение в WeChat, попросив его найти возможность посетить дом сестры Инцзы.

Жаль, что его дом внизу, в горах, только что построили; иначе было бы лучше, если бы сестра Инцзы забрала двоих детей пожить там несколько дней.

К счастью, Лан Ин и её две дочери не были обречены на смерть. Цзян Юй подошёл и спросил, не хотят ли они пойти в дом Цзян Сяомань, чтобы отпраздновать Новый год на третий день лунного Нового года. Лан Ин кипятила воду в своей комнате и беспокоилась о двух малышках, поэтому она просто взяла одну на руки, а другую держала за руку, и вышла, чтобы открыть дверь Цзян Юю.

Неожиданно, как раз когда она открыла ворота во двор и собиралась пригласить Цзян Юя сесть, она услышала громкий «бум» позади себя. Уже и так прогнившие балки крыши не выдержали тяжести метели и рухнули!

Выражение лица Цзян Юя изменилось, он схватил девочку, прислонившуюся к двери, схватил Лан Ин, которая все еще стояла там в оцепенении, и в одно мгновение пробежал более десяти метров!

Обернувшись, я увидел, что соломенный дом, построенный семьей Цзян несколько десятилетий назад, превратился в груду развалин...

Цзян Юй так испугался, что его прошиб холодный пот.

Может быть, старый шаман был прав, и Цзян Сяомань действительно является счастливой звездой для Ланшаня?

Иначе зачем бы он говорил, что боится, что дом Лан Ина рухнет под тяжестью снега, а потом этот дом действительно вскоре рухнул?

Мысль о том, что если бы он прибыл хотя бы на мгновение позже, Лан Ин и двое ее детей оказались бы погребены под завалами, заставила Цзян Юй почувствовать, что она не может подняться.

У него подкосились ноги!

Громкий рёв испугал жителей деревни.

Шань Янь чистил помело для своих троих детей дома, когда услышал громкий шум, доносившийся, по-видимому, с берега реки. Выражение его лица изменилось, и он тут же встал: «Шань Ча, оставайся дома и присмотри за своими сестрами!»

Сказав это, он выбежал, даже не переобувшись в резиновые сапоги, в хлопчатобумажных туфлях, которые купил ему Цзян Юй.

Он был высоким, с длинными ногами и быстро бегал, поэтому одним из первых прибыл на место происшествия.

Ещё быстрее него двигались жители окрестных деревень.

Когда все увидели, что старый дом Лан Ина рухнул, они тут же в отчаянии закричали!

Жители деревни давно считали за спиной Лан Ин, что её бывшие свекровь были слишком бессердечными. Они жили в недавно построенном доме и собирались купить большой дом в городе, но вместо этого заставили Лан Ин и её двух дочерей жить в соломенном доме, оставленном стариком!

Кто не знает, что это полуразрушенное здание?

Даже деревенские дети знают, что нельзя заходить в дом, когда они выходят играть, опасаясь, что дом может внезапно обрушиться и запереть людей внутри.

Однако этот ветхий дом, который никому не был нужен, теперь единственное место, где могут остановиться Лан Ин и две её дочери.

Думая об этом, жители деревни не могли не взглянуть на мать и двух её дочерей с жалостью. Увидев это, кто-то тут же закричал…

"Эй! Почему ты босая, девочка? Где твои туфли?"

Цзян Юй подхватил Да Ню и побежал сломя голову, и девочка даже потеряла свои хлопчатобумажные туфли на бегу.

«Неважно, пойдем сначала ко мне домой!» Цзян Юй передал Да Ню Шань Янь, чтобы она подержала его, а затем помог Лан Ин подержать Эр Ню.

На улице стоит ужасный холод; даже взрослые долго не выдерживают, не говоря уже о двух детях.

«Нет! Все сбережения моей семьи… все сбережения моей матери и меня вложены туда!» — встревоженно воскликнула Лан Ин.

Она просто вышла, чтобы открыть дверь; она даже не взяла с собой телефон. Кто бы мог подумать, что дом так внезапно рухнет?

Забудьте о мобильном телефоне, алименты, которые семья Цзян выплачивала ей и ее двоим детям, несколько тысяч юаней из ее собственных сбережений, которые она кропотливо копила годами, и более четырех тысяч юаней, которые она заработала вместе с Цзян Ю и другими, занимаясь копчением рыбы, — все это похоронено под этим домом.

Изначально она планировала положить деньги в банк, но из-за занятости перед Новым годом по лунному календарю у неё не было на это времени. После того, как она наконец закончила копчение рыбы, горные дороги оказались заблокированы снегом, поэтому деньги остались дома.

Если кому-то удастся украсть это во время всего этого хаоса, то все трое могут считать, что им тоже не суждено выжить.

«Сяоюй, отведи Да Ню и Эр Ню обратно. Инцзы, ты оставайся здесь. Давай сначала найдем деньги».

Шань Янь быстро принял решение, и тут же прибыл староста деревни, призвав нескольких молодых людей из деревни помочь.

К счастью, старый дом Цзян Эрмина был глинобитным с соломенной крышей, и копать в нем было гораздо проще, чем в кирпичном. Лан Ин недавно переехала сюда и хорошо знала планировку дома. По ее указаниям группа быстро откопала деревянный ящик, в котором она прятала деньги.

Старый дом семьи Цзян был таким маленьким, что вскоре чемодан, постельное белье, одежда, мобильный телефон и другие вещи Лан Ин были выкопаны оттуда.

Они даже нашли ветчину и соленую рыбу, которые приберегли для новогодних застолий. Хотя они были покрыты пылью, сельских жителей это не волновало. Они все еще могли есть их после мытья.

Лан Ин была так тронута, что продолжала кланяться. Молодые люди, пришедшие на помощь, потирали руки, не говоря ни слова. Староста деревни помог ей подняться и вздохнул:

«Учитывая вашу ситуацию, деревне следовало бы попросить Эрминга забрать вас домой на некоторое время, хотя бы пока не достроят новый дом. Но Эрминг как раз недавно увез своих родителей в город на Новый год, и мы не знаем, когда они вернутся. Ворота заперты... Вздох!»

Староста деревни тоже оказался в затруднительном положении. В обычных условиях дома семей, уехавших на заработки, пустовали бы, и найти жилье в аренду было бы несложно. Но был китайский Новый год, и все рабочие-мигранты разъехались по домам на праздники. В некоторых семьях появились новые члены, и домов не хватало, чтобы разместить всех. Где же ему найти жилье в аренду?

«Подождите-ка, я помню, бабушка Кан Кан снимала большой двор, верно? У её семьи много домов, и обычно они живут только вдвоём в одной комнате, а несколько комнат пустуют. Почему бы нам не пойти и не спросить, не хотят ли они снять дом?» — предложил кто-то из толпы старосте деревни.

"Точно, точно! Как я мог забыть ее дом? Инцзы, подожди здесь, я сейчас же пойду спросю ее о тебе!" Староста деревни похлопал себя по голове и повернулся, чтобы побежать домой.

Арендованный дом Цзян Цаньцаня находился недалеко от дома старосты деревни, так почему же ему это не пришло в голову?

Услышав о том, что дом Лан Ина рухнул, бабушка Цзян тут же встала. Зрение у неё было плохое, поэтому она могла лишь на ощупь дотянуться до руки старосты деревни и тревожно повторять ему снова и снова…

«С Инцзи и её двумя дочерьми всё в порядке?»

«Где они сейчас? Скажите им, чтобы они прямо сейчас приехали ко мне домой и остались! Они могут оставаться столько, сколько захотят!»

«Какая трагедия! Инцзи — такая хорошая женщина, а Эрмин, этот ублюдок, подарил ей и её дочери такой обветшалый дом. Он отнимает у них жизни!»

После расспросов староста деревни узнал, что Лан Ин в последнее время готовила еду для бабушки Цзян и её внука. Неудивительно...

Лан Ин и две её дочери остановились в доме бабушки Цзян.

Бабушка Цзян настояла на том, чтобы не брать с нее арендную плату, сказав, что дому нехорошо пустовать и в нем никто не живет, и что с их приходом втроем будет гораздо оживленнее.

Лан Ин не оставалось ничего другого, как согласиться. Она втайне решила, что возьмет на себя домашние обязанности по приготовлению еды, стирке и выращиванию овощей для бабушки Цзян и ее внука, чтобы не жить в их доме бесплатно.

Когда Цзян Сяомань узнала об этом, Лан Ин и её дочь уже переехали в дом бабушки Цзян.

«И это к лучшему! Я только что сказала Цанкан, что попросила сестру Инцзы готовить для бабушки Цзян до шестнадцатого дня первого лунного месяца. Теперь ей не придётся бегать туда-сюда». Цзян Сяомань не считала, что в обрушении старого дома есть что-то плохое.

Ранее Лан Ин спрашивала его, сколько будет стоить строительство дома, и Цзян Сяоман тогда подумала, что, вероятно, хочет накопить денег на снос старого дома и его перестройку.

Вот это хорошо, дом рухнул сам по себе, сэкономив сестре Инцзи много денег на сносе.

В настоящее время в сельской местности наем нескольких человек для сноса старого дома обходится примерно в тысячу юаней.

Глава 139

Исходя из классической поговорки интернет-пользователей: «Не сближайтесь с мужчинами, иначе будете несчастны», мы можем прийти к новой теории: «Держитесь подальше от мужчин, и вам улыбнется удача».

Эта теория была прекрасно воплощена в Лан Ин.

Жители деревни посчитали, что это очень большая неудача, что ее дом обрушился во время празднования Нового года по лунному календарю.

Неожиданно, еще до конца года, город уведомил все деревни о необходимости сообщить количество людей, пострадавших от снежной катастрофы, особенно тех, чьи дома были разрушены из-за метели. Было заявлено, что будут распределены субсидии на восстановление после стихийного бедствия.

Староста деревни оперативно доложил о ситуации в семье Лан Ин.

Вероятно, именно из-за этой метели район Ланшань сильно пострадал от стихийного бедствия. Два дня спустя городские власти проложили обледенелую горную дорогу, чтобы добраться до своей деревни и оказать помощь пострадавшим!

Лан Ин с детства жила в горах, и самым высокопоставленным чиновником, которого она когда-либо встречала, был староста деревни. Услышав, что с соболезнованиями пришел мэр города, она тут же растерялась.

Увидев, что она носит одного ребенка на спине, а другого на ноге, и одета очень неряшливо (на самом деле, она переоделась в старую одежду специально для работы), и услышав, что она развелась из-за измены мужа и теперь воспитывает двух дочерей без источника дохода, городские чиновники тяжело вздохнули.

Сначала они преподнесли ей подарки, такие как рис, мука и масло, чтобы утешить её, а затем пообещали помочь ей восстановить дом. Городской офицер по связям с общественностью даже взял фотоаппарат и отправился в старый дом Лан Ин, чтобы сделать несколько фотографий.

На седьмой день лунного Нового года в городе возобновились работы, а на девятый день Лан Ин получила субсидию на восстановление своего ветхого дома после стихийного бедствия. Сумма составила 15 000 юаней, что, как я слышал, является максимальной доступной субсидией.

Сразу после этого женщины-активистки из этого поселка совершили специальную поездку в деревню Ланшань, чтобы передать Лан Ин 5000 юаней в качестве утешительного подарка — говорили, что женская федерация уезда ознакомилась с материалами, представленными поселком, и специально подала заявку на субсидии для Лан Ин и ее двух дочерей.

«Отлично. Двадцати тысяч юаней достаточно, чтобы построить три бунгало. Когда у вас появятся деньги, можно будет добавить ещё».

Цзян Сяомань не порекомендовала подрядчика, услугами которого она пользовалась в данный момент, потому что цена, которую предлагала его семья за материалы и работу, была довольно высокой. Вместо этого она порекомендовала небольшого подрядчика, которого ранее нанимал Цзян Юлян для строительства своего дома.

«Что касается кирпичей, плитки и других материалов, я попросил отца записать несколько телефонных номеров. Вы можете просто позвонить им, чтобы сделать заказ. Сейчас они доставляют прямо к вашей двери; вам нужно оплатить только доставку».

«Если посчитать таким образом, помимо трех основных комнат, у нас, возможно, еще останутся деньги на ремонт стены и строительство коровника или курятника с обеих сторон». Цзян Сяомань дал Лан Ин записанный им номер телефона и сказал, что если у нее не хватит денег, она может сначала одолжить у него немного.

Хотя он понимал, что говорить такие вещи бессмысленно, вспыльчивость Лан Ин была точно такой же, как у его дяди! Она скорее съест шелуху и дикорастущие растения, чем опустится до просьбы о помощи.

Однако с тех пор, как Лан Ин переехала в дом бабушки Цзян, качество жизни бабушки Цзян и Юэюэ заметно улучшилось, причем более чем на один уровень по сравнению с тем, что было раньше.

Ранее Цзян Сяомань нанимала в деревне помощницу по уборке дома для бабушки Цзян раз в неделю. Сначала женщина неплохо справлялась и убирала довольно хорошо, но со временем стала делать это формально. Воспользовавшись плохим зрением бабушки Цзян и небольшим ростом и неспособностью Цзян Юэюэ четко говорить, она убирала только те места, которые видела.

То же самое касается стирки: она стирает только ту грязную одежду, которую находит. Если постельное белье или другие вещи грязные, она делает вид, что не видит их, пока они еще пригодны к использованию.

Когда он подметает, он даже не утруждает себя использованием совка; он просто сметает мусор под кроватью и считает, что на этом все.

Лан Ин, которая была прилежной и любила чистоту, просто больше не могла этого терпеть.

Менее чем через три дня после переезда она поменяла все простыни и одеяла бабушки Цзян и Юэюэ на чистые, отнесла грязную обувь к реке, чтобы постирать ее, и высушила у костра.

Из-под кровати вычистили огромную кучу мусора!

У них даже было несколько пометов мышей!

Поскольку теперь две семьи живут вместе, Лан Ин сказала Цзян Сяоман, что им следует вместе обедать, и их расходы на еду были объединены, поэтому еды стало больше, чем обычно.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349