Chapter 126

В тот вечер мистер Хоу сказал, что все в последнее время много работали, и пригласил их в ночной ларьок с едой, где подавали барбекю и пиво. Позже он слишком много выпил, у него закружилась голова, и кто-то помог ему добраться домой.

Когда я проснулся на следующий день, я спал с Хоу Тинтин.

Спустя некоторое время Хоу Тинтин сообщила, что беременна, и настоятельно призвала его вернуться в родной город и развестись с женой.

В то время он был еще поглощен волнением от того, что станет зятем богатой семьи, и и представить себе не мог, что после начала отношений с Хоу Тинтин они переспали всего один раз...

Поэтому Цзян Эрмин на самом деле не был до конца уверен, что ребенок в животе у Хоу Тинтин — его.

Однако сейчас говорить что-либо бесполезно.

У семьи Цзян нет ни денег, ни власти. Даже если они обратятся в полицию и добьются задержания этих людей, чтобы выплеснуть свой гнев, их ждет лишь еще более ужасная месть...

Теперь они настолько напуганы, что боятся снова ступить на землю столицы провинции.

только--

«Эммин, послушай, твои родители тоже ранены, и ты сейчас не можешь работать. Почему бы нам не поехать и не забрать Инцзи и её двух дочерей?»

Глаза тети Ланг загорелись, и она тут же подумала о своей трудолюбивой бывшей невестке.

При мысли о Лан Ин, которая всегда была вся в грязи и умела просить у него деньги только по возвращении домой, Цзян Эрмин почувствовал прилив раздражения.

После того, как богатая наследница Хоу Тинтин так ласково с ним обращалась, как он мог благосклонно относиться к сельской женщине Лан Ин?

Но теперь он потерял почку, и врач посоветовал ему по возможности избегать тяжелого физического труда. Его родители стареют, и землю дома определенно нельзя оставлять без обработки. Им также нужен кто-то, кто будет о них заботиться...

Думая об этом, Цзян Эрмин мог лишь неохотно встать, умыться холодной водой, переодеться в чистую одежду и, хромая, направиться к старому дому.

Неожиданно, после нескольких месяцев отсутствия в деревне, его старый дом полностью изменился!

Ряд из трех кирпичных домов со стенами, выкрашенными в белоснежный цвет!

На открытом пространстве перед воротами лежали две груды красных кирпичей, вероятно, для строительства стены. Ни одной из дочерей там не было. Только стройная женщина, полуприсев на корточки, держала улей. Рядом с ней сидел красивый молодой человек, который болтал и смеялся, пока они доставали соты из улья.

Цзян Эрмин давно уже не разглядывал свою бывшую жену как следует. Но когда он наконец это сделал, в нем вспыхнул гнев, и он закричал: «Лан Ин! Неверная женщина! Как ты смеешь мне изменять?»

С этими словами он в гневе бросился к Лан Ин, привычно подняв руку, словно собираясь дать ей пощёчину.

Прежде чем пощёчина успела дойти до Цзян Эрмина, Цин Шань, помогавший Лан Ин собирать мёд, схватил его за руку и оттолкнул.

Цзян Эрмин уже потерял почку и ещё не полностью оправился, когда его избили «бывший парень» Хоу Тинтин и его банда. Как он мог противостоять такому сильному молодому человеку, как Циншань?

Цин Шань поклялся, что на самом деле лишь слегка подтолкнул Цзян Эрмина!

Кто знает, может, этот человек пытается кого-то обмануть? Он, оказывается, отступил на несколько шагов назад и упал на спину!

Это слишком сильно преувеличено! Даже у актеров современных дорам нет таких чрезмерных актерских способностей, понятно?

Лан Ин наконец встала. Когда она обернулась, Цзян Эрмин поднял голову и тут же был ошеломлен.

Неужели это действительно его жена, от которой пахнет свиным навозом?

Лан Ин, стоящая передо мной, обрезала свои растрепанные, сухие волосы, которые раньше были собраны на затылке. Теперь у нее аккуратная и опрятная короткая стрижка, доходящая до ушей. Поскольку в последнее время она живет комфортной и счастливой жизнью, ее черты лица, которые раньше были напряженными и слегка озлобленными, стали более мягкими. Она выглядит как девушка-подросток!

Кроме того, она недавно заработала немного денег вместе с Цзян Сяоманом и Цзян Юем, и теперь, когда у нее появилось больше средств, она поняла, что ей следует купить себе пару новых нарядов. Однако она не стала покупать ничего слишком дорогого. Видя, что другие женщины в деревне покупают одежду со скидкой на Pinduoduo, она последовала их примеру и купила два комплекта спортивной одежды по несколько десятков юаней каждый.

Неожиданно, надев это платье и сочетая его со своими короткими волосами до ушей, когда она пришла на работу к Цзян Сяомань, ее приняли за старшеклассницу!

Только тогда жители деревни поняли, насколько прекрасна Лан Ин!

Однако раньше Лан Ин целыми днями была занята служением семье Цзян Эрмина, заботой о двух дочерях, земледелием и кормлением свиней. Часто она была так занята, что у нее даже не оставалось времени помыть голову. Тяжелый труд в сочетании с жизненными трудностями заставляли ее выглядеть на сорокалетнюю женщину.

Напротив, несмотря на то, что она разведена и вынуждена одна воспитывать двух дочерей, она может зарабатывать две-три тысячи юаней в месяц, подрабатывая вместе с Цзян Сяомань и Цзян Ю. В деревне расходы невелики, и этих денег ей и двум дочерям хватает на достойную жизнь.

Освободившись от жизненных трудностей и душевных терзаний, Лан Ин, казалось, претерпела полную трансформацию. Она расцвела, став еще красивее и ярче, чем была в детстве в родительском доме!

Неудивительно, что Циншань, которая на восемь лет моложе ее, тоже была очарована ею и часто находила предлоги, чтобы прийти и помочь ей, будь то переноска свиного навоза или ремонт ульев.

Сегодня утром он даже принёс свои инструменты для сбора мёда рано, сказав, что в её ульях мало свежего мёда и что он справится со всем сам. Он настоял на том, чтобы помочь ей собрать свежий мёд, чтобы заработать больше денег, пока цена высока.

К сожалению, король был готов, а богиня — нет. Пережив неудачный брак, Лан Ин теперь избегала слова «брак» как чумы.

Она намного старше Циншань, как она могла не видеть, чего пытается добиться этот ребенок, так рьяно бегая вокруг, чтобы ей угодить?

Однако, поскольку Циншань не разоблачил её, она сделала вид, что ничего не знает. По её мнению, если бы родители Циншаня не сошли с ума, они бы точно не согласились на его женитьбу на разведённой женщине с двумя дочерьми.

...

Увидев своего бывшего мужа Цзян Эрмина, лежащего на земле с лицом, бледным как призрак, Лан Ин усмехнулась и скрестила руки на груди.

«Цзян Эрмин, ты что, с ума сошёл? Сходи в больницу и запишись на приём к врачу!»

«Напомню тебе ещё раз: мы развелись давным-давно, и ты уже выплатил алименты на двух дочерей единовременно. Мы давно расстались. Даже если бы я сейчас нашла сваху и вышла замуж, это не твоё дело, Цзян Эрмин!»

Говоря это, он схватил сбоку только что сделанную бамбуковую метлу и сердито замахнулся ею на другую метлу.

Цзян Эрмин так испугался, что неоднократно отступал, забывая о том, как восхищался нынешней красотой своей бывшей жены. Лан Ин вышвырнула его из дома, словно порыв ветра, и начала яростно атаковать.

Увидев, как он убегает в таком растрепанном виде, Лан Ин почувствовала прилив удовлетворения. Держа метлу в одной руке, а другую уперев в бедро, она яростно плюнула в удаляющуюся фигуру Цзян Эрмина и крикнула…

«Бессердечный, недолговечный негодяй, бросивший жену и детей!»

«Если ты ещё раз посмеешь прийти ко мне и извергнуть в меня гадости, поверь мне, я тебе в лицо свиной навоз плюну! Фу! Убирайся!»

После того, как Лан Ин обругала Цзян Эрмина, этого мерзавца, она почувствовала себя бодрее. Она обернулась и увидела младшего брата Циншаня, стоящего во дворе в полном недоумении, с невинным и наивным лицом, выражающим полное недоверие.

Лан Ин на мгновение замерла, а затем не смогла сдержать смех.

Лучше увидеть её истинное лицо поскорее.

В любом случае, она поняла это еще в день развода: женщина никогда не должна идти на компромисс с собой ради сохранения лица!

Нежная и добродетельная женщина не сможет заслужить уважение и любовь своего мужа.

Трудолюбие и компетентность не могут гарантировать счастливый брак.

К черту покорность, добродетель и хорошую репутацию!

Я собираюсь стать свободолюбивой, незамужней сварливой женщиной!

Глава 165

После того, как Лан Ин избила Цзян Эрмина большой метлой, тот в панике убежал из дома.

Циншань неуверенными шагами вернулся домой в Шаньян.

"О? Ты, маленький проказник, опять убегаешь к Инцзи? Скажи мне! Твоя Инцзи сегодня тебя покорила?"

Когда А Ху увидел, что его добрый брат вернулся после льстивого визита, он быстро подошел и начал его дразнить.

«Нет, она меня не била. Она избила своего бывшего мужа». Цин Шань выглядел ошеломлённым, и было трудно понять, что приснилось мальчишке. Внезапно он схватил А Ху за руку одной рукой и прикрыл грудь другой. «А Ху, мне кажется, со мной что-то не так».

«Мне… изначально казалось, что мне нравится сестра Инцзи, которая говорит тихо и очень мягко».

«Но вот только что то, как она... то, как она схватила метлу и ударила кого-то, было просто прекрасно!»

Знаете это чувство, когда сердце трепещет, как говорят по телевизору?

«Я… я должен завоевать сердце сестры Инцзи! Я хочу на ней жениться!»

Как только Цин Шань закончил зачитывать своё заявление о намерении добиваться расположения жены, его господин ударил его по голове.

«Не создавай проблем Лан Ин! Разведённые женщины склонны притягивать к себе неприятности. Если ты действительно хочешь хорошо к ней относиться, то тебе лучше вести себя прилично!» Шань Янь сердито посмотрел на своего ученика.

Циншань больше всего боялся своего учителя, и, услышав это, невольно отшатнулся.

Любовь юноши была сильной и импульсивной. Возможно, раньше Цин Шань испытывала к Лан Ин лишь смутное влечение, но истинная натура, которую Лан Ин внезапно раскрыла перед лицом своего бывшего мужа, заставила этого молодого человека, только начинавшего испытывать любовь, внезапно понять, что значит любовь с первого взгляда.

Подумав об этом, Циншань не смог удержаться от импульсивного поступка. Он осмелился бросить вызов своему строгому господину и грубо ответил: «Мне уже двадцать лет! Я знаю, что такое ответственность! Если я женюсь на сестре Инцзы, я обязательно буду усердно работать, чтобы зарабатывать деньги для семьи и хорошо к ней относиться!»

Выражение лица Шан Яня помрачнело, и он молча закатал рукава.

Несколько учеников подбежали и схватили учителя за руки и ноги, уговаривая Циншаня не спорить с ним и поскорее признать свою ошибку, чтобы избежать побоев.

«Ладно, ладно, я же давно говорил тебе, что твой стиль воспитания неправильный, но ты мне не поверил! Циншань, иди сюда, пусть брат Сяоюй хорошенько с тобой поговорит. У меня большой опыт в этом деле». Цзян Юй помахал Циншаню.

Циншань усмехнулся и бросился искать свою «жену учителя», чтобы спасти себе жизнь.

...

В доме семьи Шань Янь царила оживленная атмосфера, в то время как дом Цзян Эрмина, расположенный неподалеку, был пустынным и холодным.

В то время вся семья думала, что девушка их сына беременна от него, так как же она могла сбежать? Они были всецело сосредоточены на том, чтобы уехать с сыном в город, жить в большом доме и наслаждаться беззаботной жизнью. Они продали всех свиней, кур и уток, которые были в доме, и даже остатки зерна. Они не возвращались полгода, дом был пуст и холоден. Они не могли найти ни одного зеленого лука.

Цзян Хунъи и Лан Люгу полдня просидели дома, умирая от голода. Они думали, что если смогут продержаться до тех пор, пока их сын не позовет Лан Ина обратно, кто-нибудь приготовит им еду.

Неожиданно, после долгих ожиданий, появился лишь растрепанный Цзян Эрмин!

Тетя Ланг некоторое время пристально смотрела за спину сына своими проницательными треугольными глазами, но так и не увидела невестку. Она невольно посетовала: «Что с Ланг Ин? Почему она так тянет время? Она что, пошла в огород нарезать овощи?»

Цзян Эрмин вздохнула: «Мама, перестань искать. Лан Ин отказывается идти со мной».

«Что?!» — вскочили одновременно тётя Лан и Цзян Хунъи.

Цзян Эрмин слишком смутился, чтобы рассказать родителям, что его избила женщина по имени Лан Ин, поэтому он сказал им, что Лан Ин была с мужчиной и что они, возможно, переспали. Он сказал, что это его избил тот самый «прелюбодей».

«Так вот почему ты не вернулась со мной. Ты нашла себе другого мужчину на улице», — усмехнулась тетя Ланг, игнорируя голод и гнев. Она открыла дверь и начала косвенно отчитывать свою бывшую невестку.

Она знала, что её сын и Лан Ин давно развелись, и сейчас не могла заставить себя сказать что-то про «прелюбодеяние». Поэтому она продолжала намекать, что Лан Ин и после развода осталась неуправляемой, соблазняет мужчин повсюду и портит репутацию деревни.

Она едва успела закончить ругаться, как услышала, как соседка через коридор открыла входную дверь.

Тётя Лэнг так разволновалась, что начала ругаться ещё громче.

«Что это за ночные рыдания? Если кто-то из вашей семьи умирает, просто заберите его и похороните! Неужели нельзя поспать?»

Пока она говорила, с противоположной стороны разлилась вода из большого таза для омовения ног, забрызгав грязью все тело тети Лан Лю.

За дверью Цзян Цзюньвэй с беспомощным выражением лица посмотрел на жену: «Твой характер становится всё хуже и хуже. Никто тебя даже не ругал, а ты всё равно выходишь и создаёшь проблемы!»

Шань Ин сердито посмотрела на мужа, с грохотом швырнула ванночку для ног за дверь и усмехнулась: «Если ты думаешь, что семья с другой стороны улицы хорошая, то иди с ними!»

«В любом случае, я знаю только одно: Инцзи — моя лучшая подруга. Если я не помогу своей сестре, то должна ли я помогать посторонней?»

«В этот раз им дали только таз с водой для омовения ног, это слишком мягко! Если эта старая карга посмеет снова проклясть Инцзи, я заброшу в нее навоз!»

Шань Ин и Лан Ин носили похожие имена, и в родительском доме их обеих звали Инцзы (Инцзы). Раньше у них были хорошие отношения в деревне. Лан Ин также была преданной. После того, как её повысили до руководителя группы, Цзян Сяомань попросила её найти в деревне несколько трудолюбивых и чистоплотных людей, которые могли бы помочь упаковывать экспресс-посылки. Первой мыслью Лан Ин была её хорошая подруга Шань Ин.

Шань Ин также помнила о её доброте и о том, как она всегда усердно делала всё для Цзян Сяомань. Теперь, когда она услышала, как тётя Лан выдвигает завуалированные обвинения против Лан Ин, как она могла это терпеть?

Раньше женщины не имели большого влияния в семье, и если мужчины не высказывались, они действительно не осмеливались заступиться за своих лучших подруг.

Но сейчас все по-другому!

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349