Chapter 234

Однако, несмотря на то, что ее сын был "измотан", нынешний Праздник середины осени стал самым комфортным за все годы брака, которые пережила мать Ку.

В предыдущие годы, когда ее муж был еще жив, они каждый год проводили Праздник середины осени вместе со своими семьями.

Обе ее невестки были невероятно ленивы. Матери Ку приходилось одной готовить еду для всей семьи, насчитывающей более десяти человек, на время праздников, и это был не один прием пищи, а целая трапеза, которая длилась с утра до вечера.

Каждый год после праздников мама Ку чувствует себя так, словно пережила настоящее испытание. Вернувшись домой, она обнаруживает, что у нее болят спина и ноги, и ей нужно несколько дней отдыхать.

Это еще не все. На каждый праздник супруги привозили домой кучу вещей и дарили красные конверты своим второму и третьему детям.

Мать Цюй рассердилась на то, что, хотя они давали красные конверты детям ее второго и третьего сыновей, второй и третий сыновья никогда не давали красных конвертов Цюй Цзинцзяну. Они даже улыбались и говорили перед свекровью, что Цзинцзян вырос и теперь зарабатывает зарплату, поэтому они больше не будут давать ему красные конверты… Разве это по-человечески?

Госпожа Ку вообще не любила проводить праздники в доме свекрови. Любой праздник, проведенный в семье Ку, превращался в катастрофу.

Ее сын заболел от истощения, и, конечно же, ей было его жаль.

Но мысль о том, что это даст ей повод не возвращаться и не проводить каникулы со свекровью, втайне радовала мать Ку.

Ещё больше её тронуло то, что, хотя Цюй Цзинцзян преподавал не так много уроков в начальной школе Ланшань, когда стало известно о его болезни, многие семьи в деревне принесли ему подарки. Они даже привезли семь живых кур!

На протяжении многих лет их семья выбрасывала вещи только во время праздников; это первый раз, когда они принесли вещи обратно в дом.

Цюй Цзинцзян тоже сбился с пути. Раньше он точно не принимал подарки от родителей учеников, но теперь все иначе. Мало того, что он их принял, так он еще и лежал в постели, бледный, притворяясь растерянным, и сказал матери Цюй…

«Когда я преподавал в Ланшане, я не знаю, сколько яиц от кур свободного выгула мне подарили родители учеников. Теперь, когда мы переехали сюда, я должен был бы съездить к ним домой, чтобы отплатить им тем же на первый крупный праздник, но, к сожалению, врач не разрешает мне вставать…»

Услышав это, госпожа Ку тут же забеспокоилась.

«Ложись! Я пойду в супермаркет в город за покупками. Мы должны ответить взаимностью. Мы не можем просто воспользоваться тем, что ты несколько лет учил их детей, и бесстыдно принимать их подарки бесплатно. Помоги мне составить список, и я воспользуюсь этим списком, чтобы отплатить тебе тем же».

Госпожа Ку тут же принялась за дела, совершенно забыв о своей надоедливой свекрови и девере.

...

В ночь на Праздник середины осени вся гора Ланшань бурлила жизнью.

В последние годы очень немногие работающие вдали от дома готовы оставить свою работу и поехать домой специально на праздники. В конце концов, праздники слишком короткие, а некоторые заводы готовы предоставить только один выходной. Даже если они хотят поехать домой на встречу с семьей, они не могут этого сделать.

В этом году воссоединение всех семей стало редким событием. Даже семью бабушки Цзян заранее привезли в Шанхай, чтобы они провели праздник середины осени с Цзян Цаньцань.

В горах тоже царила необычайная оживленность.

После праздничного ужина во дворе были предложены лунные пирожки, гранаты, пирожки из бамбуковых листьев и клейкие рисовые конфеты. Цзян Сяомань выключила свет во дворе и наблюдала, как Цзян Юлян и Цзян Байчуань зажигают факелы.

«Укради большой факел, и пусть он принесет тебе удачу найти хорошую жену и родить пухленького ребенка в следующем году!» — торжественно передал Цзян Юлян факел, который держал в руке, Цзян Сяоманю.

В Ланшане существует еще один обычай, связанный с Праздником середины осени, который местные жители называют «кражей осенних овощей».

В ночь полнолуния пятнадцатого августа, после семейного ужина, молодые люди и дети брали факелы и бегали по деревне, воруя дыни и овощи с чужих полей.

Дети часто воруют овощи, особенно цветную капусту, предположительно потому, что слово «цветная капуста» звучит похоже на слово «талант». Считается, что тот, кто украдет самую большую и красивую цветную капусту, получит хорошие оценки в следующем году.

Дети в возрасте Цзян Сяомань обычно воруют дыни, как и тыквы или арбузы, и им приходится воровать самые большие, чем тяжелее, тем лучше.

Поэтому вам понадобится фонарик, не только чтобы осветить путь, но и чтобы найти большую дыню.

Цзян Сяомань уже много лет не вел себя так по-детски, но все это произошло потому, что он случайно проговорился в прямом эфире, сообщив своим поклонникам об этом обычае в Ланшане.

Поклонники жаждут увидеть, как Сяомань ворует дыни под лунным светом, что же она сможет сделать?

Конечно, мы хотим порадовать наших самых дорогих поклонников!

Его поразило то, что кто-то первым распространил слух, будто он некий «Маленький Бог Богатства Ланшаня», и что любой, кто украдет дыни и овощи из его семьи, непременно разбогатеет в этом году вместе с Богом Богатства!

Пока Цзян Сяомань спускалась с горы и воровала дыню, её собственный огород был разграблен!

На следующее утро, когда он отправился в свой огород собирать зелень для лапши, он обнаружил, что весь огород был полностью ограблен, не осталось даже ни одного зеленого лука...

Жители деревни, смеясь и шутя, связали красными веревками лук-шалот, украденный ими из огорода Цзян Сяомана, и повесили его на дверные косяки. Затем они с радостью вырвали еще больше лука-шалота из своих огородов и пересадили его в огород Цзян Сяомана.

Поскольку украденные тыквы и зимние дыни нельзя было заменить новыми, жители деревни просто собрали еще тыкв, зимних дынь, кабачков и тому подобного со своих огородов и сложили их перед домом Цзян Юляна, пока он работал в горах!

Уже несколько дней подряд ему присылают дыни, и его кладовка почти переполнена. Цзян Сяомань ничего не оставалось, как обратиться ко всем участникам недавно созданного группового чата «Мы — любящая семья» в деревне Ланшань с просьбой прекратить присылать ему дыни!

Это не то же самое, что индустрия развлечений, где каждый день случается новый скандал; невозможно уследить за всеми этими сплетнями.

Дыни из Ланшаня такие большие и вкусные, что их очень легко съесть до отвала...

Глава 277

После Праздника середины осени из-за океана пришла еще одна хорошая новость.

Вышел рекламный ролик показа высокой моды Геры!

Именно Эдмунд сообщил им эту новость.

Эдмунд несколько месяцев готовился к этому масштабному показу. В последние годы элитные люксовые бренды из Европы и Америки все больше ценят китайский рынок, главным образом из-за его высокой покупательной способности. Поэтому в их дизайне стали появляться более уникальные элементы китайской культуры и искусства.

Например, в сериях «Сине-белый фарфор», «Запретный город» и «Династия Тан» более ранних лет, несмотря на освоение лишь основ, были использованы некоторые из самых знаковых элементов.

Но очевидно, что богатые китайские отцы чрезвычайно гордятся этим. Даже несмотря на то, что окончательные модели уже нельзя назвать ханьфу, бесчисленное количество состоятельных китайцев по-прежнему готовы тратить целое состояние на этот так называемый «китайский стиль».

Новость о том, что ланшаньская вышивка достигла такого международного уровня, и что Цзян Сяомань, Цзян Ся и другие были приглашены на мероприятие филиала бренда в Шанхае, вызвала сенсацию по всей стране.

На этот раз Цзян Сяомань больше не нужно было выпрашивать деньги. Медиацентр округа направил свою самую компетентную группу интервьюеров, чтобы сопровождать Цзян Сяомань и ее группу в Шанхай для участия в мероприятии.

Конечно, они поехали за свой счёт, но руководство телеканала на тот момент ничего не сказало.

Причина проста: без приглашения журналистов, которое организовала Цзян Сяомань, обычная уездная телестанция даже не имела бы права присутствовать на таком высококлассном показе мод.

Однако никто не ожидал, что они отправятся на мероприятие с огромным энтузиазмом и в приподнятом настроении, а вернутся домой разочарованными.

Кто бы мог подумать, что во внешней рекламе утверждалось, будто это «тотемная культура из таинственной древней восточной страны», но в итоге некоторые элементы тотемов из Ланшаня были искажены другим восточным дизайнером из компании Херы и превращены в «узор, сочетающий китайскую и корейскую культуры»…

Что вообще такое корейская культура?!

Услышав перевод с места событий, Цзян Ся чуть не вскочил и не начал драку с самодовольным корейским дизайнером!

Эдмунда здесь не было, и Цзян Сяомань не была уверена, знает ли он об этом деле, поэтому, конечно, она не могла позволить Цзян Ся сейчас обернуться против него.

"Сначала вернитесь назад! Позвоните Эдмунду!"

«Я хочу спросить его, как узор, явно скопированный со старых вещей, оставленных твоим отцом, стал корейским?» — холодно спросила Цзян Сяомань, крепко держа Цзян Ся за руку.

Цзян Ся был в ярости.

Однако Цзян Сяомань не верила, что Эдмунд причастен к этому делу. Если бы она поставила себя на его место, она бы поняла. Если бы он был таким же выдающимся дизайнером, как Эдмунд, ему не пришлось бы рисковать своей репутацией полжизни ради одной-единственной работы.

Это вопиющий плагиат!

Более того, этот плагиат был совершен не ради собственной страны, а ради так называемой «национальной славы» Южной Кореи.

Уход нескольких гостей китайского происхождения не вызвал значительной реакции у публики.

По иронии судьбы, именно интернет первым подогрел интерес к этому вопросу.

Более десяти миллионов поклонников Цзян Сяомань — это одно, но влияние интернет-знаменитостей не сравнится с влиянием настоящих звезд первой величины.

Больше всего Геру обеспокоило то, что для расширения влияния бренда в азиатском регионе они пригласили на показ нескольких влиятельных знаменитостей из Азии.

Эти ультра-роскошные показы мод всегда были идеальной площадкой для знаменитостей, чтобы продемонстрировать свой изысканный вкус.

Ещё до начала шоу команды нескольких приглашённых знаменитостей уже выпускали пресс-релизы и покупали популярные темы, не теряя ни минуты. Половина из примерно дюжины популярных тем на главной странице была посвящена этому шоу.

За этим грандиозным шоу наблюдали не только поклонники знаменитостей, но и их недоброжелатели.

Инцидент с участием южнокорейского дизайнера, который неправильно указал авторство своих изделий и предположительно незаконно присвоил элементы тотемной культуры китайских этнических меньшинств, был впервые раскрыт этими антифанатами.

Ну и что, если знаменитости плохо выглядят на неотредактированных фотографиях?

Показ мод, в котором они участвовали, подозревается в нарушении прав интеллектуальной собственности, в частности, традиционной культуры китайской нации. Это скандал, который не потерпят даже случайные прохожие, понятно?

Недоброжелателям всё равно, была ли одежда разработана знаменитостью или носилась ли она ею. Они просто считают, что, посещая этот показ мод, вы тем самым вступаете в сговор с ворами, крадущими китайскую культуру, предаёте свою страну и оскорбляете чувства народа своей родины!

Пока Цзян Сяомань и остальные пытались связаться с Эдмундом вне поля, онлайн-битва между фанатами и хейтерами уже переросла в кровавую бурю.

Спустя более часа, вероятно, уже после окончания основного мероприятия, Цзян Ся наконец-то дозвонилась до Эдмунда.

Цзян Сяомань не мог не восхищаться им. Чтобы превзойти своего кумира, он самостоятельно выучил английский, и его разговорный английский был неплох. После звонка Цзян Сяомань услышал, как Цзян Ся громко спорит с собеседником на довольно беглом английском.

Цзян Сяомань, чей уровень английского был лишь на уровне CET-4, не понимала, о чём они спорят. Она смутно понимала лишь некоторые ругательства, такие как «fuck» и «bitch». Только благодаря просмотру множества зарубежных фильмов она с трудом могла вспомнить эти иностранные сленговые выражения...

Однако хорошая новость заключалась в том, что, повесив трубку, Цзян Ся сообщил ему, что Эдмунд действительно ничего об этом не знал заранее.

Будучи востребованным дизайнером ведущих люксовых брендов, команда Эдмонда отвечала лишь за разработку части финальных моделей одежды для главного мероприятия.

К сожалению, сегмент высокой моды, который должен был быть ориентирован на азиатский рынок, был передан другой команде дизайнеров внутри компании. А дизайнер, который ошибочно приписал себе авторство и попытался смешать китайскую культуру с корейской, на самом деле был дизайнером из этой команды.

«Разве это не абсурд? Когда мы разрешили этому дизайнеру использовать элементы вышивки Ланшань?» Цзян Сяомань быстро поняла суть.

Когда Эдмунд приезжал в Ланшань за вдохновением, в том числе для сотрудничества с Цзинь Янем, контракты подписывались от имени его личной студии.

Да благословят нас наши предки!

К счастью, Цзян Сяомань всегда была бережливой. В то время она считала, что крупные международные бренды, такие как Hera, не испытывают недостатка в деньгах и будут готовы заплатить авторские права за законное использование знаковых элементов ланшаньской вышивки. Поэтому она потрудилась уговорить Цзян Ся и, с помощью центра нематериального культурного наследия уезда, зарегистрировала авторские права на «ланшаньскую вышивку».

К счастью, у него были хорошие отношения с руководителями центра нематериального культурного наследия. По их напоминанию, они разделили авторские права на вышивку Ланшань на три части.

Название «Ланшань Тусю» принадлежит правительству, поскольку оно подано на присвоение статуса международного нематериального культурного наследия. Пока оно используется местными жителями Ланшаня, никаких споров об авторских правах не возникает. Это также важная причина, по которой крупные бренды, такие как Jinyan и Hera, готовы пожертвовать частью прибыли ради сотрудничества с ними.

Без участия наследников Ланшаньской тусю (разновидности традиционной китайской вышивки) при желании использовать название «Ланшаньская тусю» для продвижения, им придется иметь дело с государственными чиновниками, что не только очень хлопотно, но и значительно увеличит затраты.

Вторая часть заявки на авторские права касается некоторых инновационных техник вышивки Ту. Речь идёт о некоторых новаторских техниках вышивки, которые были неожиданно обнаружены среди женщин, занимающихся вышивкой Ту в Ланшане, в последние годы.

Эти техники вышивки в прошлом были источником дохода для вышивальщиц. Цзян Сяомань считала, что если передавать эти техники из поколения в поколение, то наследие окажется под угрозой, если в следующем поколении не будет дочери. Поэтому она поговорила с ними наедине и попросила кооператив помочь им подать заявки на патенты на дизайн.

Таким образом, во-первых, они могут уверенно обучать учеников и воспитывать больше вышивальщиц, владеющих этой техникой, что приносит доход кооперативу; во-вторых, подавая заявку на патент, как кооператив, так и любой другой, кто захочет сотрудничать с ними в будущем, должны будут выплачивать патентные отчисления патентообладателю.

Проще говоря, любая из опытных вышивальщиц Цзян Сяомань, успешно получивших патент, могла бы комфортно жить до конца своих дней исключительно на патентные отчисления, даже если бы они прямо сейчас ушли домой на пенсию.

Третья часть авторских прав относится к другим сопутствующим товарам, выпускаемым под брендом «Langshan Embroidery» кооперативом Цзян Сяомана. К ним относятся не только одежда, но и обувь, сумки, ювелирные изделия, изделия ручной работы и так далее.

Короче говоря, Цзян Сяомань, эта скупая особа, подала заявку на патентную защиту всего, что хоть как-то было связано с вышивкой Ланшань!

Изготовление этого изделия не требует больших затрат.

Оглядываясь назад, я понимаю, как хорошо, что я не боялся трудностей и подал заявки на множество патентов одновременно.

В противном случае, на этот раз мы непременно будем страдать молча.

"Что же нам теперь делать?" Цзян Ся сжал кулаки, мечтая разбить голову Эдмунду!

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349