Dan medicine - Chapter 3

Chapter 3

По словам жены Чжана, когда ее мать находилась в послеродовом периоде после родов, она внезапно исчезла из детской. Родители были в отчаянии. Однако полмесяца спустя ее дедушка принес девочку с родимым пятном, идеально совпадающим с ее собственным, и сказал матери, что Сиэр найдена.

Сиэр была исключительно талантлива. Она умела танцевать балет, виртуозно играла на пианино и была красива. Еще более примечательным был ее исключительно воспитанный и очаровательный характер. Вся семья Вэнь, включая покойную бабушку, любила ее как драгоценный камень. Даже ее дед, строгий по натуре, не мог перестать улыбаться, когда упоминал о ней посторонним, не говоря уже о матери Вэнь, которая с детства бережно хранила дочь в своем сердце.

«Как жаль, такой хороший ребенок…» Тетя Чжан всегда говорила об этом с сожалением и грустью.

В семье Вэнь единственным человеком, с которым А Хэн мог поговорить, была, пожалуй, тетя Чжан. Эта пожилая женщина овдовела много лет назад и работала служанкой в семье Вэнь еще до смерти первой госпожи. Она пользовалась большим уважением во всей семье Вэнь.

На самом деле, гармоничные отношения А Хэна с тетей Чжан были возможны благодаря кухне.

Юньму была известной в городе искусной женщиной, превосходной поварихой и мастерицей по приготовлению супов. А Хэн с детства находился под её влиянием и многому у неё научился.

Однажды, когда тётя Чжан готовила, она случайно подожгла рис. В спешке А Хэн увидела на столе половинку апельсина и выжала сок в рис. Затем она воткнула в рис несколько листьев зелёного лука и приготовила его на пару на медленном огне.

По какой-то необъяснимой причине, спустя некоторое время, тётя Чжан почувствовала чистый аромат риса. Только тогда она изменила своё мнение о девушке перед собой. В свободное время она отводила А Хэн в сторону, чтобы обменяться кулинарными навыками, и тщательно учила А Хэн готовить блюда северной кухни.

«Попробуй перевернуться три раза, будь осторожен», — с немалой уверенностью приказала тетя Чжан А Хэну.

А Хенг без труда перевернул его дважды деревянной лопатой.

«Неправильно, три раза», — настаивал старик, держа девочку за руку, и снова перевернул её.

«Два удара, это нормально?» — рассмеялся А Хенг.

«Конечно, нет, северяне всегда переворачивают еду три раза, когда снимают её с огня», — сказал старик с невозмутимым выражением лица.

«Три поездки на север, две поездки на юг?» — пробормотал А Хенг себе под нос.

«Девочка!» — тётя Чжан повернула голову и, улыбаясь, отругала А Хэна, затем вытерла пот со лба.

"Бабушка." Глаза А Хенг были нежными и ясными, а голос — мягким и сладким, с чистым южным акцентом.

Тётя Чжан была ошеломлена, словно ничего не поняла, и повернулась, чтобы обжарить измельчённую курицу.

"Бабушка... Бабушка." — искренне произнесла А Хенг, ее слова на китайском языке звучали тепло и немного неловко.

Старик продолжал обжаривать измельченную курицу, на мгновение замолчал и тихо вздохнул.

«Дитя моё, было бы гораздо лучше, если бы ты немного пошалил».

А Хэн молчала, на ее губах играла легкая улыбка, словно на традиционной китайской картине тушью.

Каждый день во время ужина в ресторане царила полная тишина, и даже звука жевания не было слышно. А Хенг ела маленькими кусочками. Хотя это и казалось странным, с детства ей нравилась чистота, поэтому она не чувствовала себя неловко.

"Папа..." — мама Вэнь осторожно отложила суповую ложку, не решаясь что-либо сказать.

«Юньи, что случилось?» — старик нахмурился, глядя на свою невестку.

В семье Вэнь действовали очень строгие правила, и разговоры за обеденным столом были под запретом. Однако Сиван и Сиэр любили разговаривать и смеяться во время еды. Хотя старик несколько раз их ругал, это не возымело никакого эффекта. Сиэр просто вела себя мило и оставляла их в покое.

Теперь, когда Ахенг прибыл, он молчит и почти не разговаривает, что немного смущает старика.

"Не могли бы мы... не могли бы мы отвезти Эрэр домой?" Мать Вэнь была элегантна и сдержанна, но в этот момент она проявляла некоторую осторожность.

«Я нашел человека, который позаботится о Сиэр в доме, где она сейчас живет, так что вам не о чем беспокоиться». Старик был немного недоволен, но его взгляд скользнул по Ахенгу.

Сиван продолжала вежливо и аккуратно жевать рис, но ее брови были нахмурены.

«Папа, разве ты раньше не любил Эрэр больше всех?» Мать Вэня замялась, переведя взгляд на свекра.

«Довольно!» — старик с силой ударил суповой ложкой по столу.

Сиван подняла глаза и посмотрела на старуху с обиженным выражением лица. Мать Вэнь молчала, ее нежные брови нахмурились, а сердце было тяжело от печали.

Вокруг царила тишина. А Хенг держала во рту полный рот супа, но смущенная, не могла его проглотить.

«Юньи, вместо того чтобы тратить время, купи Ахэну одежду». Старик вздохнул и снова взял суповую ложку.

А Хенг, взглянув на свою слегка грязную школьную форму, тут же почувствовала себя неловко и неуютно.

Дело не в том, что у меня нет одежды в гардеробе, но эта одежда в конечном итоге принадлежит другим, и большая её часть выглядит очень дорого, поэтому мне всегда неловко её носить. Одежда, которую я привезла из дома, постепенно выходит из моды и больше не подходит. Поэтому мне приходится чередовать два комплекта школьной формы. К сожалению, сегодня на уроке физкультуры я испачкала свою одежду, и мистер Вэнь это заметил.

"Понимаю". Мать Вэня посмотрела на Ахэн, выражение её лица было нечитаемым.

А Хенг опустила голову и медленно проглотила суп, но ей показалось, будто в горле застряла рыбья кость.

На самом деле, школьная форма вполне подходит. А Хэн хотела что-то сказать, но потом почувствовала, что это неуместно. Она взглянула на Си Вана и, увидев, что у него нет никакого особого выражения лица, немного успокоилась.

В тот день на парковке Сиван проявила очевидную доброту по отношению к Сиэр.

«Ахенг, ты успеваешь за школьными заданиями?» — мягко спросил старый мастер Вэнь, с оттенком сожаления глядя на свою, казалось бы, обычную внучку.

В итоге он всё равно отложил будущее ребёнка.

"Хм." А Хенг немного удивился, а затем послушно кивнул.

«Если ты чего-то не понимаешь, пусть… твой брат тебя научит». Старик особо выделил слово «брат».

Лица матери Вэня и Сиваня мгновенно побледнели.

старший брат.

А Хенг почувствовал першение в горле. Он открыл рот, но не смог издать ни звука; он мог лишь слегка кивнуть.

Рука Сиван, державшая палочки для еды, почти незаметно дрожала. Через мгновение она встала и вежливо отодвинула стул.

"С меня довольно."

Сиван обернулась, сердце сжималось от боли, словно ее душили, и у нее, естественно, не было времени заботиться о чувствах других.

"Ах, Си." Си Ван вернулась в свою комнату, приложила микрофон к уху и после недолгой паузы заговорила.

"Хм?" Голос собеседника был слегка гнусавым и томным.

«Думаю, Эр'эр». Пальцы Сивана медленно сжали микрофон.

"Ох." Другому человеку было все равно, и он ответил одним словом.

"Акси, я же говорила, что скучаю по Эр'эр!" — голос Сиван становился все громче, она не могла сдержать накопившиеся эмоции, и ее глаза медленно краснели.

«Почему ты так громко кричишь? Маленький сопляк, ты что, с ума сошел?» Голос мальчика был чистым, а слова резкими.

«Ах, Си…» — сказала Сиван, чувствуя себя обиженной.

«Пытаешься вернуть свою душу!» — усмехнулся мальчик, крайне нетерпеливо.

«Ты всегда должна быть такой резкой, когда разговариваешь со мной?» — голос Сивана смягчился, в нем прозвучали нотки детской непосредственности и беспомощности.

«Я никогда в жизни ни с кем не был добр!» Голос мальчика был чистым, а грубые слова на его губах обладали особым очарованием.

"Тогда... что насчет Лу Лю?" Си Ван осторожно помолчал.

"Бах!" — собеседник резко бросил трубку.

Услышав сигнал занято, Сиван поняла, что наступила на кошачий хвост, и невольно криво усмехнулась.

А-Си, ты... еще не отпустила меня?

По какой-то причине, когда она думала об Эрэр, Янь Си в сознании Сиваня становился все более гордым и равнодушным, и даже его изысканная красота превращалась в маску.

Естественно, спустя годы, оглядываясь на то, как всё обернулось, я мог лишь горько улыбнуться. Четыре слова, словно стрела, пронзили меня насквозь: «Судьба играет с людьми злые шутки».

После того мимолетного взгляда на парковке в тот день А Хенг больше никогда не видел Си Эр.

В классе все постепенно заметили кое-что в слишком простой одежде Ахенг. Кроме того, ее китайский язык был действительно неприятным, а предложения звучали до смешного обрывочно. Некоторые высокомерные ученики в классе начали испытывать к девушке неприязнь. Когда они слышали, как говорит Ахенг, на их губах всегда появлялись улыбки, окрашенные жалостью и насмешкой. Они делали вид, что ничего не знают, и, обмениваясь взглядами с соседями, демонстрировали чувство превосходства.

Из-за отсутствия приличной одежды и неспособности свободно говорить на китайском языке, они вызывают жалость; из-за своей бедности и простого акцента, они позорны.

Поначалу А Хенг охотно общалась со всеми, но позже полностью замолчала, лишь наблюдая за разговорами и смехом окружающих с нежной улыбкой.

Синь Дайи, хотя и знала о высокомерии толпы, испытывала странное отвращение к Вэнь Хэну из-за положения Эрэр. Взвесив все за и против, она просто проигнорировала это и относилась к Вэнь Хэну как к совершенно незнакомой женщине. Как ни странно, она надеялась, что Вэнь Хэн заплачет или проклянёт себя из-за остракизма толпы, чтобы у неё появилось право чувствовать себя спокойно и повод ненавидеть её от имени Эрэр.

К сожалению, с самого начала и до конца Вэнь Хэн ни разу не стеснялся демонстрировать свою нежную улыбку; его длинные, словно горы, брови, казалось, обрамляли все вокруг нежным, но в то же время стойким выражением.

Глава 5

Глава 5

С наступлением осени и постепенным похолоданием погоды, хотя мать Вэнь несколько раз покупала одежду для Ахэн, отца Вэнь немного беспокоило, что девочка ни разу её не надела.

«Ахенг, почему ты до сих пор в школьной форме?» — старик нахмурился, пристально разглядывая внучку.

«Это новая книга из школы, она очень хорошая», — пробормотал А Хенг, его голос был немного тихим.

«Теперь ты в семье Вэнь, а не Юнь». Брови старика нахмурились еще сильнее, и в нем медленно нарастал гнев.

Неужели этот ребёнок таким образом бунтует против них? Дочь семьи Вэнь, носящая ту же фамилию, никогда не подвергалась плохому обращению. Зачем ей опускаться до такого уровня?!

А Хенг схватила себя за край одежды и осторожно опустила голову.

«Знал».

Услышав всё ещё отчётливо выраженный цзяннаньский акцент девушки, старик понял, что сказал резкие слова, и, вспоминая прошлое, почувствовал вину.

«Раз тебе нравится школьная форма, хорошо», — тихо вздохнул он. — «Но она тебе вообще подходит?»

«Очень тепло», — быстро произнес А Хенг на своем южном диалекте, а затем повторил это еще раз на своем не совсем стандартном мандаринском языке, чувствуя себя неловко. Он осторожно вывернул внутреннюю сторону пальто; оно было толстым и выглядело очень прочным.

«Хорошо, что тепло». Брови старика расслабились, и в его глазах, острых, как у ястреба, появился проблеск тепла. «Я понимаю диалект Ушуй, так что вам не нужно менять свою манеру говорить».

А Хенг удивилась, затем улыбнулась, ее глаза сияли и были нежными.

«Когда мне было восемнадцать или девятнадцать лет, я несколько месяцев командовал войсками в городе Ушуй». Голос старика уже не был таким строгим, как обычно, а скорее немного мягким, а в его серьезных бровях и глазах читалась мягкость, словно они были окутаны туманом и дождем.

«Ахенг, твои глаза очень похожи на глаза твоей бабушки».

Постепенно А Хэн освоилась в школьной жизни и привыкла ходить пешком или ездить на автобусе в школу и обратно одна. Как ни парадоксально, несмотря на то, что они были членами семьи, А Хэн редко видела Си Вана, лишь изредка за ужином. Она хотела поговорить с Си Ваном, но, зная, что та не сильна в словах, воздерживалась. Что касается матери Вэня, она всегда была занята подготовкой к фортепианным концертам и тоже редко появлялась на публике.

В классе Вэньхэн славилась своей добротой и мягкостью. Даже когда её дразнили в лицо, она никогда не злилась, лишь мягко и с пониманием улыбалась. Постепенно другие ученики перестали её дразнить и заскучали. Со временем стало ясно, что характер Вэньхэн приносит много пользы всем. Если кто-то не хотел заниматься уборкой, достаточно было позвать Вэньхэн, и она всегда отвечала «Хорошо». После этого весь класс был безупречно чистым.

Самое ужасное в этом мире — это привычка, а самое привычное — это удобство.

Привычка А Хэн приносила ей невероятное удобство. Если бы это был кто-то другой, даже глиняная статуэтка, вероятно, кипела бы от негодования, но А Хэн была совершенно другой. Она просто молча улыбалась и после уроков сама убирала весь класс.

Много лет спустя, во время китайского Нового года, группа друзей собралась посмотреть фильм Стивена Чоу «Кокетливый учёный». Янь Си уткнулся своей красивой чёрной головой в шею А Хэна и так сильно рассмеялся, что чуть не задохнулся.

А Хенг долго смотрел на это, но в конце концов не смог рассмеяться.

Три невольные улыбки Цю Сян тронули сердце Тан Боху. В его глазах она была потрясающе красива, а для нее он был похож на Хуа Аня, черты лица которого он не мог различить.

В тот день, после уборки класса, уже стемнело, а до последнего автобуса оставалось еще полчаса, поэтому А Хенг решил пойти пешком.

Она привыкла ходить по этому узкому переулку, где оранжевые уличные фонари, хоть и тусклые, странным образом излучали спокойствие и тепло.

Дорога была вымощена галькой, и при ходьбе по ней ощущалась легкая шероховатость. А Хенг спустился вглубь переулка, но тут же остановился.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544 Chapter 545 Chapter 546 Chapter 547 Chapter 548 Chapter 549 Chapter 550 Chapter 551 Chapter 552 Chapter 553 Chapter 554 Chapter 555 Chapter 556 Chapter 557 Chapter 558 Chapter 559 Chapter 560 Chapter 561 Chapter 562 Chapter 563 Chapter 564 Chapter 565 Chapter 566 Chapter 567 Chapter 568 Chapter 569 Chapter 570 Chapter 571 Chapter 572 Chapter 573 Chapter 574 Chapter 575 Chapter 576 Chapter 577 Chapter 578 Chapter 579 Chapter 580 Chapter 581 Chapter 582 Chapter 583 Chapter 584 Chapter 585 Chapter 586 Chapter 587 Chapter 588 Chapter 589 Chapter 590 Chapter 591 Chapter 592 Chapter 593 Chapter 594 Chapter 595 Chapter 596 Chapter 597 Chapter 598 Chapter 599 Chapter 600 Chapter 601 Chapter 602 Chapter 603 Chapter 604 Chapter 605 Chapter 606 Chapter 607 Chapter 608 Chapter 609 Chapter 610 Chapter 611 Chapter 612 Chapter 613 Chapter 614 Chapter 615 Chapter 616 Chapter 617 Chapter 618 Chapter 619 Chapter 620 Chapter 621 Chapter 622 Chapter 623 Chapter 624 Chapter 625 Chapter 626 Chapter 627 Chapter 628 Chapter 629 Chapter 630 Chapter 631 Chapter 632 Chapter 633 Chapter 634 Chapter 635 Chapter 636 Chapter 637 Chapter 638 Chapter 639 Chapter 640 Chapter 641 Chapter 642 Chapter 643 Chapter 644 Chapter 645 Chapter 646 Chapter 647 Chapter 648 Chapter 649 Chapter 650 Chapter 651 Chapter 652 Chapter 653 Chapter 654 Chapter 655 Chapter 656 Chapter 657 Chapter 658 Chapter 659 Chapter 660 Chapter 661 Chapter 662 Chapter 663 Chapter 664 Chapter 665 Chapter 666 Chapter 667 Chapter 668 Chapter 669 Chapter 670 Chapter 671 Chapter 672 Chapter 673 Chapter 674 Chapter 675 Chapter 676 Chapter 677 Chapter 678 Chapter 679 Chapter 680 Chapter 681 Chapter 682 Chapter 683 Chapter 684 Chapter 685 Chapter 686 Chapter 687 Chapter 688 Chapter 689 Chapter 690 Chapter 691