Capítulo 29

Он не принял эти слова близко к сердцу и просто распахнул дверь.

Войдя во двор, видишь дерево капока, толщиной с трех человек. Яркие цветы капока в полном цвету, земля покрыта легким ковром из цветов. Шэнь Ебай тренируется фехтованию под деревом.

Горизонтальные рубящие удары, рубящие удары, выпады и повороты.

Хотя Цинь Моюй не понимала фехтования, она всё равно чувствовала мощную и текучную силу меча в каждом движении Шэнь Ебая. Его одежда развевалась, но ни один листок не коснулся его. Его аура была подобна радуге, поднимающей разбросанные по земле цветы и заставляющей их снова опускаться. Его длинный меч был холодным и острым, и даже в его обычно спокойных глазах мелькнула нотка свирепости.

Но эта острота, словно лед и снег, растаяла, когда он увидел Цинь Моюй, оставив лишь нежность и привязанность.

Одним ударом меча Шэнь Ебай остановил свой танец с мечом.

«Е Бай, твой танец с мечом просто прекрасен!» — Цинь Моюй не сдержала похвалы и быстро подбежала к Шэнь Е Баю.

«Всё это лишь показуха». Шэнь Ебай стоял, и лепесток мягко упал ему на плечо.

Если то, что он только что сделал, было лишь показухой, то, вероятно, в мире совершенствования очень мало людей, которых можно назвать мастерами меча.

«Ты просто пользуешься моим невежеством, потому что я ничего не смыслю в фехтовании. К тому же, я даже не знал, что ты так искусен». Цинь Моюй вспомнил удар меча Шэнь Ебая и слегка наклонился вперед, пытаясь смахнуть лепестки цветов с плеча Шэнь Ебая.

Они были очень близки, и Цинь Моюй была застигнута врасплох, когда Шэнь Ебай обнял её.

Глаза Цинь Моюй слегка расширились, она всё ещё не совсем понимала происходящее.

В отличие от объятий, которые Цинь Моюй обычно дарила, когда была счастлива, на этот раз их шеи соприкоснулись, и кожа, с которой они соприкасались, стала обжигающе горячей. Сила Шэнь Ебая ощущалась так, словно он хотел слиться с Цинь Моюй.

—Слишком близко.

Цинь Моюй почувствовала, как её лицо горит, а сердце бешено колотится.

Что здесь происходит?

Мысли Цинь Моюй долго метались, но Шэнь Ебай молчал, что ещё больше нервировало Цинь Моюй. Она заикаясь произнесла: «Ебай... ты... ты...»

К счастью, Шэнь Ебай не был настроен дразнить Цинь Моюй. На самом деле, терпение Шэнь Ебая уже иссякло, когда он увидел Гу Цзя и демонических культиваторов, окружающих Цинь Моюй.

Эмоции в его сердце больше не были похожи на распускающиеся ростки ранней весной, а на буйно разрастающиеся тростники, стремящиеся поглотить разум Шэнь Ебая, и Шэнь Ебай наконец понял эти чувства.

В каком-то смысле нам следует поблагодарить этого демонического культиватора. Позже он подошел к Шэнь Ебаю и сказал, что не откажется от Цинь Моюй из-за этого и что он укрепит свою силу, чтобы сразиться с Шэнь Ебаем.

В то время Шэнь Ебай спросил его, почему он так одержим Цинь Моюй. Неужели только потому, что его привлекает внешность Цинь Моюй?

Демонический культиватор ответил: «Внешность — это лишь часть дела, но в основном я действую по своим прихотям».

С того самого момента, как он встал на путь совершенствования, демонический культиватор поклялся жить в соответствии со своими сердечными желаниями, и все его действия основывались на его истинных внутренних мыслях. Поэтому он проделал тысячи миль через два континента, чтобы увидеть прославленного Сюаньцзина Чжэньжэня из секты Гуаньлань, надеясь удостоиться чести сразиться с ним, даже если это означало смерть от его рук.

Но теперь у него новая цель: победить Шэнь Ебая.

— Делайте, как вам угодно.

Эти четыре коротких слова заставили Шэнь Ебая больше не игнорировать свои внутренние чувства.

«Я недоволен». Шэнь Ебай, понюхав приятный запах Цинь Моюй, жалобно произнес, словно брошенный хозяином щенок.

Мне не понравилось то, что они сказали.

«Меня не было совсем недолго, а Мо Ю уже привлек к себе столько внимания».

«Как было бы прекрасно, если бы Мо Юй был только моим».

Эти слова, звучавшие одновременно как объяснение и кокетливый тон, определенно не были тем, что Шэнь Ебай мог бы сказать в памяти Цинь Моюй. Однако это также доказывало, что Шэнь Ебай пережил сильный шок.

Цинь Моюй считала, что Шэнь Ебай считает её своей лучшей подругой, поэтому, когда Гу Цзя сказал эти вещи, Шэнь Ебай почувствовал угрозу, и именно поэтому он повёл себя так неадекватно.

«Хм... Мне тоже не понравилось то, что они сказали». Цинь Моюй невольно смутился, вспомнив необъяснимое признание демонического культиватора и то, как к нему обратился Гу Цзя.

Хотя он и не знал, к какому полу испытывал симпатию — ведь раньше ему никто не нравился — только дурак согласился бы на признание в любви от двух совершенно незнакомых людей.

«Мне они не нравятся, или мне не нравятся их слова?» Шэнь Ебай, похоже, застрял в какой-то странной рутине.

«Мне не нравятся ни один из них». Цинь Моюй нахмурился с некоторым презрением. Он считал, что демонический культиватор и Гу Цзя — два простака, и, похоже, не очень-то умны.

"Значит... я нравлюсь Мо Ю?"

Шэнь Ебай наконец не смог сдержаться и задал вопрос.

Глава 20. Признание перед, казалось бы, слабым Шэнь Ебаем...

Кончики пальцев Шэнь Ебая дрожали от волнения.

Время тянулось бесконечно, пока Шэнь Ебай считал удары своего сердца, ожидая ответа Цинь Моюй.

окончательно--

"нравиться!"

Услышав всего два слова, Шэнь Ебай на мгновение оцепенел. Не успев даже почувствовать радость, он услышал следующую фразу Цинь Моюй.

"Ты мой лучший друг, как я могу тебя не любить?"

— сказала Цинь Моюй с улыбкой.

Шэнь Ебай почувствовал себя так, словно провалился в ледяную пещеру. Слова, которые раньше звучали невероятно сладко, теперь казались неприятными. Привязанность Цинь Моюй была совсем не той привязанностью, которую хотел Шэнь Ебай.

"но."

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169