Глава 29

Он не принял эти слова близко к сердцу и просто распахнул дверь.

Войдя во двор, видишь дерево капока, толщиной с трех человек. Яркие цветы капока в полном цвету, земля покрыта легким ковром из цветов. Шэнь Ебай тренируется фехтованию под деревом.

Горизонтальные рубящие удары, рубящие удары, выпады и повороты.

Хотя Цинь Моюй не понимала фехтования, она всё равно чувствовала мощную и текучную силу меча в каждом движении Шэнь Ебая. Его одежда развевалась, но ни один листок не коснулся его. Его аура была подобна радуге, поднимающей разбросанные по земле цветы и заставляющей их снова опускаться. Его длинный меч был холодным и острым, и даже в его обычно спокойных глазах мелькнула нотка свирепости.

Но эта острота, словно лед и снег, растаяла, когда он увидел Цинь Моюй, оставив лишь нежность и привязанность.

Одним ударом меча Шэнь Ебай остановил свой танец с мечом.

«Е Бай, твой танец с мечом просто прекрасен!» — Цинь Моюй не сдержала похвалы и быстро подбежала к Шэнь Е Баю.

«Всё это лишь показуха». Шэнь Ебай стоял, и лепесток мягко упал ему на плечо.

Если то, что он только что сделал, было лишь показухой, то, вероятно, в мире совершенствования очень мало людей, которых можно назвать мастерами меча.

«Ты просто пользуешься моим невежеством, потому что я ничего не смыслю в фехтовании. К тому же, я даже не знал, что ты так искусен». Цинь Моюй вспомнил удар меча Шэнь Ебая и слегка наклонился вперед, пытаясь смахнуть лепестки цветов с плеча Шэнь Ебая.

Они были очень близки, и Цинь Моюй была застигнута врасплох, когда Шэнь Ебай обнял её.

Глаза Цинь Моюй слегка расширились, она всё ещё не совсем понимала происходящее.

В отличие от объятий, которые Цинь Моюй обычно дарила, когда была счастлива, на этот раз их шеи соприкоснулись, и кожа, с которой они соприкасались, стала обжигающе горячей. Сила Шэнь Ебая ощущалась так, словно он хотел слиться с Цинь Моюй.

—Слишком близко.

Цинь Моюй почувствовала, как её лицо горит, а сердце бешено колотится.

Что здесь происходит?

Мысли Цинь Моюй долго метались, но Шэнь Ебай молчал, что ещё больше нервировало Цинь Моюй. Она заикаясь произнесла: «Ебай... ты... ты...»

К счастью, Шэнь Ебай не был настроен дразнить Цинь Моюй. На самом деле, терпение Шэнь Ебая уже иссякло, когда он увидел Гу Цзя и демонических культиваторов, окружающих Цинь Моюй.

Эмоции в его сердце больше не были похожи на распускающиеся ростки ранней весной, а на буйно разрастающиеся тростники, стремящиеся поглотить разум Шэнь Ебая, и Шэнь Ебай наконец понял эти чувства.

В каком-то смысле нам следует поблагодарить этого демонического культиватора. Позже он подошел к Шэнь Ебаю и сказал, что не откажется от Цинь Моюй из-за этого и что он укрепит свою силу, чтобы сразиться с Шэнь Ебаем.

В то время Шэнь Ебай спросил его, почему он так одержим Цинь Моюй. Неужели только потому, что его привлекает внешность Цинь Моюй?

Демонический культиватор ответил: «Внешность — это лишь часть дела, но в основном я действую по своим прихотям».

С того самого момента, как он встал на путь совершенствования, демонический культиватор поклялся жить в соответствии со своими сердечными желаниями, и все его действия основывались на его истинных внутренних мыслях. Поэтому он проделал тысячи миль через два континента, чтобы увидеть прославленного Сюаньцзина Чжэньжэня из секты Гуаньлань, надеясь удостоиться чести сразиться с ним, даже если это означало смерть от его рук.

Но теперь у него новая цель: победить Шэнь Ебая.

— Делайте, как вам угодно.

Эти четыре коротких слова заставили Шэнь Ебая больше не игнорировать свои внутренние чувства.

«Я недоволен». Шэнь Ебай, понюхав приятный запах Цинь Моюй, жалобно произнес, словно брошенный хозяином щенок.

Мне не понравилось то, что они сказали.

«Меня не было совсем недолго, а Мо Ю уже привлек к себе столько внимания».

«Как было бы прекрасно, если бы Мо Юй был только моим».

Эти слова, звучавшие одновременно как объяснение и кокетливый тон, определенно не были тем, что Шэнь Ебай мог бы сказать в памяти Цинь Моюй. Однако это также доказывало, что Шэнь Ебай пережил сильный шок.

Цинь Моюй считала, что Шэнь Ебай считает её своей лучшей подругой, поэтому, когда Гу Цзя сказал эти вещи, Шэнь Ебай почувствовал угрозу, и именно поэтому он повёл себя так неадекватно.

«Хм... Мне тоже не понравилось то, что они сказали». Цинь Моюй невольно смутился, вспомнив необъяснимое признание демонического культиватора и то, как к нему обратился Гу Цзя.

Хотя он и не знал, к какому полу испытывал симпатию — ведь раньше ему никто не нравился — только дурак согласился бы на признание в любви от двух совершенно незнакомых людей.

«Мне они не нравятся, или мне не нравятся их слова?» Шэнь Ебай, похоже, застрял в какой-то странной рутине.

«Мне не нравятся ни один из них». Цинь Моюй нахмурился с некоторым презрением. Он считал, что демонический культиватор и Гу Цзя — два простака, и, похоже, не очень-то умны.

"Значит... я нравлюсь Мо Ю?"

Шэнь Ебай наконец не смог сдержаться и задал вопрос.

Глава 20. Признание перед, казалось бы, слабым Шэнь Ебаем...

Кончики пальцев Шэнь Ебая дрожали от волнения.

Время тянулось бесконечно, пока Шэнь Ебай считал удары своего сердца, ожидая ответа Цинь Моюй.

окончательно--

"нравиться!"

Услышав всего два слова, Шэнь Ебай на мгновение оцепенел. Не успев даже почувствовать радость, он услышал следующую фразу Цинь Моюй.

"Ты мой лучший друг, как я могу тебя не любить?"

— сказала Цинь Моюй с улыбкой.

Шэнь Ебай почувствовал себя так, словно провалился в ледяную пещеру. Слова, которые раньше звучали невероятно сладко, теперь казались неприятными. Привязанность Цинь Моюй была совсем не той привязанностью, которую хотел Шэнь Ебай.

"но."

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169