Глава 77

Озеро Дусинь. Цинь Моюй молча запомнил это название.

«Я гарантирую точность информации», — сказал Чэнь И с улыбкой.

—Потому что даже если это фейк, они всё равно представят новости как настоящие.

«Хорошо, спасибо». Цинь Моюй не спросила, откуда взялась эта информация, и не сказала, верит она ей или нет. В любом случае, он собирался провести расследование, и другая сторона дала ему указание, пусть даже оно и неверное.

Получив подсказку, Цинь Моюй официально попрощался с ними и направился к Западному континенту.

После ухода Цинь Моюй, Шэнь Юй был отпущен Чэнь И. Он сердито посмотрел на Чэнь И и сказал: «Почему ты не позволил мне сказать, что я знаком с Мо Юанем?»

«Ваше Высочество, есть вещи, о которых лучше не знать».

Чэнь И похлопал Шэнь Юя по голове и плечу и сказал: «Пойдем, Его Величество очень за тебя волнуется».

Хотя Шэнь Юй был зол, он ничего не мог сделать. Цинь Моюй уже ушёл далеко. В любом случае, с нефритовым кулоном телепортации, созданным предком, его жизнь должна быть в безопасности. Он мог лишь кивнуть и уйти с Чэнь И.

45. Глава сорок пятая: Замыслы любви, ненависти и разлуки — Это был он...

Цинь Моюй проделал путь на запад в течение целых полумесяца, прежде чем наконец достиг Западного континента. Армия Южного царства уже вступила в столкновение с войсками на западной границе и организованно продвигалась к западному континенту. Западный континент также был пронизан гнетущей атмосферой надвигающейся войны.

Чэнь И не лгал; Цинь Моюй действительно выяснил, что Мо Юань собирается к озеру Дусинь, как и предсказывал.

Странно. Раньше местонахождение Мо Юаня становилось известно только после того, как он что-то совершал, но на этот раз новость о его поездке к озеру Дусинь распространилась мгновенно, и многие предположили, что его поездка связана с войной.

В конце концов, всегда существовало множество разных мнений о том, с какого континента был Мо Юань. С момента его первого появления на Западном континенте некоторые утверждают, что он был именно с Западного континента.

Убедившись, что Мо Юань направляется к озеру Дусинь, Цинь Моюй наконец-то определился с целью. Однако самая важная проблема на данный момент заключалась в том, что Цинь Моюй не знал, где находится озеро Дусинь.

В чайных домиках и ресторанах можно узнать новости об озере Дуксин.

Цинь Моюй сделала глоток чая. Он оказался намного вкуснее того чая, который она пила раньше в чайной лавке. Сначала он был слегка терпким, но затем приобрел сладковатое послевкусие, хотя в целом оставался горьковатым.

Старая Цинь Моюй определенно не любила бы этот чай, но, испытав на себе столько впечатлений, возможно, ее мировоззрение изменилось, и теперь она находит этот чай довольно вкусным.

В чайном домике было полно людей, в вестибюле звучали громкие голоса и собралось много осведомленных людей, но Цинь Моюй внимательно прислушивалась, однако не смогла найти никаких подсказок о местонахождении озера Дусинь. Тем не менее, кто-то упомянул одну зацепку.

«…По легенде, озеро Дусинь — это место, где Повелитель Демонов похоронил своего даосского товарища, поэтому никто не знает, где именно находится озеро Дусинь. Но некоторые говорят, что видели Повелителя Демонов в Лишане. Лишань окутан ядовитым туманом и является территорией Чэньмэня. Не исключено, что озеро Дусинь находится в Лишане».

«Более того, Чэньмэнь в последнее время собирает основные силы на Западном континенте для обсуждения планов нападения на Южное царство».

«Секта Чэнь породила Повелителя Демонов, который ранее был лидером демонического пути. Неудивительно, что он выступил сейчас вперед».

Чэньмэнь? Лишань?

Цинь Моюй, казалось, был погружен в глубокие размышления.

Он оставил немного денег на чай — к своему стыду, это Шэнь Ебай подсунул их, — привел в порядок одежду и направился в Чэньмэнь.

Не успел Цинь Моюй сделать и нескольких шагов, как кто-то его окликнул.

«Цинь Мою?»

Остановить Цинь Моюй удалось не кому иному, как Мо Цзиню, демоническому культиватору, который смело признался Цинь Моюй в любви в секте Гуаньлань.

Что ты здесь делаешь?

Они переглянулись и в унисон сказали:

«Я чувствовал, что мне не хватает сил, поэтому вернулся, чтобы укрепить своё совершенствование». Глаза Мо Цзиня ярко засияли. «Только сильные достойны иметь даосского партнёра».

Цинь Моюй не могла не испытывать смущения, вспоминая ужасную сцену их первой встречи.

С момента вступления в секту Гуаньлань Цинь Моюй не видел Мо Цзиня. Он слышал о нем только от других и думал, что тот сдался. Однако он не ожидал, что Мо Цзинь вернется в Сичжоу, чтобы продолжить свое совершенствование.

«Но ведь ты в итоге попал в секту Гуаньлань, разве не для того, чтобы стать учеником?» — спросил Цинь Моюй.

Когда зашла речь об этом, Мо Цзинь немного смутился. Он неловко кашлянул и сказал: «Я был молод и импульсивен. Я отправился в секту Гуаньлань, чтобы… э-э, бросить вызов мастеру. Вообще-то, у меня уже был мастер».

Цинь Моюй понял. Он мог постичь образ мышления Мо Цзиня. В юности он чувствовал себя непобедимым, потому что обладал определенной силой. Он считал, что в мире нет никого сильнее его. Но когда он действительно вышел из зоны комфорта, он понял, что есть много людей, которые сильнее его.

Когда Цинь Моюй встречала знакомого человека в незнакомом месте, она неизбежно какое-то время беседовала с ним, и разговор переходил к тому, почему Мо Цзинь приехал сюда.

«Этот старшекурсник действительно очень талантлив, но я и представить себе не мог, как сильно мне захочется тебя увидеть», — воскликнул Мо Джин.

Губы Цинь Моюй слегка дрогнули: "Что, старший?"

«Несколько дней назад я встретил пожилого человека в соломенной шляпе. Он сказал, что искусен в гадании, и предсказал, что человек, которого я хотел увидеть, находится здесь. Я увидел вас, как только приехал. Это действительно удивительно». Мо Цзинь выглядел грозно, но его характер был не таким коварным, как предполагала его внешность. Напротив, он был настолько прямолинеен, что это одновременно забавляло и раздражало. Если бы не его сильные способности, его, вероятно, давно бы обманом заманили в ловушку.

«Возможно, это просто совпадение», — тактично заметил Цинь Моюй.

Хотя в этом мире и существует особая способность общаться с небом, землей и божественным, для того чтобы прорицатель сделал точное предсказание, он должен быть намного сильнее того, кому он гадает. Логически рассуждая, человек, который гадал Мо Цзиню, должен быть как минимум не слабее Шэнь Ебая. Как мог человек с такой силой просто так, на улице, схватить кого-то, чтобы предсказать ему судьбу, особенно такую мелочь?

Неожиданно Мо Цзинь уверенно заявил: «Это правда! Если вы мне не верите, я могу вас туда отвезти. Он очень точен в своих расчётах».

Цинь Моюй был настроен скептически, но у него не было времени уточнить у Мо Цзиня, настоящий ли этот «старший». Он вежливо отклонил предложение Мо Цзиня и сказал, что в эту поездку отправится в Чэньмэнь.

Как раз когда все думали, что они расстанутся, глаза Мо Цзиня загорелись, когда он услышал это, и он восторженно захлопал в ладоши: «Какое совпадение! Я из клана Чэнь. Я отведу тебя туда!»

Опасаясь, что Цинь Моюй ему не поверит, Мо Цзинь указал на свою одежду и сказал: «На мне одеяние ученика Чэньмэня. Если не верите, можете спросить других. В Сичжоу никто не смеет выдавать себя за ученика Чэньмэня».

Затем Цинь Моюй обратил внимание на его одежду — на нем был черно-красный костюм с вышитым на груди неизвестным цветком, который, несомненно, являлся символом клана Чэнь.

Чэньмэнь знал, как туда добраться, но у Цинь Моюй возник вопрос.

Неужели это действительно такое совпадение?

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169