Capítulo 99

А? Догнать? Догнать кого?

Цинь Моюй был совершенно ошеломлен, когда Шэнь Юй схватил его и попытался убежать.

Шэнь Юй — мастер меча, и его физические способности намного превосходят способности Цинь Моюй, который умеет только использовать магию. Без использования магии Цинь Моюй может лишь тянуть за собой.

Как только Шэнь Юй сделала шаг, она словно наткнулась на невидимую стену. Она вскрикнула и отпустила руку Цинь Моюй. Цинь Моюй и Шэнь Ебай быстро отбежали в сторону. Шэнь Юй, поддавшись инерции, сделала несколько шагов назад, закрыла голову руками и безучастно смотрела на то, что видела перед собой.

Там ничего нет. Он что, встретил призрака?

«Что это за поведение — так шуметь?»

Незнакомый голос словно врезался Шэнь Юю в кости, вызывая у него мурашки по коже.

Он напряженно обернулся и увидел Шэнь Мо, смотрящего на него с натянутой улыбкой. Ноги подкосились, и он сел на землю.

«Предок, предок!»

Шэнь Юй заикался, холодный пот стекал по его лбу.

Помогите! Что здесь делает предок?! Аааааа! Я обречен!

Шэнь Мо уже давно был раздражен тем, что Шэнь Ебай и Цинь Моюй скормили ему собачий корм, но он не мог объяснить, почему. Он не мог выместить свою злость на Шэнь Ебае и Цинь Мою, но Шэнь Юй как раз вошел, поэтому было бы неразумно не преподать ему урок.

«Ваш брат проявляет излишнюю тактичность. Ваши действия — это не просто беспокойство, это явная безрассудность».

Шэнь Мо более чем в три раза старше Шэнь Юя, и по старшинству он напрямую считается Предком. Поэтому, когда он отчитывает Шэнь Юя, он говорит совершенно по-старейшински.

Как только он закончил говорить, Шэнь Юй внезапно почувствовал тяжесть на теле, словно на нем лежал груз в десятки тысяч килограммов, из-за чего ему было трудно даже слегка пошевелиться.

«Я расставил за вами козни. Сегодня вам лучше научиться сохранять спокойствие».

Шэнь Мо холодно произнес это.

"да."

Шэнь Юй стиснула зубы и, полная сожаления, произнесла:

Он слишком долго был заперт и так радовался свободе, что совсем забыл о себе. Он думал, что Цинь Моюй пришла в королевскую семью Южного континента, чтобы взять книги, как и было оговорено, после того, как закончит свои дела. Он просто хотел вывести Цинь Моюй из дворца ради развлечения. Кто бы мог подумать, что это приключение еще до своего начала столкнется с Шэнь Мо?

Ты должен понимать, Шен Мо не покидал свою пещеру все эти годы! Он видит его здесь впервые за все время, что себя помнит! Как же ему не повезло!

«Ты в порядке?» — с оттенком беспокойства спросил Шэнь Ебай у Цинь Моюй.

Если бы он не получил серьёзных ранений и не потерял бдительность в присутствии Шэнь Мо, как Шэнь Юй смог бы чуть не оттащить Цинь Моюй?

Этот фарс лишь укрепил решимость Шэнь Ебая интегрироваться. На этот раз появился Шэнь Юй, но что будет в следующий раз? Ему всегда было не по себе без него рядом.

"отлично."

Цинь Моюй утешила её.

За последние два дня произошло столько всего, что он совсем вымотался. Появление Шэнь Юя было настолько внезапным, что Цинь Моюй чуть не убежал в мгновение ока. Но даже без Шэнь Юя, поняв, что происходит, Цинь Моюй не позволил бы ему увести себя.

Как раз когда они подумали, что фарс закончился, раздался еще один голос.

"Здесь!"

Кто-то крикнул, а затем послышалась серия хаотичных шагов. Группа полностью вооруженных охранников окружила территорию.

«Ваше Высочество! Император приказал, что вам нельзя уходить без разрешения. Пожалуйста, вернитесь с нами!»

Мужчина, который, судя по всему, был лидером, вышел вперед и громко заговорил.

Он едва успел закончить говорить, как увидел незнакомые лица Цинь Моюй, Шэнь Мо и Шэнь Ебая и тут же был потрясен.

«Кто вы? Как вы сюда попали!»

О Цинь Мою говорить не приходится. Это был его первый визит к королевской семье Южного царства, поэтому неудивительно, что стражники его не узнали. Но по-настоящему неожиданным было то, что они не узнали и Шэнь Мо.

Если бы они были знакомы, то не стали бы вынимать мечи против Шэнь Мо.

Выражение лица Шэнь Мо было несколько странным.

Каким бы могущественным он ни был, он и представить себе не мог, что однажды окажется окруженным на собственном заднем дворе как незваный гость.

Глядя на холодно блестящее оружие вокруг, Шэнь Юй желал преклонить колени перед этим послушным старшим стражником. Сколько жизней у него осталось, чтобы осмелиться окружить предка?

"он--"

Прежде чем Шэнь Юй успел что-либо сказать, он услышал доклад.

«Император прибыл!»

В одно мгновение прежде плотное окружение автоматически разверзлось, и Шэнь Шэн, одетый в драконью мантию и явно спешивший с утреннего заседания суда, поспешно вошел, а рядом с ним шел Цзо Шу.

Когда Шэнь Шэн вошёл, он сначала увидел Шэнь Мо и подумал, что вернулся Шэнь Ебай. Но, присмотревшись, он понял, что Шэнь Ебай находится прямо рядом с ним. Он мгновенно понял, кто этот человек, и почувствовал, как по спине пробежал холодок, увидев выставленное вокруг него оружие.

«Ваше Величество, личности этих трех человек неизвестны, вам не следует…»

Старший охранник послушно остановил Шэнь Шэна, который собирался подойти к Шэнь Мо, и с настороженным выражением лица сказал:

В результате он мог лишь беспомощно наблюдать, как Шэнь Шэн опустился на колени с глухим плюхом.

Император стоял на коленях, как же они могли стоять? В одно мгновение многие из них опустились на колени.

Затем все услышали, как Шэнь Шэн сказал:

«Добро пожаловать обратно, Предок».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169