El primer ministro perezoso

El primer ministro perezoso

Autor:Anónimo

Categorías:renacimiento

¿El mejor estudiante de la escuela secundaria, con una apariencia atractiva, el Primer Ministro que es el amor platónico de innumerables chicas es en realidad 'ella'? Se rumorea que el Primer Ministro del Reino de Cang es un apuesto joven de dieciséis años, de labios rosados y dientes bla

Capítulo 1

Том 1, ломбард номер [номер отсутствует]

В первой главе я не буду путешествовать во времени, так что, ребята, вперед.

Мне ужасно не везёт, честное слово.

Другие путешествуют сквозь историю, чтобы стать могущественными правителями или королями, или, по крайней мере, возвращаются в династию Мин, чтобы стать принцами. Но именно меня переносит в прошлое. Вчера Лю Лаолю привёз оттуда парня, который оказался Цзин Кэ!

Это он, тот самый парень, который хотел устроить концерт перед попыткой покушения на Цинь Шихуана.

Историю нужно рассказать с самого начала.

В тот день я шел, никого не беспокоя, когда, проходя мимо внешней стены парка, какой-то грязный старик помахал мне своей грязной, постмодернистской рукой: «Подружка, сегодня тебе предстоит гадать…»

Как говорится, «скука порождает неприятности», и я, совершенно бездельник, присел на корточки перед стариком, кашлял и плевался, думая, что раз уж мне нечем заняться, почему бы и нет. Главная причина, по которой я не боялся, что он меня обманет, заключалась в том, что у меня в кармане было всего 5 юаней.

Я с усмешкой сказал: «Тогда сначала посчитайте мою фамилию, год моего рождения и чем я занимаюсь. Если вы угадаете, я дам вам деньги».

Старый шарлатан покачал головой с притворной уверенностью: «Это всё уловки шарлатанов, но я — божество, и я спрашиваю вас: хотите ли вы тоже стать божеством?»

Какое блестящее начало! Вам ведь тоже не захочется уходить, правда?

В любом случае, мне не хотелось уходить. Думаю, этот старик мог бы написать целую книгу: «Вижу, у вас необычайный талант, вы непревзойденный мастер, один на миллион... Отныне вам будет доверена задача поддержания мира во всем мире».

Но учитель есть учитель. Он сказал мне нечто удивительное, что заставило меня поклоняться ему всем сердцем, что впоследствии привело к череде неудач.

Он сказал мне: «Сигареты "Байша", которые ты куришь, поддельные!»

Услышав это, я сразу почувствовал то же самое, что описал один из читателей Qidian: мне показалось, что какой-то цветок каким-то образом сделал со мной то или иное...

Обычно я покупаю сигареты в маленьком табачном магазинчике напротив моего дома, но сегодня, когда я вышел, обнаружил, что сигареты закончились. Оказалось, купленная мной пачка была совершенно поддельной! Неудивительно, что говорят, будто для мужчины покупка пачки поддельных сигарет уступает по значимости только открытию того, что его жена не девственница, в первую брачную ночь.

Через 0,01 секунды после этих слов старика я понял, что вот-вот потеряю пять юаней, которые были у меня в кармане.

То, что произошло дальше, можно описать только как полный разворот событий.

«Вы могли бы стать бессмертным, но как раз перед тем, как Департамент по делам бессмертных (аналогичный Департаменту кадров) собирался одобрить вашу заявку, вы влюбились в демоницу. Само по себе это не было чем-то серьёзным, но это вызвало огромное общественное давление на царство бессмертных и породило давнюю и сложную проблему: какой моральный стандарт следует использовать для оценки того, кто вот-вот станет бессмертным, но ещё этого не сделал?»

Честно говоря, моей первой мыслью было, что профессор Пекинского университета замаскировался под шарлатана, проводящего исследования в области психического здоровья. Я даже тайком осмотрелся, но не нашел ничего, что выглядело бы как скрытая камера.

«Нефритовый Император был очень разгневан, и последствия были суровыми. Изначально он намеревался поразить вас девятью молниями, но поскольку этот день совпал с седьмым днем седьмого лунного месяца, он изменил свой план на одну молнию по настоянию Седьмой Принцессы…»

Я перебил его и спросил: «В чём разница между тем, чтобы тебя ударила молния девять раз, и тем, чтобы тебя ударила молния один раз?»

«Разницы нет, ты всё равно мертв».

Я:"……"

«Позже небесное царство пришло к выводу относительно вашего вопроса: вас не следует наказывать за то, что вы влюбились в фею до того, как стали бессмертным».

Я:"……"

«Поэтому они решили зарегистрировать вас задним числом. Теперь у вас два варианта: во-первых, посвятить свою жизнь тому, чтобы делать для них что-то полезное, а после этого они, естественно, вознесут вас (это слово вызывает у меня сильное чувство дискомфорта) на алтарь, чтобы вы стали богом».

Мне стало любопытно, и я спросил: «А как насчет второго варианта?»

«Второй вариант предложила Царица-мать Запада. Эта женщина имела в виду: раз тебе нравится этот маленький демон, давай испытаем тебя в течение трёх жизней. Если вы сможете быть вместе в каждой жизни, тогда вы сможете стать бессмертными вместе».

Я выпрямилась и сказала: «История замечательная, но я ещё не ела. До свидания!»

Однако этот старый шарлатан схватил меня и спросил: «Что я должен сделать, чтобы ты поверил, что я бог?»

Я лениво сказал: «Если ты не отпустишь, я разобью тебе лицо кирпичом!»

«Почему бы не попробовать? То есть, почему бы тебе не рассказать мне что-нибудь, чтобы доказать, что я бог?»

«Ты мне поверишь, только если превратишь меня в женщину!» Я взглянула на рекламный плакат Чжан Цзыи на здании напротив. «Преврати меня в Чжан Цзыи, и я тебе поверю».

Я был таким глупым, невероятно глупым (как сказала жена Сянлиня). Я действительно выдвинул такую извращенную просьбу.

Старик указал на меня пальцем, и, даже не сказав ни слова, я понял, что что-то не так. Мой половой орган, который был далеко не таким «идеальным», как у порноактера, исчез, как мякина в тайфуне 12-й категории! Я схватился за пах, и этот старый ублюдок толкнул меня на улицу, крича: «Посмотрите на Чжан Цзыи!»

Первыми меня заметили две «динозаврицы», прятавшиеся на улице; эти две женщины вместе весили не менее 300 килограммов. Услышав крики старого шарлатана, они нечаянно взглянули в мою сторону, а затем закричали так, будто какая-то чужая рука проникла им в промежность. К счастью, было чуть больше часа дня, и, к счастью, на мне была черная шелковая рубашка и брюки-капри, поэтому я держала голову опущенной и не привлекала ничьего внимания.

Внезапно, сотрясая землю, на меня бросились два динозавра. У меня не было другого выбора, кроме как прижать язык к верхнему нёбу, крикнуть из даньтяня и в мгновение ока перепрыгнуть (перелезть) через стену парка. Сквозь перила я умолял старого шарлатана: «Быстрее верните меня обратно!»

К тому моменту два динозавра были всего в нескольких шагах от меня. Один из них схватился за перила и слегка раскачал их, и вся стена начала рушиться. Я протянул руку через перила и жалобно закричал: «Рухуа, уходи, не беспокойся обо мне…»

...После долгого периода хаоса старый шарлатан наконец вернул меня обратно. Затем он надел солнцезащитные очки, достал что-то похожее на ручку и сказал двум динозаврам: «Смотрите сюда…» С щелчком два динозавра застыли в шоке (подробнее см. в «Люди в чёрном»). Но через мгновение… «Чжан Цзыи!» — крикнул один из динозавров. Старый шарлатан покрылся холодным потом и пробормотал: «Похоже, западные вещи ненадежны…»

Хватит отступлений, вернемся к основной теме.

«Верите вы мне или нет, я бог?»

«Что ты хочешь, чтобы я сделал? Просто скажи». Вернувшись в свой мужской облик, я всё ещё сохранял несколько самодовольный тон. Даже если бы он был богом, у меня в кармане было всего 5 юаней. Что он мог со мной сделать?

«Не поддавайся эмоциям, я здесь, чтобы помочь тебе. Помнишь, что я тебе говорил? Пока ты будешь делать для них что-то, они сделают тебя бессмертным».

«Скажи, с чего ты хочешь начать?» На самом деле, я не заинтересован в том, чтобы стать бессмертным. Какой смысл становиться пятизвездочным генералом? Я все еще могу превратиться в свиночеловека, живущего при лунном свете, если буду флиртовать с Чанъэ.

«В последнее время в подземном мире царит неразбериха, потому что судья слишком много выпил на свадьбе зятя Ямы и сократил продолжительность жизни большого числа людей в Книге Жизни и Смерти на год. Чтобы компенсировать это, Яме пришлось ввести политику «возвращения двух или даже трех лет за каждую короткую жизнь», компенсируя этот год в следующей жизни. Но вы должны знать, что хотя с обычными людьми легко иметь дело, некоторые категорически отказываются, например, исторические личности и императоры. Эти люди обладают влиятельным происхождением, и Яма не смеет их оскорблять, поэтому у него не было другого выбора, кроме как согласиться позволить им вернуться в мир смертных и насладиться еще одним годом беззаботной жизни».

«Какое отношение это имеет ко мне?»

«Вы никогда не задумывались о том, что бы произошло, если бы их вернули в прошлое? Что случилось бы с Лю Баном и Сян Юем в тот год? Что случилось бы с Чжугэ Ляном и Сима И? Убил бы Ли Шимин У Цзэтяня? Смог бы Чингисхан изменить карту мира сегодня? Не говоря уже об этих людях, кто знает, что бы они написали, если бы Ли Бай и Ду Фу провели в мире еще год, что повлияло бы на потомков? Какие странные и удивительные вещи придумал бы Цай Лунь — вы понимаете, о чем я говорю?»

«В общем-то, да. Это эффект домино; любой из них, вернувшись в прошлое, потенциально может изменить историю, поэтому мы не можем позволить им вернуться в своё время». Как только я это сказал, я понял, что всё пойдёт наперекосяк. «Ты же не собираешься привести сюда всех этих людей со мной, правда?»

Старый шарлатан самодовольно рассмеялся: «Кто скажет иначе? Царь Ада обманом заставил их отправиться в „рай на земле“, чтобы компенсировать год своей жизни, и этот „рай на земле“ — это именно это место».

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184