The wind stirs my heart

The wind stirs my heart

Author:Anonymous

Categories:BL

Chapter 1 Helping Those in Injustice 'We have arrived at the final stop, Sakura Road. Please exit through the rear door.' As the station announcements remained unchanged, the vibrant street scene before my eyes gradually came to a standstill. The bus stop was packed with people. At si

Chapter 1

Том 1, ломбард номер [номер отсутствует]

В первой главе я не буду путешествовать во времени, так что, ребята, вперед.

Мне ужасно не везёт, честное слово.

Другие путешествуют сквозь историю, чтобы стать могущественными правителями или королями, или, по крайней мере, возвращаются в династию Мин, чтобы стать принцами. Но именно меня переносит в прошлое. Вчера Лю Лаолю привёз оттуда парня, который оказался Цзин Кэ!

Это он, тот самый парень, который хотел устроить концерт перед попыткой покушения на Цинь Шихуана.

Историю нужно рассказать с самого начала.

В тот день я шел, никого не беспокоя, когда, проходя мимо внешней стены парка, какой-то грязный старик помахал мне своей грязной, постмодернистской рукой: «Подружка, сегодня тебе предстоит гадать…»

Как говорится, «скука порождает неприятности», и я, совершенно бездельник, присел на корточки перед стариком, кашлял и плевался, думая, что раз уж мне нечем заняться, почему бы и нет. Главная причина, по которой я не боялся, что он меня обманет, заключалась в том, что у меня в кармане было всего 5 юаней.

Я с усмешкой сказал: «Тогда сначала посчитайте мою фамилию, год моего рождения и чем я занимаюсь. Если вы угадаете, я дам вам деньги».

Старый шарлатан покачал головой с притворной уверенностью: «Это всё уловки шарлатанов, но я — божество, и я спрашиваю вас: хотите ли вы тоже стать божеством?»

Какое блестящее начало! Вам ведь тоже не захочется уходить, правда?

В любом случае, мне не хотелось уходить. Думаю, этот старик мог бы написать целую книгу: «Вижу, у вас необычайный талант, вы непревзойденный мастер, один на миллион... Отныне вам будет доверена задача поддержания мира во всем мире».

Но учитель есть учитель. Он сказал мне нечто удивительное, что заставило меня поклоняться ему всем сердцем, что впоследствии привело к череде неудач.

Он сказал мне: «Сигареты "Байша", которые ты куришь, поддельные!»

Услышав это, я сразу почувствовал то же самое, что описал один из читателей Qidian: мне показалось, что какой-то цветок каким-то образом сделал со мной то или иное...

Обычно я покупаю сигареты в маленьком табачном магазинчике напротив моего дома, но сегодня, когда я вышел, обнаружил, что сигареты закончились. Оказалось, купленная мной пачка была совершенно поддельной! Неудивительно, что говорят, будто для мужчины покупка пачки поддельных сигарет уступает по значимости только открытию того, что его жена не девственница, в первую брачную ночь.

Через 0,01 секунды после этих слов старика я понял, что вот-вот потеряю пять юаней, которые были у меня в кармане.

То, что произошло дальше, можно описать только как полный разворот событий.

«Вы могли бы стать бессмертным, но как раз перед тем, как Департамент по делам бессмертных (аналогичный Департаменту кадров) собирался одобрить вашу заявку, вы влюбились в демоницу. Само по себе это не было чем-то серьёзным, но это вызвало огромное общественное давление на царство бессмертных и породило давнюю и сложную проблему: какой моральный стандарт следует использовать для оценки того, кто вот-вот станет бессмертным, но ещё этого не сделал?»

Честно говоря, моей первой мыслью было, что профессор Пекинского университета замаскировался под шарлатана, проводящего исследования в области психического здоровья. Я даже тайком осмотрелся, но не нашел ничего, что выглядело бы как скрытая камера.

«Нефритовый Император был очень разгневан, и последствия были суровыми. Изначально он намеревался поразить вас девятью молниями, но поскольку этот день совпал с седьмым днем седьмого лунного месяца, он изменил свой план на одну молнию по настоянию Седьмой Принцессы…»

Я перебил его и спросил: «В чём разница между тем, чтобы тебя ударила молния девять раз, и тем, чтобы тебя ударила молния один раз?»

«Разницы нет, ты всё равно мертв».

Я:"……"

«Позже небесное царство пришло к выводу относительно вашего вопроса: вас не следует наказывать за то, что вы влюбились в фею до того, как стали бессмертным».

Я:"……"

«Поэтому они решили зарегистрировать вас задним числом. Теперь у вас два варианта: во-первых, посвятить свою жизнь тому, чтобы делать для них что-то полезное, а после этого они, естественно, вознесут вас (это слово вызывает у меня сильное чувство дискомфорта) на алтарь, чтобы вы стали богом».

Мне стало любопытно, и я спросил: «А как насчет второго варианта?»

«Второй вариант предложила Царица-мать Запада. Эта женщина имела в виду: раз тебе нравится этот маленький демон, давай испытаем тебя в течение трёх жизней. Если вы сможете быть вместе в каждой жизни, тогда вы сможете стать бессмертными вместе».

Я выпрямилась и сказала: «История замечательная, но я ещё не ела. До свидания!»

Однако этот старый шарлатан схватил меня и спросил: «Что я должен сделать, чтобы ты поверил, что я бог?»

Я лениво сказал: «Если ты не отпустишь, я разобью тебе лицо кирпичом!»

«Почему бы не попробовать? То есть, почему бы тебе не рассказать мне что-нибудь, чтобы доказать, что я бог?»

«Ты мне поверишь, только если превратишь меня в женщину!» Я взглянула на рекламный плакат Чжан Цзыи на здании напротив. «Преврати меня в Чжан Цзыи, и я тебе поверю».

Я был таким глупым, невероятно глупым (как сказала жена Сянлиня). Я действительно выдвинул такую извращенную просьбу.

Старик указал на меня пальцем, и, даже не сказав ни слова, я понял, что что-то не так. Мой половой орган, который был далеко не таким «идеальным», как у порноактера, исчез, как мякина в тайфуне 12-й категории! Я схватился за пах, и этот старый ублюдок толкнул меня на улицу, крича: «Посмотрите на Чжан Цзыи!»

Первыми меня заметили две «динозаврицы», прятавшиеся на улице; эти две женщины вместе весили не менее 300 килограммов. Услышав крики старого шарлатана, они нечаянно взглянули в мою сторону, а затем закричали так, будто какая-то чужая рука проникла им в промежность. К счастью, было чуть больше часа дня, и, к счастью, на мне была черная шелковая рубашка и брюки-капри, поэтому я держала голову опущенной и не привлекала ничьего внимания.

Внезапно, сотрясая землю, на меня бросились два динозавра. У меня не было другого выбора, кроме как прижать язык к верхнему нёбу, крикнуть из даньтяня и в мгновение ока перепрыгнуть (перелезть) через стену парка. Сквозь перила я умолял старого шарлатана: «Быстрее верните меня обратно!»

К тому моменту два динозавра были всего в нескольких шагах от меня. Один из них схватился за перила и слегка раскачал их, и вся стена начала рушиться. Я протянул руку через перила и жалобно закричал: «Рухуа, уходи, не беспокойся обо мне…»

...После долгого периода хаоса старый шарлатан наконец вернул меня обратно. Затем он надел солнцезащитные очки, достал что-то похожее на ручку и сказал двум динозаврам: «Смотрите сюда…» С щелчком два динозавра застыли в шоке (подробнее см. в «Люди в чёрном»). Но через мгновение… «Чжан Цзыи!» — крикнул один из динозавров. Старый шарлатан покрылся холодным потом и пробормотал: «Похоже, западные вещи ненадежны…»

Хватит отступлений, вернемся к основной теме.

«Верите вы мне или нет, я бог?»

«Что ты хочешь, чтобы я сделал? Просто скажи». Вернувшись в свой мужской облик, я всё ещё сохранял несколько самодовольный тон. Даже если бы он был богом, у меня в кармане было всего 5 юаней. Что он мог со мной сделать?

«Не поддавайся эмоциям, я здесь, чтобы помочь тебе. Помнишь, что я тебе говорил? Пока ты будешь делать для них что-то, они сделают тебя бессмертным».

«Скажи, с чего ты хочешь начать?» На самом деле, я не заинтересован в том, чтобы стать бессмертным. Какой смысл становиться пятизвездочным генералом? Я все еще могу превратиться в свиночеловека, живущего при лунном свете, если буду флиртовать с Чанъэ.

«В последнее время в подземном мире царит неразбериха, потому что судья слишком много выпил на свадьбе зятя Ямы и сократил продолжительность жизни большого числа людей в Книге Жизни и Смерти на год. Чтобы компенсировать это, Яме пришлось ввести политику «возвращения двух или даже трех лет за каждую короткую жизнь», компенсируя этот год в следующей жизни. Но вы должны знать, что хотя с обычными людьми легко иметь дело, некоторые категорически отказываются, например, исторические личности и императоры. Эти люди обладают влиятельным происхождением, и Яма не смеет их оскорблять, поэтому у него не было другого выбора, кроме как согласиться позволить им вернуться в мир смертных и насладиться еще одним годом беззаботной жизни».

«Какое отношение это имеет ко мне?»

«Вы никогда не задумывались о том, что бы произошло, если бы их вернули в прошлое? Что случилось бы с Лю Баном и Сян Юем в тот год? Что случилось бы с Чжугэ Ляном и Сима И? Убил бы Ли Шимин У Цзэтяня? Смог бы Чингисхан изменить карту мира сегодня? Не говоря уже об этих людях, кто знает, что бы они написали, если бы Ли Бай и Ду Фу провели в мире еще год, что повлияло бы на потомков? Какие странные и удивительные вещи придумал бы Цай Лунь — вы понимаете, о чем я говорю?»

«В общем-то, да. Это эффект домино; любой из них, вернувшись в прошлое, потенциально может изменить историю, поэтому мы не можем позволить им вернуться в своё время». Как только я это сказал, я понял, что всё пойдёт наперекосяк. «Ты же не собираешься привести сюда всех этих людей со мной, правда?»

Старый шарлатан самодовольно рассмеялся: «Кто скажет иначе? Царь Ада обманом заставил их отправиться в „рай на земле“, чтобы компенсировать год своей жизни, и этот „рай на земле“ — это именно это место».

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258