Capítulo 60

Сунь Сисинь вздрогнула и, опустив руки, сказала: «Менеджер Лю обычно мало разговаривает с нами, подчиненными, поэтому я больше ничего не знаю». Этот парень достаточно хитер; он сказал это, чтобы очистить свое имя и четко обозначить свою позицию.

У Юн махнул рукой Сунь Сисиню и сказал: «Брат Ши Цянь».

Ши Цянь тихо ответила: «Да».

«Для начала обыщите окрестности в радиусе нескольких миль, чтобы найти этих восемь человек».

«Да». С этими словами Ши Цянь распахнул маленькое окошко и выпрыгнул. Окно в отдельной комнате предназначалось для вентиляции, оно было едва достаточно широким для того, чтобы кот мог протиснуться, но Ши Цянь легко выбрался наружу. Он постучал по палатке с вонтонами внизу, затем перепрыгнул на второй этаж напротив, уцепившись за балкон, после чего прыгнул на соседний третий этаж, и, сделав несколько зигзагов, поднялся на шестой этаж по диагонали напротив. Он был маленьким и тихим, практически бездомным котом.

Я осторожно спросил Лу Цзюньи: «Если это действительно сделал тот парень по фамилии Лю, что вы собираетесь с ним делать?»

Лу Цзюньи посмотрел на У Юна и сказал: «К счастью, Чжу Гуй не получил серьёзных ранений…» Я быстро кивнул в знак согласия. Лу Цзюньи спросил моё мнение: «Думаю, нам просто нужно отрезать ему руку?» У Юн ответил: «Думаю, это вполне нормально».

Я плюхнулась на землю, чуть не расплакавшись.

Ду Син поднял меня и сказал: «Посмотри, как Сяо Цян разозлился. Не волнуйся, как только мы его поймаем, ты сам с этим разберешься». Я снова упал на землю. Ду Син спросил, что случилось, и я ответил: «Ничего, я просто немного отдохнул…»

Это была банда разбойников, безжалостный убийца, банда безжалостных убийц, которым оставалось жить всего год. Назвать их гангстерами было бы оскорблением; они были безжалостнее мафии, страшнее терроризма, фракционеры, чей девиз был: «Если вы не свяжетесь со мной, я свяжусь с вами». Хотя они всегда казались такими жизнерадостными, они не отнеслись к делу Чжу Гуя легкомысленно. Сорок девять их героев все еще сидели внизу, ожидая новостей. Как только Ши Цянь вернется с подтверждением, они с ликованием начнут кровавую бойню…

Я больше так жить не могу, пожалуй, мне стоит присоединиться к бандитам. Когда придёт время, я возьму с собой Баоцзы. Разве на горе не много парочек? Например, Мать и Дочь из Овощного Сада, Ночные Демоны, или Карликовый Тигр, Один-Чжан Зелёный? Мы с Баоцзы станем 109-м и 110-м героями Ляншаня. Моё прозвище — Несчастный, а её — Безмозглый.

К счастью, они всё-таки были из династии Сун. Хотя у них и был Ши Цянь, похожий на Человека-паука, они не были такими сообразительными, как я — я мог найти того парня, Лю Сюаня, всего одним звонком. Поэтому их мышление не успевало за мной. Хотя у Чжу Гуя и остальных тоже были телефоны, им и в голову не приходило спросить чей-нибудь номер.

Мне нужно всё продумать заранее, чтобы не оказаться в пассивной позиции.

Я, дрожа, шла по коридору, опираясь одной рукой на стену. Достала телефон, нашла номер Чэнь Кэцзяо и только набрала, как кто-то хлопнул меня по плечу. Обернулась и увидела Ду Сина. Он недоуменно спросил: «Почему ты дрожишь?»

Оказалось, я просто постукивал пальцами по телефону. Раздался голос Чэнь Кэцзяо: «Здравствуйте? Господин Сяо? Что это за звук?» К счастью, она никогда не была секретным агентом, иначе подумала бы, что я передаю азбуку Морзе. Этот сюжет был почти как в «Внутренних делах».

Я повесил трубку и спросил Ду Сина, где он. Он ответил: «Сун Цин нашел мне винодельню, я поеду посмотреть».

"На данном этапе?"

«Эй, ты имеешь в виду дело Чжу Гуя? Это пустяк, мне не нужно помогать».

Как только Ду Син прибыл в танцевальный зал, его окружила большая группа восторженных поклонниц, в основном молодых женщин. Услышав, что он уходит, они не отпускали его. Две поклонницы, приехавшие на машинах, чуть не подрались из-за права отвезти Ду Сина домой.

Все герои были в зале. Увидев меня, кто-то пригласил меня сесть. Я увидел Линь Чуна и направился к его столику. На полпути меня остановили братья Жуань и Чжан Шунь. Эти трое были просто уморительны; из-за того, что они давно не пили воду, у них волосы были вьющиеся, словно они были обмазаны лапшой быстрого приготовления. Чжан Шунь слабо произнес: «Сяо Цян, у тебя что, колодца здесь нет?» Я быстро пообещал отвести их на поиски воды на следующий день.

Когда я подошёл к столику Линь Чуна, Ли Юнь открыл мне бутылку пива и протянул её. Он оглядел бар и сказал: «Этот бар слишком обычный, в нём нет изюминки. Особенно декор, всё одинаковое». Похоже, за последние несколько дней он побывал во многих барах.

Я спросил: «Тогда что, по-вашему, нам следует сделать?»

«У входа висят четыре таблички с надписью «Вращение времени вспять», выполненной церковным почерком. Ночью зажигаются четыре больших фонаря с надписью «Пусть богатство хлынет сюда». Все официанты здесь одеты в рубашки с короткими рукавами и платками, накинутыми на плечи, и приветствуют клиентов словами «Добро пожаловать!», как только те приходят. Магазин заполнен грубыми деревянными столами, а на прилавке стоит длинный ряд банок…»

Я с удивлением спросил: «Это то, что вы называете уникальной особенностью?»

Ли Юнь сказал: «Это, конечно, не является чем-то особенным в нашем регионе, но как насчет нашего? Ведение бизнеса требует использования мозга».

Выслушав его слова, я нашла их довольно интересными. Бар в стиле ретро? В наше время бары – это прежде всего индивидуальность и вкус. Привлечение обнаженных девушек может немного заработать, но постоянных клиентов это не удержит. Гораздо привлекательнее повесить на стены соломенные шляпы и острые перцы. И если бы Ли Юнь оформлял этот бар, это был бы не просто ретро-стиль; даже археологи были бы впечатлены.

В этот момент Баоцзы подбежала и сказала: «Что ты здесь делаешь? Я тебя ищу. Ты вернешься или нет?» Затем она заметила, что со мной другие люди, кивнула Линь Чуну и остальным и спросила: «Они все твои друзья?»

Линь Чун и остальные посмотрели на меня с улыбками, и я несколько неловко сказал: «Это моя жена». Баоцзы взял у меня пиво, по очереди чокнулся бокалами с Линь Чуном и Ли Юнем, сделал большой глоток и сказал: «Приятно познакомиться».

За столом Линь Чун, Ян Чжи и их группа лидеров встали, чтобы поднять за неё тост. В одно мгновение все вокруг поднялись в ответ, десятки людей стали называть её «невесткой», «женой брата» и «девушкой». Затем несколько бутылок перевернулись вверх дном, и воздух наполнился громким лязгом. Баоцзы вздрогнул и прошептал: «Это все твои друзья?»

Ху Саннян вскочила и спросила: «Ты жена этого парня?» Баоцзы усмехнулась. Я сказала ей: «Быстро называй её Третьей сестрой». Ху Саннян громко сказала: «Просто называй меня Третьей сестрой. Мне в этом году всего 23 года».

Баоцзы допила тосты, ее щеки покраснели. Я сказала ей: «Вы, ребята, идите первыми. Я посижу с ними еще немного. Они все мои однокурсники, и я не видела их много лет».

Баоцзы спросил: «Когда вы поступили в университет?»

Я сказал: «Университет жизни…»

Глава шестьдесят четвертая: Не оставлять следов на воде

Я сказал Баоцзы: «Возьми своего кузена и остальных и иди вперед. Я могу вернуться в любой момент».

Баоцзы кивнула и что-то нежно прошептала мне на ухо, но на самом деле она сказала: «Тебе лучше быть осторожным, если ты посмеешь купаться с ними!» Затем она встала, попрощалась с героями и, уходя, сердито посмотрела на меня. Я быстро ответил: «Я буду осторожен».

Баоцзы ушла, а Ху Саннян схватила меня за шею и спросила: «Что она тебе сказала?»

Я с болезненным выражением лица сказал: «Она велела мне держаться от тебя подальше».

Ху Саннян знала, что я в Хуцине. Она положила руку мне на плечо и сказала Линь Чуну и остальным: «Эй, вы заметили? Эта девушка очень похожа на мою вторую сестру». Все кивнули и улыбнулись.

Я поняла, что она, вероятно, имела в виду Сунь Эрнян, поэтому не удержалась и спросила: «Вторая сестра, вы на неё очень похожи? Неудивительно, что у моего брата Чжан Цина нет правильного мировоззрения и ценностей; он настолько извращён, что продаёт булочки с жареной свининой из человеческого мяса». Затем я с усмешкой добавила: «Значит, вам всего 23 года. Вашему брату Сяо Цяну в этом году исполнится 27…»

Ху Саннян ударила меня кулаком, оставив шишку на лбу: «Разве я тебе не говорила? Мне в этом году исполняется 900 лет. Предки твоей семьи Сяо, возможно, пили со мной вино на протяжении более десятка поколений». Она огляделась, а затем внезапно указала на известного учёного Сяо Рана и сказала: «Возможно, это и есть твой предок. Иди и поклонись ему». Сяо Ран, не вставая с места, пододвинул табурет и сел, сказав: «Возможно, это действительно он. У тебя есть родословная?» Эти учёные такие хитрые!

Я придумал историю: «Я слышал, как мой дедушка говорил, что первоначальная фамилия его отца была не Сяо, а он сменил её на Сяо в честь своего отчима».

Ху Саннян сказал: «Тогда скажи мне свою фамилию, и я найду тебе подходящую. Сегодня я полон решимости заставить тебя признать своих предков и вернуть тебя в твой клан».

В этом и преимущество большой группы. Эти более 50 человек носят почти все мыслимые фамилии. Глядя на их заинтересованные лица, некоторые из них даже хотели объявить меня своим потомком в тринадцатом поколении. Я сказал: «Просто взглянув на меня, вы можете сказать, что мои предки определенно были законопослушными гражданами, возможно, даже из ученой или чиновничьей семьи. У меня нет абсолютно никакой связи ни с кем из вас, братья».

Герои рассмеялись и сказали: «Если бы все потомки чиновников были такими, как вы, мы бы до сих пор восставали против Мао».

Только Линь Чун выглядел недовольным, словно в его памяти всплыли болезненные воспоминания.

Я быстро сменил тему, сказав: «Брат Линь Чун, я добился больших успехов в технике владения копьем, которой ты меня учил в прошлый раз».

Настроение Линь Чуна тут же улучшилось: «О, правда?» Он поставил передо мной неоткрытую бутылку пива и огляделся. Я спросил его, что он ищет, и он ответил: «Я ищу для тебя палку. Если ты сможешь её сломать, я научу тебя кое-чему другому».

Услышав это, несколько человек, находившихся поблизости, тоже помогли его найти. Сяо Ран спросил: «Какой длины палка вам нужна?»

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184